Любовь под прикрытием - Lover of good stories страница 3.

Шрифт
Фон

Тесс уперла затылок в его широкую грудь, задумчиво поглаживая пальчиками предплечья «мужа».

 А ты прав

 Я всегда прав,  кивнул Хилл, крайне довольный собой.  За этими двумя стоит приглядывать.

 Надо нанести им визит. Купи что-нибудь в кондитерской.

 Разве ты не должна проторчать у плиты весь вечер, чтобы впечатлить новую соседку своими кулинарными талантами?  беззлобно поддел ее Роб, уютно устроив подбородок на макушке девушки.  Английская леди, уверен, весьма искусная стряпуха.

 Я даже не знаю, где у нас плита,  ледяным голосом ответила напарница.

 На кухне. Хочешь, покажу?

 Нахрена? Я все равно не собираюсь ею пользоваться,  пожала плечами Тесс.

Роб даже не сомневался в этом. С самого первого дня Хантер четко обозначила, что легенду о счастливой супружеской паре готова поддерживать с энтузиазмом и самоотверженностью, но только если это не пойдет вразрез с ее привычным жизненным укладом. А в обычной жизни американской шпионки не было места готовке, уборке и прочим «забавам» домохозяек. Зато в самую первую ночь она показала Хиллу то, что напрочь отбило у него даже мысль попрекнуть «жену» пренебрежением. Есть они могут в многочисленных заведениях неподалеку от дома, в конце концов, никто не отменял доставку еды, а вот за такой качественный секс можно и умереть.

Они занимались этим приятным времяпрепровождением всю ночь напролет, а засыпая под утро, Роб прижимал к себе обнаженное тело «жены» и решил, что после выполнения задания сделает все возможное и невозможное, чтобы эти отношения продлить.

 Лады. Куплю пудинг. Британцы его обожают.

 Как скажешь,  Хантер продолжала буравить взглядом соседей, Роб даже шевелиться не хотел, наслаждаясь моментом.

В агрессивной потребности Тесс к ласкам и вниманию в свою сторону была и отрицательная сторона она позволяла ему проявлять свой интерес и желание только тогда, когда сама того хотела. Сегодня королева его мыслей была в благодушном настроении, и Роб пользовался моментом, четко осознавая, что в любую секунду в этой прекрасной белокурой головке щелкнет тумблер и она оттолкнет его.

А когда Тесс так делала, что-то внутри парня обрывалось. Крошечный, буквально микроскопический кусочек чего-то важного отваливался от не менее важного органа жизнеобеспечения. Но Хилл никогда не унывал и всегда находил решения. Просто задачка пока СЛИШКОМ уж сложная.

 На пробежке я осмотрела район еще раз. Утром довольно много людей.

 Люди работают, детка. Это нормальное явление. На работу ездят по утрам, а по вечерам возвращаются.

 Ой, иди на хрен!  припечатала Хантер, но как-то лениво, без агрессии.

 Роб, привет!!!

Агенты синхронно посмотрели на рыжеволосого парня, зовущего Хилла и машущего им с соседнего участка.

 Доброе утро, Коллин!  проорал ему Роб, и Тесс поморщилась от громкого звука.  Как сам?

 Сходим поиграть в теннис?!

 Само собой!

Тесс улыбнулась энтузиазму, который проявил «муж», прекрасно зная, что тот терпеть не может теннис. Но Хилл был уникален в своей способности влюблять в себя окружающих. Стоило ему открыть рот и все в радиусе мили с восхищением были готовы внимать каждому сказанному слову. Из Роба вышел бы отличный мессия. Хантер вот тоже поддалась на его чары, знатно оттрахав в первую ночь наедине. Теперь они уже вошли в образ молодоженов довольно плотно и не выходили из него даже под покровом темноты. Ни он, ни она не обсуждали происходящее, но стоило лишь солнцу опуститься за горизонт, как Тесс чувствовала сладкую истому в ожидании ночи.

 А потом у нас барбекю!  продолжал надрываться Коллин, будто они жили не в соседнем доме, а как минимум в соседнем штате.

 Как я мог забыть! С нас пиво и десерт!

 Заметано!  Коллин, кажется, даже хрюкнул от восторга.

 Придется сходить. Надо присмотреться, а тебе наладить связи с местными змеюками,  шепнул он «жене».

Тесс недовольно захныкала.

 Надо, малышка. Не капризничай. А то Том будет трахать мой мозг.

Словно вспомнив о чем-то, Хантер встрепенулась и повернулась всем корпусом к «мужу». Роб непонимающе улыбнулся, но быстро просек, что к чему, когда Хантер изогнула бровь и закусила губу.

 Вернись на исходную позицию. Сейчас.

Хилл послушно опустился на колени перед девушкой. Подол с завораживающей медлительностью пополз вверх, а Роб сглотнул слюну вожделения. Совершенно не заботясь о последствиях и пересудах, Тесс протяжно застонала, как только язык Хилла коснулся чувствительной точки между ее ног.

Зазвонивший телефон нарушил идиллию. Тяжело дыша, Хантер все-таки приняла вызов.

 Есть подвижки?

 О даааа,  пальчики Тесс запутались в волосах Роба, а бедра задвигались навстречу.

Том смущенно закашлялся столь бурной реакции на простой вопрос, а затем добавил:

 Не переусердствуйте там. Все должно быть

 Мы полностью вжились в роль. В данный момент Хилл имеет меня на подоконнике нашего уютного домика. Кстати, он чудесный, спасибо,  выдохнула Тесс, зажмурившись от удовольствия.

 Ну, говоря о вовлеченности, я имел в виду не

 Роб тебе перезвонит,  отрезала Тесс, сбрасывая звонок.

Хилл, закинув ножку жены себе на плечо, посмотрел на нее снизу вверх, вопросительно вздернув брови.

 Говорит, нам можно не заниматься сексом для поддержания легенды.

 Охренел там, что ли, совсем?  возмутился Роб.

 А я о чем? Тыловая крыса. Ни черта не смыслит в работе под прикрытием,  последнее слово Тесс простонала, после того как «муж» вернулся к прерванному занятию.


ГЛАВА 3

«Ужин при свечах»

Зажав между губ зубочистку, Дейв зажигал свечи, расставленные на обеденном столе. Предстоял их первый ужин в качестве «семейной пары», и, похоже, Мэй была готова к нему на тысячу процентов, несмотря на отсутствующее в доме электричество. Впрочем, оно отсутствовало во всем районе из семнадцати домов. Он лично за этим проследил.

 Ростбиф и салат из свежих овощей с соусом песто. Прости, хотела сделать еще и гарнир, но не успела.

Мэй поставила на стол блюдо с мясом и деревянную тарелку с нарезанными овощами. Выглядело все до безумия аппетитно, и Кинг ощутил, как рот наполняется слюной. Невероятная девушка. Он не ошибся в своем выборе.

 Признаться, я не рассчитывал на столь шикарную трапезу, учитывая обстоятельства. Впечатлен. Когда ты успела?

 О, мясо я замариновала еще вчера у себя дома. Предполагала, что после переезда и прочих хлопот будет не до готовки. Запекаться поставила, как приехали, а сейчас ростбиф как раз и дошел,  по губам Мэй расплылась улыбка, и она очаровательно захлопала ресничками.  Вина?

 Обойдемся водой, нужна трезвая оценка ситуации.

 Есть лимонад. Мой фирменный рецепт. Практически без сахара.

 В мои времена молодые агенты не владели магией. Что изменилось?

Вновь улыбнувшись, Паркер заправила за ушко прядь волос.

 Сейчас принесу кувшин. Займешься мясом?

 Конечно,  приняв из ее руки нож, Дейв скользнул взглядом по запястью девушки, а затем и всей фигуре, когда она отправилась обратно на кухню.

Такая хрупкая и изящная Даже двигается не как все. Она идеально влилась в образ. Или же усвоила главный принцип работы под прикрытием: вплетать в выдуманную личность как можно больше своего, чтобы не провалиться на мелочах. Если это так, то Мэйлин Паркер еще лучше, чем он думал. Девушка вернулась с кувшином лимонада и медленно разлила его по бокалам. Разложила по тарелкам салат, пока Дейв заканчивал с нарезкой.

 Не против, если сначала мы утолим голод, а затем обсудим наблюдения?  поинтересовался Кинг, положив ей несколько кусочков ростбифа и усаживаясь напротив.

 Хотела предложить то же самое. Жутко проголодалась.

Какое-то время в гостиной был слышен только стук вилок и ножей. Насытившись, Дейв молча встал из-за стола, подошел к Мэй и, взяв за руку, невесомо поцеловал ее тонкие пальчики.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке