По стопам мудрецов. Сонеты - Михелев Леонид Ильич страница 2.

Шрифт
Фон

о чём она грустит в тиши ночной,

по ком моя любимая тоскует,

расставшись поздним вечером со мной?


О нет, её к другому не ревную,

но эта грусть ночами под луной

по сердцу бьёт холодною волной,

и я кошмары сам себе рисую.


И вот вопрос ей грустно задаю:

«Чем объясняешь ты тоску свою»?

И с замираньем сердца жду ответа.


Тогда желанный слышу я ответ:

«Мне грустно так, когда тебя здесь нет»!

О, как хотелось мне услышать это!


Сонет 15

Часто хвастовством называют

обыкновенную правду,

А скромностью молчаливую ложь.

Тянь Сян Цзы (китайский мудрец)


Седой старик нередко молодёжи,

о воинских рассказывал делах.

В такое мало кто поверить сможет:

от них на сердце оторопь и страх.


Рассказы те на вымысел похожи.

И видел некто ложь в его словах,

помалкивал о собственных грехах,

молчанием свою значимость множил.


Но жизнь прожить не поле перейти!

И воскресали давние пути,

друзей ушедших восставали лики


А грешный, тихий некто той порой,

помалкивал с ухмылкой роковой

и слыл в народе скромником великим.


Сонет 16

Смешон орущий в ярости, но страшен

молчащий в обиде.

Тянь Сян Цзы (китайский мудрец)


Изменой ветреницы юной

ёё любовник возмущён.

На всю округу ночью лунной

орал в припадке гнева он.


Смеялся над его фортуной

окрестный люд, прервавши сон.

Затем страдальца громкий стон

сменился длительной лакуной.


И муж красотки молодой,

мужчин пленявшей красотой,

был ревности отравлен жалом.


В своей обиде всё молчал,

страдал, часов не замечал,

и ждал изменницу с кинжалом.


Сонет 17

Семья не единственное место,

где надо быть порядочным, но первое.

Тянь Сян Цзы (китайский мудрец)


Он вежлив и достаточно умён.

Чиновником слывёт незаурядным.

Он слышит похвалы со всех сторон.

Стремится быть учтивым и приятным.


На жизненный успех он обречён.

Одно лишь остаётся непонятным,

для личности такой невероятным:

в душе своей не знает счастья он.


В его семье не умолкают споры,

разборки, стычки, мелкие раздоры.

Он дома невоздержан много лет.


И оттого на сердце нет покоя:

дом не заменишь ни на что другое.

Важней семьи на свете места нет!

Тянь Сян Цзы древнекитайский философ, 5-4 вв. до н.э.

По афоризмам Конфуция

Сонет 18

Единственная настоящая ошибка не исправлять своих прошлых ошибок. Конфуций


Никто не застрахован от ошибок!

Мы в жизни совершаем их не раз.

Путь к истине нередко глух и зыбок.

Свет истины не виден нам подчас.


Однако человек в решеньях гибок.

Покуда светлый разум не угас,

к заветной цели он направит нас,

спасая от падений и ушибов.


Но старые ошибки всех страшней,

как демоны, что рыщут у дверей

и ждут, когда к ним обратишь ты слово.


Но ты-то знаешь каждого из них

предателей завистливых своих,

и в сети к ним не попадёшься снова.

*******************************************

Сонет 19


Если в человеке естество затмит воспитанность, получится дикарь, а если воспитанность затмит естество, получится знаток писаний. Лишь тот, в ком естество и воспитанность пребывают в равновесии, может считаться достойным мужем. Конфуций


Глухая страсть затмила светлый разум -

ревнивый мавр убил свою жену.

От бешенства до полного экстаза

на краткий миг бывают все в плену.


Но человек, не вспыхнувший ни разу,

природных сил не ведает волну,

блюдёт он лишь воспитанность одну,

и строгих правил следует указу.


Тот, кто страстей естественных лишён,

живёт святошей. Так наказан он.

Кто невоспитан, тот дикарь брутальный.


Но если в сердце есть любовь и страсть,

но разум над тобой имеет власть,

ты, безусловно, человек нормальный.


Сонет 20

Благородный муж знает о своем превосходстве, но избегает соперничества. Он ладит со всеми, но ни с кем не вступает в сговор. Конфуций


Один, совсем один среди своих

сотрудников, приятелей, знакомых.

Он знал всегда, что он способней их,

но скромен был и в обществе, и дома.


В дискуссиях он не гневил других,

а добивался выводов искомых

напором мыслей чётких и весомых,

превосходя догадки остальных.


Он не желал соперничества с ними

завистниками давними своими,

разумным словом разрешая спор


Но, если в сговор с ним вступить желали,

то всякий раз немедля получали

суровый и решительный отпор.


Сонет 21

Из всех преступлений самое тяжкое это бессердечие. Конфуций


Вальяжный, остроумный и весёлый,

любимец дам, успешный коммерсант

был лидером всегда. Играя соло,

в делах являл упорство и талант.


Ещё на днях он въехал новосёлом

в своё поместье новый вариант.

Супруге подарил он бриллиант,

и жил легко, великих планов полон.


А был он сам из дальнего села.

Его удача в город привела.

и сделала вконец бесчеловечным.


Он там, вдали, свою оставил мать

от старости и горя умирать

Преступник был мерзавцем бессердечным.


Сонет 22

Не беспокойся о том, что тебя не знают. Беспокойся о том, достоин ли ты того, чтобы тебя знали. Конфуций


Поэт мечтал о славе и достатке.

Ведь кровью сердца пишет он стихи!

Его трудов листочки и тетрадки

свидетели прозрений и тоски.


Ну почему не в первой он десятке?

Его поэмы вроде не плохи!

В них про любовь, про страсти и грехи

И рифмы в предусмотренном порядке


Но не берут издательства стихов.

Не задают вопроса: «Кто таков»?

О нём ни слова не вещает пресса.


Так в чём же дело? В чём его беда?

Стихи плохи. Никто и никогда

к таким не проявляет интереса.

*****************************************

Конфуций (видоизмененная форма китайского имени Кун-цзы) (ок.551 ок.479 гг. до н.э.), китайский мудрец, мыслитель, основатель конфуцианства и государственной религии Китая. Учение Конфуция, основываясь на естественном стремлении человека к счастью, занималось исключительно вопросами этики и житейского благоразумия и совершенно не касалось сверхчувственной области веры. Конфуция считают одним из величайших мыслителей древнего мира.


По афоризмам Демокрита

Сонет 23

Если перейдешь меру, то самое приятное станет самым неприятным.

Демокрит


Он загорать любил под небом южным,

ловил у моря солнца добрый дар.

Но под лучами в неге спать не нужно:

разнежился и солнечный удар.


И к дыням был всегда неравнодушен -

вкушал, от наслаждения дрожа,

их столько, сколько требует душа.

Но перебор и стал вконец недужным.


А в старости своей взбрыкнуть решил.

К себе девицу в гости пригласил.

Он молодцом явить себя старался.


Не рассчитал своих, однако, сил.

Себя он сверх предела нагрузил,

и воплем страсти с жизнью распрощался.


Сонет 24

Завистливый человек причиняет огорчение самому себе, словно своему врагу. Демокрит


Какие несусветные мученья

познал художник средних лет и сил,

когда был приглашён на угощенье

к коллеге своему, что рядом жил.


А у того работа загляденье.

И гость, увидев, сразу загрустил.

Не ест, не пьёт и свет ему не мил,

не вкусен торт и горькое варенье.


А зависть шепчет в душу, как змея:

«Такое мог бы выставить и я.

И написал бы всё гораздо лучше»!


И нет ему покоя в тишине.

Среди людей он словно на войне.

Несчастен тот, кого так зависть мучит.


Сонет 25

Жадность к деньгам, если она ненасытна, гораздо тягостней нужды, ибо, чем больше растут желания, тем большие потребности они порождают.

Демокрит


У бизнесмена выросли доходы.

И денег в доме куры не клюют!

Но одолели новые заботы:

не греет дом, не радует уют.


Он вечно жаждет обойти кого-то.

Вошёл в дела, где спуску не дают:

просрочишь платежи гляди убьют.

Вся жизнь его за деньгами охота.


И вспоминал он молодые годы,

когда был беден, весело работал,

когда о миллионах не мечтал.


А ныне страсть к наживе убивает.

Он тяжко от неё заболевает,

когда не умножает капитал.


Сонет 26

Кто сам не любит никого, того, кажется мне, тоже никто не любит.

Демокрит


Красивый, гордый и самодовольный,

он шёл по жизни бодро и легко.

Ни в грош своих друзей не ставил школьных

и не любил детей и стариков.


Он не влюблялся и бродил привольно:

то тут, то там от чувства далеко,

не увлекаясь кем-то глубоко,

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке