Колючая ромашка - Ртуть Мика страница 5.

Шрифт
Фон

Король, видно, собирался уходить, и я его застала в самый последний момент. Высокий, худой, белокурый, с бледными губами и прозрачными глазами, он выглядел нездоровым, но это было обманчивое впечатление. Просто наш славный король менталист весьма высокого уровня, а все знают, что маги носят на себе отпечаток сильного дара.

 Я исправно плачу налоги в казну, сир.

 Ваша прибыль за текущий год осталась на прежнем уровне,  холодно сообщил Луана́рд Третий.  Не могу не отметить, что для столь юного возраста вы весьма успешно справляетесь с обязанностями хозяйки поместья, но  Он замолчал, пристально изучая мое лицо.  Ваше баронство находится на исконных землях, и мы заинтересованы в его процветании, а не упадке.

Я стиснула зубы, чтобы не зарычать. Где же вы были, когда дядя спустил половину моего наследства? На душе вдруг стало противно до тошноты, но у меня почти не осталось времени, я слышала тяжелые и уверенные шаги.

 Габриэль отличный хозяйственник, его советы помогут вам приумножить богатства баронства.  Судя по тону, королю надоело объяснять неразумной девице всю выгоду ее положения.  Он позаботится о вас.

О да! Как позаботился три года назад. Я сделала еще одну попытку достучаться до короля.

 Ваше величество, это какая-то ошибка, мы с герцогом ненавидим друг друга!

 Вы в этом уверены, баронесса? Мой друг и побратим отзывался о вас с огромной симпатией.

Вот тут бы мне и задуматься, но я была слишком зла, чтобы анализировать слова собеседника.

 Я не намерен менять решение, юная леди!  повысил он голос.  У вас есть, что еще сказать?

О да! У меня было много слов! Я могла говорить долго, витиевато, со вкусом и, возможно, не совсем прилично, но это же король! Ему нельзя перечить, пришлось глубоко вдохнуть и сдержаться.

 Я собираюсь выйти замуж и передать баронство под руку мужа,  хмуро сообщила я, вспоминая виконта Роберта.

Лучше замуж, чем терпеть рядом с собой напыщенного мерзавца! Два года как-нибудь переживу, а после второго совершеннолетия подам на развод.

 Хотите выйти замуж?  прищурился король, и мне очень не понравился его проницательный взгляд.

 Хочу!  запальчиво ответила я и опустила глаза.

Вряд ли его величество станет лезть ко мне в голову, все же я не преступник, но лучше не нарываться, я уже наговорила на немилость.

 Виконт Арфорд сделал мне предложение, и я намерена принять его.

 Нет!

Голос Годфрея прозвучал так грозно, что я подпрыгнула и на всякий случай пододвинулась к столу со старичком, отгородившись от нервного аристократа стулом с высокой спинкой. Герцог смотрел на меня сердито, но в его глазах прыгали смешинки, что совершенно не вязалось с категоричным голосом.

 Нет, Романна, ты не выйдешь замуж за этого юнца.

 Выйду!  рявкнула я на источник всех моих бед, напрочь позабыв и о манерах, и о короле, зато он обо мне не забыл.

 Как все прекрасно совпало!  хлопнул в ладоши его величество Луанард, прекращая наши пререкания. Похоже, что только ему и было весело.  Габ, девушка права, опекун из тебя не получится. Слишком бойкая и резвая подопечная досталась, пожалуй, тут сможет помочь только настоящий авторитет.

Я победоносно улыбнулась герцогу, едва сдерживаясь, чтобы не показать язык.

 Поэтому опекунство над этой колючкой возьму я.

Что? Я не верила своим ушам, глазам и вообще всем своим чувствам! Стояла и во все глаза смотрела на довольного короля. Хотя, наверное, надо поблагодарить

 Это прекрасная новость, ваше величество,  сказала я кисло.

 Луанард  с легкой угрозой в голосе прорычал герцог.

Похоже, сплетни про их дружеские отношения и не сплетни вовсе. Кто еще, кроме Годфрея, может себе позволить рычать на короля? Я таких сумасшедших не знала.

 О, мой ветреный друг,  промурлыкал король, совершенно не впечатленный герцогским рыком.  Тебе давно пора остепениться, а баронесса хочет замуж. Какое удивительное совпадение!

