Легко и игриво перебирая руками клавиши, Роуз предвкушала предстоящую ночь.
Когда она закончила играть, все ее тело наполнилось жаждой близости. Она закрыла глаза, положив руки на колени, наслаждаясь моментом.
Просто прекрасно!
Резкий возглас Ганса вырвал ее из состояния блаженства.
Вскрикнув, Роуз обернулась, не сумев скрыть раздражения оттого, что ее потревожили. Она почувствовала себя уязвимой, незащищенной, ведь Ганс застал ее в такой личный, почти интимный момент, когда она преобразовала в музыку все свои тайные чувства и желания.
Вы должны были предупредить меня о своем приходе.
Роуз с трудом сохранила спокойствие в голосе.
О, прервать тебя сейчас было равносильно смерти. Ты выглядела такой красивой, страстной, необузданной.
Ганс подошел ближе, и она ощутила скрытую угрозу, исходящую от него. Мужчина явно перебрал с алкоголем, в его масленом взгляде читалась неприкрытая насмешка и похоть.
Роуз попыталась собраться и взять себя в руки, хотя, конечно, ей с трудом это удалось.
Вы, кажется, хотели что-то обсудить со мной?
Да. Но для начала сыграй-ка мне еще что-нибудь.
Казалось, Ганс пытался даже подбодрить ее. Роуз нервно сглотнула, смущенно переводя взгляд на тетрадь с нотами. Он приблизился, наклонился к ней и сам стал перелистывать страницы.
Вот, хочу услышать эту пьесу. Сможешь?
«Просто играй, забудь о том, что он рядом», буквально приказывала себе Роуз.
Вздохнув, она положила пальцы на клавиши и приступила к игре. Постепенно внутренняя паника испарялась, потому что Ганс за ее спиной, казалось, замер и перестал дышать. Роуз с каждой минутой расслаблялась все больше, наполняя комнату звуками чудесной музыки.
Закончив играть, она положила руки на колени, не решаясь обернуться. Неожиданно рука Ганса коснулась ее обнаженного плеча. Она тут же напряглась, широко раскрыв глаза от изумления.
Что он делает?!
Роуз неловко повернула голову, но Ганс все равно не убрал руку. Она понимала, что должна немедленно встать и выйти, но не могла этого сделать: казалось, страх парализовал ее изнутри. Забыв, как дышать, Роуз не двигалась.
Восприняв ее молчание как знак согласия на продолжение, Ганс опустил руку ниже, грубо коснувшись ее груди. Задыхаясь от ужаса, она резко отодвинулась в сторону.
Не надо, прошу.
Ганс опустил руку еще ниже, забравшись под платье и продолжив грубые ласки ее обнаженной груди.
Роуз сжалась, надеясь остановить его, но бретельки платья соскользнули с ее плеч, и Ганс лишь с еще большей силой сжал ее соски, спускаясь к животу.
Что вы делаете? закричала она.
Звуки ее голоса отозвались громким эхо, но хватка Ганса была очень сильной. Положив руку на рояль, он преградил пути к отступлению. Как такое могло с ней случиться?
Я даю тебе то, чего ты так хочешь, сказал он. Его голос теперь звучал жестко и грозно. Он так близко наклонился к ее лицу, что она еще отчетливее ощутила пары алкоголя в его дыхании.
Вы ошибаетесь, я совсем этого не хочу!
Роуз попыталась вырваться из его грубых объятий, но он лишь сильнее схватил ее.
Не стесняйся, детка. Я знаю все твои тайные желания.
Ганс с силой мял ее грудь, сжимая и дергая соски. Острая боль пронзила тело.
Роуз понимала, что немедленно должна прекратить домогательства. Собрав волю и остатки самообладания в кулак, она оттолкнулась от пианино и вскочила со стула, быстро отбросив от себя пьяного наглеца. Но на секунду она замешкалась, запутавшись в платье, упавшем на ноги. Воспользовавшись этим моментом, Ганс быстро подошел к ней, развернул к себе и вновь грубо толкнул к пианино, прижал ее к клавишам. Затем без колебаний он задрал платье и приник к ее губам. Полностью отдавшись плотскому вожделению, он разорвал платье и с силой сжал ее бедро, жестко разводя ее бедра в стороны.
Роуз отчаянно забилась в его грубых объятиях, но соперник был слишком силен.
О да, детка, я люблю жесткий секс, сказал он, пытаясь поцеловать ее в шею, но из этой затеи ничего не вышло, потому что щетина лишь поцарапала нежную кожу. От его зловонного дыхания ее едва не стошнило.
Нет! в панике закричала Роуз. Он не мог с ней так поступить и зайти так далеко. Просто не мог. Она продолжала бороться, крича все громче. Пожалуйста, прекратите!
Что здесь происходит?
Услышав мужской голос, Ганс тут же отпустил ее, и она облегченно выдохнула, с наслаждением наблюдая, как коллеги из оркестра бьют его. Но очень быстро ее злорадство сменил шок, и несмотря на то, что прошло всего несколько минут, ей казалось, будто весь этот кошмар длится уже несколько дней.
Медленно соскользнув на пол, она вжалась руками в стул, как будто ее выбросили в открытое море на спасательном круге. Ее больше не интересовала драка, как и гневные выкрики и обвинения не желавшего сдаваться Ганса. Опустив голову на колени, она закрыла глаза.
Отбиваясь от ударов, Ганс кричал о том, что его домогательства были спровоцированы.
Тебе очень больно? Нежный голос внезапно вывел Роуз из транса.
Подняв голову, она оглядела комнату, как испуганный кролик.
Не волнуйся, он уже ушел.
Слава богу. Она задрожала, постепенно осознавая случившееся. Не знаю, что бы произошло, если бы ты не пришла.
Мерзкий ублюдок. Хорошо, что номер забронировали еще для троих человек, для меня, Филиппа и Джоша.
Вы спасли меня. Роуз смущенно подняла глаза, не зная, о чем теперь говорить. Казалось, любые слова сейчас бессмысленны.
Пожилая женщина накинула куртку на плечи Роуз, вместо того, чтобы успокаивать ее. Правда, это не помогло, и дрожь лишь усилилась.
Не беспокойся об этом сейчас. Просто знай, как только приедет полиция, все проблемы останутся позади и он больше никогда тебя не побеспокоит.
О чем вы? При чем здесь полиция?
Я позвонила в службу охраны, пока Филипп и Джони пытались утихомирить наглеца Ганса. Тебе нужно будет написать заявление.
Роуз постепенно возвращалась в реальность, и она наконец поняла, кто эта женщина. Джудит Джонс, первоклассный дирижер, их просто не успели представить друг другу.
Роуз попыталась встать, но разорванное платье помешало ее движениям. Она не скрыла возглас ужаса. И все это он сделал с ней?!
Мое платье!
Не волнуйся, детка. Платье ерунда. Главное, что мы пришли вовремя.
Роуз замерла, забыв, как дышать.
Если бы вы не появились
Не думай об этом. Мы ведь оказались здесь в нужный момент, и все позади.
Да, неуверенно согласилась Роуз.
Послушай, тебе нельзя сегодня оставаться одной. У тебя есть человек, который мог бы побыть с тобой?
Нет, печально прошептала Роуз.
Как она могла сейчас пойти на встречу с Лисандросом? После всего, что она только что пообещала ему? Она не могла провести с ним ночь. Как она могла увидеть его, не говоря уже о том, чтобы рассказать о случившемся?
У Зены вечер также был занят.
Нет, мне не к кому пойти.
Значит, решено, ты останешься со мной, уверенно заявила Джудит.
Глава 1
Прошло шесть невыносимо долгих недель с тех самых пор, как Роуз видела Лисандроса в последний раз. Чуть больше месяца назад она, кокетливо улыбаясь и чувствуя небывалую уверенность в себе, призналась ему в том, что мечтает провести с ним ночь. Но в тот же вечер ее мир разлетелся на тысячи осколков, разрушив призрачную надежду на возможное счастье.
Она так и не смогла признаться ему тогда в случившемся. С того самого вечера Роуз ни разу не подходила к пианино и не могла даже думать о том, чтобы вновь начать играть.
Кто бы мог подумать, что судьба приготовила ей еще одно потрясение: Зена, сестра Лисандроса, попала в автомобильную аварию и теперь лежала в больнице, изможденная и измученная многочисленными медицинскими процедурами. Роуз дежурила в ее палате, укрывшись пледом в мягком кресле, стоявшем в темном углу.