Но это ещё не конец истории, продолжил Шрам, задрав ближе к локтю рукава плаща, не так давно во время бури он потерял свой полосатый аксессуар и тут же перестал быть Скользким.
А кем же стал? удивился второй мальчик.
Колесом! хором, смеясь, произнесли пираты.
А отчего же Колесом? воскликнули оба хозяина иглу.
Просто, раскашлявшись от приступов смеха, продолжал Шрам, после этого все обратили внимание, что у него спина колесом!
Приятную атмосферу иглу вскоре дополнил аромат горячего отвара из остатков гербария, удачно для этого случая затерявшегося среди страниц Огромной энциклопедии, и расположил гостей к подробному откровенному рассказу о том, что привело команду фрегата в столь непопулярные для путешествий места. Если опустить все приправленные крепкими шутками и перенасыщенные излишними подробностями эпизоды, ребята выяснили следующее: стоящий неподалеку великолепный боевой корабль, как они и предполагали, был пиратским фрегатом. До недавнего времени его команду возглавлял знаменитый Черный Ворон старый капитан, с которым они полвека бороздили моря и океаны. Однако тот неожиданно исчез, и теперь сотня пиратов, брошенных на произвол судьбы и непокорного ветра, была вынуждена болтаться между портами и островами на неуправляемом корабле, который все никак не доставит их к знакомым берегам. Что касается самих ночных гостей их отправили на разведку, поскольку струйка дыма из ледяного жилища все-таки привлекла внимание команды (правда, пираты настойчиво уточнили, что им ничего не было велено, а это они сами, к их неудаче, проиграли это опасное задание в кости).
После того, как маленькие путешественники в ответ поведали историю их катастрофически сокрушительного путешествия, пираты с раскрытыми от восторга и удивления ртами, особо долго не раздумывая, предложили юным мореплавателям сию же минуту поспешить на их корабль. Они были уверены, что присутствие юных флотоводцев на пиратском судне, осиротевшем без капитана, точно не окажется лишним, и более того, они осторожно полюбопытствовали, не помогут ли юные путешественники с его поисками, пообещав в награду доставить их в любой порт, какой они только пожелают.
На этом юные искатели приключений завершили программу заселения вновь ставшего необитаемым Ледяного острова, спешно перенеся сюжет на новую сцену широкую палубу пиратского фрегата. Сборы не отняли много времени. Погрузив остатки припасов на небольшую лодку, на которой с пиратского судна приплыли разведчики, ребята навсегда закрыли для себя страницу истории из жизни на этом огромном айсберге, ставшем для них и домом, и неуправляемым кораблем, и полем битвы; закрыли быстро и без сожаления, словно дверцу в морозильную камеру, кем-то случайно оставленную открытой.
Корабль ста капитанов
На пиратском корабле юным путешественникам пришлось повторить рассказ, поскольку остальная команда поначалу с ожидаемым недоверием отнеслась к докладу Шрама и Долговяза. И не мудрено, кто бы поверил, что в столь юном возрасте можно обладать навыками и знаниями, достаточными для того, чтобы управлять чем-либо по размеру превышающим детский надувной матрас.
Развеяв оставшиеся сомнения повторением их биографического опуса, а точнее его отрывком в несколько последних месяцев, юные мореплаватели вместе с расположением всех членов пиратской команды получили отдельную каюту, где и разместили свои вещи. Затем они приняли приглашение присоединиться к пиратской трапезе, сразу после которой, однако, сославшись на невыносимую усталость, ребята, вежливо попрощавшись, вернулись в каюту.
К обеду следующего дня, выспавшись достаточно, для того, чтобы прийти в себя после пребывания на Ледяном Острове, юные путешественники поднялись на верхнюю палубу и застали команду за приготовлениями к отплытию. Происходящее на пиратском судне, однако, даже близко не напоминало действия слаженной команды вокруг царил абсолютный хаос: пираты суетливо бегали из стороны в сторону, бесконечно кричали и размахивали руками, некоторые даже угрожали друг другу саблями и пистолетами. Одни матросы то поднимали, то опускали якорь, другие гурьбой набрасывались на штурвал, прочие, как муравьи по горящему дереву, беспорядочно сталкиваясь, ползали по канатам и мачтам в попытках спустить паруса. Затем они всё бросали, не доводя дело до конца, и тут же снова набрасывались друг на друга с кулаками, менялись местами, и всё продолжалось снова и снова. Маленькие путешественники отметили, что лишь действия одного единственного пирата на фоне всеобщего хаоса придавали этой странной картине робкий оттенок осмысленности. Тот очень ловко передвигался, вернее сказать, порхал между мачтами, словно обезьяна в родных джунглях, разве что вместо лиан и веток он использовал свободно свисающие канаты и подвижные части рангоута. Его аккуратная прическа, опрятная одежда и выбритое лицо даже вызвали некоторые сомнения по поводу его принадлежности к команде фрегата. «Кто это? Какой необычайно ловкий моряк!» пронеслись мысли в головах маленьких путешественников. Наблюдая за действиями этого пирата, ребята почему-то вспомнили недавнюю беседу с Долговязом и Шрамом и решили, что если бы кто-либо в эту секунду попросил их дать ему прозвище, это, наверняка, привело б их в затруднение. Круглолицый путешественник, зажмурившись, представил, как капитан Черный Ворон грозно поднимается на верхнюю палубу, избирательно пробегает своим суровым взглядом по головам моряков и, желая подозвать этого пирата к себе, пытается к нему обратиться: «Эй, ты, как там тебя прокашлявшись, начинает капитан, Ты, в рубашке и штанах! (Три дюжины лиц оборачиваются в сторону Черного Ворона). Эм Ну ты, необычно аккуратно причесанный! Ну, такой, опрятный что ли да нет же, Клюква, не ты! (Нервно почесывая затылок, кричит капитан шагнувшему вперёд моряку в майке с ягодным узором на груди). И не ты, Рыбий Хвост, я разве говорил что-то про странные усы? Ну ты-то куда вышел ох, уйди с глаз, Угрюмый, у тебя лицо сегодня особенно невеселое» Размышления эти так увлекли круглолицего юного путешественника, что его расползающаяся по лицу чрезмерная улыбка начала выдавать ветреные мысли. Он практически созрел, чтобы рассмеяться, но компаньон, со строгим укоряющим взглядом которого он встретился, вернул его к реальности, напомнив, что ситуация сложная и требует их немедленного участия. Обстановка на судне действительно была далека от нормальной. Все члены команды хоть и были чем-то заняты, но одновременно с этим ничего полезного не делали. Кого-то даже случайно вытолкали за борт, и он едва не утонул, дожидаясь, пока остальные решат, кто будет кричать «человек за бортом», а кто бросит утопающему спасательный круг. Юным путешественникам от этого беспорядка стало дурно, и они, как по команде, в один голос прокричали:
Прекратите!
Звонкие голоса прозвучали резко, как свисток во время спортивного соревнования. Сто человек в один момент застыли на месте, а один из влезших на мачту, мгновенно оцепенев, словно впавший в моментальную спячку зверёк, плюхнулся вниз на сваленные под мачтой пыльные мешки. С полминуты царило гробовое молчание. Пираты нацелили все свои двести глаз на ребят (по правде говоря, все-таки меньше двухсот, поскольку у некоторых из них было лишь по одному глазу). Маленькие путешественники строго поинтересовались, кто может объяснить, что происходит на судне, после чего пираты, толкаясь и перекрикивая друг друга, снова подняли гам. Немного понаблюдав за ними, ребята поделились друг с другом своими соображениями. Очевидно, что в отсутствие капитана команда этого корабля превратилась в неуправляемую массу, поскольку каждый из них, считая себя лучшим среди равных, решил заменить пропавшего вожака их морской волчьей стаи. Однако когда на корабле командуют сто капитанов и нет ни одного матроса, способного своевременно выполнить грамотный приказ ничего хорошего ждать не приходится.