 Уже не хочу!  нарушая этикет, свод правил для юных леди и еще кучу неписаных канонов, быстро выпалила я, поняв, к чему клонит коронованный интриган.

 Продолжайте, ваше величество,  довольно предложил герцог, словно это он был здесь король. Вот уж кто получал от происходящего истинное наслаждение. Так и прошлась бы ногтями по выбритой скуле негодяя, чтобы не мешал мне отстаивать собственную независимость!  Мы с леди Робертсон вас внимательно слушаем.

 Виконт Арфорд неплохая партия для баронессы, но у короны на него другие планы, а вот мой ликтор давно напрашивается на обручальный браслет. Герцог Годфрей, предлагаю взять замуж мою подопечную, баронессу Романну Робертсон.

 Нет!

 Да!

 Я так и знал, что вы согласитесь. Обряд проведем немедленно.  В голосе короля появились стальные нотки и что-то еще такое потустороннее и жуткое, что спорить с ним расхотелось моментально.  Вы не выйдете из этого здания, пока я не увижу брачные метки на ваших телах! Мне надоело наблюдать, как вы, баронесса, бегаете от своего счастья.

Что? От негодования я захлебнулась словами, стояла и только рот открывала. Настроение было все здесь разнести, вцепиться в довольную физиономию герцогу, можно и королю заодно, и хорошенько завизжать, но вместо этого я присела в реверансе. Ничего, два года пронесутся быстро, а потом я подам на развод!

 Кстати, моя дорогая подопечная.  Его величество довольно потер ладони и пригласил нас на выход.  Королевские браки нерасторжимы.

Все-таки читает мысли!

 Мы и не планировали, не так ли, Ромашка?

И пока я, ошеломленная и онемевшая, хлопала ресницами, переваривая новость, герцог забрал у старичка свиток, оказавшийся не чем иным, как брачным договором, и предложил мне руку.

 Вы все это заранее придумали!  ахнула я, поняв, в какую ловушку угодила.

 Ну что вы, баронесса,  довольно ответил король, открывая вторую дверь, за которой оказалась маленькая часовня.  Это чистая импровизация. Хотя герцог Годфрей вчера испросил у меня разрешения на ваш брак.

Если приказ опекуна я бы смогла оспорить, то приказы короля сомнениям не подлежат. Мерзавец Годфрей все продумал, кроме одного: я так просто не сдамся, он сам побежит к королю требовать развод!

Часовня удивила своей милотой, да, именно так маленькая, уютная, домашняя, явно не предназначенная для помпезных обрядов и мероприятий, и седой жрец был под стать ей, такой же уютный и милый. Но все это я отмечала мимоходом, мозг лихорадочно работал, выискивая лазейку из этой дурацкой ситуации. Зато в душе царила полная неразбериха. С одной стороны, я была в ярости, а с другой понимала, что стать герцогиней Годфрей намного лучше, чем виконтессой Арфорд, и если бы мне позволили выбирать, отключив обиды и эмоции, то выбор был бы очевиден. Глупенькое сердце пыталось сомлеть от странного состояния радости и злости, ему вторила надежда, шепча, что чувства не прошли, что это будет счастливый союз. «Дай шанс герцогу!»  кричала она уже в голос. Но уязвленная гордость напоминала трепещущему сердечку, как его чуть не разорвало, когда герцог прислал письмо с отказом от помолвки, и здравый смысл ее поддерживал. Я не нужна была герцогу три года, что же случилось сейчас, что его стало так много в моей жизни?

«Как что?  отвечала уязвленная надежда.  Он ждал твоего совершеннолетия». Но мозг этому не верил и пытался найти выход. Я чувствовала, как он нагревается и сейчас взорвется на радость двум чудовищам. Идеальная безмозглая жена для герцога, которая точно не будет с ним спорить!

О, как я была бы рада три года назад, прикажи король Годфрею на мне жениться! Но сейчас я поумнела, почувствовала свободу, научилась самостоятельно жить, распоряжаться своей судьбой и отдавать независимость в руки двух интриганов не собиралась! Мне нужна отсрочка, просто отсрочка, а потом я что-нибудь придумаю.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке