Assassin’s Creed. Фрагменты. Клинок Айдзу - Бомбора страница 11.

Шрифт
Фон

 Ты как всегда прав, отец,  угасающим голосом проговорил Ибука.  Я постараюсь не слишком усердно праздновать приход этой войны.


Сержанты-вербовщики разбили палатку в самом центре города, на том месте, где обычно стоял Микиноцуке, ювелир, продававший свои изделия по баснословным ценам, которому тем не менее удавалось удовлетворить запросы всех окрестных богачей. В этот раз, однако, обходительность и связи не помогли ему выторговать себе поблажку и бедняге пришлось в спешке покинуть привычное место, уступив его солдатам.

Самураи были лишь небольшой частью армии, элитными войсками, хорошо защищенными, хорошо обученными, хорошо вооруженными. Большинство солдат были обыкновенными крестьянами, асигару, у которых из снаряжения было только то, что они могли унести с собой. Их единственной защитой был шлем, а единственным оружием копье, несмотря на то, что огнестрельное оружие использовалось уже достаточно широко. Они сражались на передовой, ничем не защищенные, без лат, и, как правило, несли огромные потери в каждой стычке. И тем не менее множество мальчиков боеспособного возраста шли добровольцами на военную службу. Одни принимали такое решение из идеализма, другие потому что в армии они могли рассчитывать на регулярное горячее питание, третьи ради славы. Большинству казалось, что провести жизнь в битвах куда более захватывающе, чем гнуть спину ради урожая. Так или иначе, в желающих недостатка не было.

 Фамилия, имя, возраст?  уже в сотый раз промямлил сержант.

 Мори Тайсукэ,  объявила Ацуко, постаравшись сделать свой голос как можно ниже.  Я принес свое яри[23].

Она провела немало часов, отрабатывая маскировку. Прекрасные длинные волосы, которые так любил ее отец, упали на пол под щелчками ножниц, и она с невыразимым облегчением надела мальчишескую одежду, которую с таким простодушием носила последние несколько лет. Немного крема, и излишне бледное девичье лицо стало румяным, хотя с безволосыми щеками было, конечно, ничего не поделать. Ацуко туго обмотала грудь бинтами, лишь бы ее не выдала никакая выпуклость, и отработала почти карикатурную осанку: руки в карманах, спина согнута, как у крестьянина, привыкшего работать в поле, в руках яри, которым она с гордостью размахивала перед собой. Наконец-то выступающие мускулы на предплечьях сработали в ее пользу. «Подружки» Томоэ и Ясухимэ находили ее излишне мужеподобной? Что ж, тем лучше!

При желании она могла бы обойтись и половиной этих уловок: сержант-вербовщик даже не взглянул ей в лицо. Он был сосредоточен лишь на своих бумагах, выводя кандзи с усердием человека, который лишь недавно их выучил и потому старался изо всех сил. Наконец он удовлетворенно кивнул и, по-прежнему не глядя на нее, жестом указал ей присоединиться к остальным:

 Очень хорошо, Тайсукэ. Если ты хочешь попрощаться с семьей, сейчас самое время. Мы отправляемся завтра на рассвете.

Ацуко поспешно последовала за остальными к лагерю, разбитому за пределами города, приняв скучающий вид той или, скорее, того,  кто видывал еще и не такое.

Первым, что ее поразило, были бесчисленные лица внутри. Она знала, что Айдзу большой город и что здесь живут десятки тысяч людей. Но даже во время празднеств все эти люди никогда не собирались в одном месте.

В лагере собралась почти тысяча солдат, которые копошились, будто насекомые, вокруг огромного палаточного городка. Тут и там равнина была усеяна кострами, на которых бурлили котелки с похлебкой или бульоном.

Вторым, что ее поразило, был шум. Все эти люди радостно перекрикивались, смеялись, шутили, знакомились друг с другом и их голоса сливались в невыносимый гвалт. Солдаты знали, что они все в одной лодке и что на поле боя им придется полагаться друг на друга, и от этого им хотелось говорить, говорить, говорить и очень громко!

Третьим, что ее поразило, был запах. Она всегда тщательно следила за чистотой своего тела и дома после каждой тренировки принимала ванну. Ничто не могло подготовить ее к вони тысячи тел людей, которые, в отличие от нее, не росли в богатых домах. Затхлый запах земли и животных смешивался тут с ароматом отхожего места.

На мгновение Ацуко задалась вопросом, что же она здесь делает. Если кто-нибудь догадается, что она девушка, будет беда: от такого позора не отмыться ни ей, ни ее семье. Сможет ли она сохранить свою тайну? Неужели она и правда настолько сильно хочет оказаться на поле боя?

 Да,  прошептала она про себя.  Тысячу раз да.

Что угодно, лишь бы не сидеть чинно дома и не ждать известий о битвах, лишь бы не смотреть на каждого приближающегося гонца, гадая, не явился ли он сообщить о смерти брата или отца. И даже если все обойдется и их армия победит, она просто потеряет целые месяцы жизни и все ради того, чтобы вернуться в исходную точку, где ей снова придется готовиться к браку с состоятельным мужем, обладающим определенным влиянием при дворе.

 К тому же,  добавила она, не меняя тона,  я должна спасти Ибуку.

Ацуко приняла это решение, когда ее брат, не оглядываясь, тяжелыми шагами возвращался к своему даймё. Вся ее злость улетучилась, сменившись порывом нежности и невыразимой тоски. Он был просто ребенком, потерянным посреди войны, которая была слишком для него велика, ребенком, напуганным тем, что происходит вокруг. Да, смелости ему недоставало. И что с того? От этого он не становился ничуть не менее сердечным, остроумным, сообразительным и одаренным. Может быть, однажды ему удастся взять верх над своими страхами. А пока ему нужна младшая сестра хотя бы для того, чтобы защитить его, если по дороге на него решат напасть еще какие-нибудь разбойники.

Кто бы ни попытался причинить вред ее старшему брату, будь это хоть сам император, она была готова встать между ними.

Глава 6

Мацуо сморщил нос, глядя на представшего перед ним связного. Он считал себя человеком широких взглядов, а время, проведенное среди ассасинов, побудило его принять самые передовые идеи Братства. В глубине души он знал, что ценность человека не сводится к его внешности, возрасту или полу и что важны лишь поступки. Именно поэтому он так непринужденно чувствовал себя в компании баракуминов.

И все же он никак не мог подумать, что представителем Братства в армии Айдзу будет женщина. Нет, не женщина. Девочка. Сколько ей было? Двадцать два года? Возможно, даже меньше.

 Ну как, закончили меня разглядывать?  спокойно спросила Накано Такэко.

Она стояла на коленях на татами и, судя по всему, чувствовала себя совершенно свободно в наряде, состоявшем из хакама[24] и хлопчатобумажного жилета, который никак не скрывал ее принадлежности к женскому полу. Все в лагере знали, кто она такая единственная женщина, получившая право поступить на службу в армию, дочь высокопоставленного чиновника из провинции, преподавательница боевых искусств, с ранней юности известная своим мастерством во владении нагинатой.

И все же.

Двадцать лет? Девятнадцать?

Мацуо осознал, что продолжает пристально рассматривать собеседницу, так ничего ей и не ответив, и кашлянул, чтобы скрыть смущение.

 Прошу меня простить, я думал, что вы будете

 мужчиной?

 другой. Но это совершенно неважно.

 Я тоже так считаю.

Мацуо встретил взгляд девушки и его ободрило то, что он в нем прочитал. У Такэко были глаза бойца, а разве не это ему в конечном счете и было нужно? Да, ей не удастся оставаться незамеченной, но Мацуо уже давно понял, что самый надежный способ спрятаться это находиться у всех на виду. В конце концов, Исса в совершенстве освоил искусство скрытности синоби,

Примечания

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке