Ах, да да, конечно, немного расстроившись и опустив глаза, произнес мистер Стивенс. Можно ли взглянуть? На одну секунду?
Доктор под всеми уговорами сдался и провел Уильяма к палате. Гертруда спала, рядом с ней в кувезе спал их малыш. Мистер Стивенс старался быть максимально тихим, но шелест бахил на зло шумел, словно гром. Гертруда отрыла глаза. Уильям с мировым сожалением сказал:
Прости
Жена слабо ему улыбнулась.
У нас сын, произнесла она.
Да, я знаю, признался он шепотом и нежно поцеловал ее в лоб. Ты моя любимая. Я не могу найти слов, чтобы сказать, как я рад!
Скажи об этом родителям, попросила Гертруда.
Да, конечно. Не волнуйся.
Доктор дал Уильяму знак.
Прости, мне пора, прощался супруг. Обещай отдохнуть и набраться сил. Доброй ночи! Доброй ночи, мой герой, пожелал Уильям маленькому комочку.
Гертруда на прощание только улыбнулась и прикрыла глаза.
Уильям сердечно отблагодарил доктора, простился с ним, обещая через несколько часов вернуться, и отправился домой усталый и радостный.
V
Вскоре за двою дома молодой семьи Стивенс забренчали ключи. Дверь открылась и в дом вошёл Уильям. Он сразу же включил подсвечник, бросил ключи на полку возле часов, которые показывали 5:00 утра, и стал снимать пиджак, обувь; как вдруг его взгляд остановился на стене, освящённой слабым светом. Там был маленький календарик, на первом листе которого было написано: 18 сентября 1985 год. Мистер Стивенс внимательно всмотрелся в этот листок и усмехнулся. Его глаза заблестели. Он медленно погрузился в свои мысли, продолжая раздеваться. После поднял глаза на календарь и выдернул первый листок, выбросив его в урну. Теперь показалась другая надпись: 19 сентября 1985 год.
Уильям подошёл к телефону, взял трубку и протянул уже руку к циферблату, чтобы набирать номер, но но он остановился. Что-то помешало ему Давно не набирал он этот номер. Давно не слышал голоса на другом конце провода. Давно Давно Прошла минута долгих раздумий и он решился.
Гудки Гудки Гудки
В этот момент в небольшом домике, находящегося в углу переулка Сан-Антонио, раздался телефонный звонок, поднявший на ноги всех жителей этого скромного жилища. Откровенно говоря, жителей было немного- всего двое: он и она.
К телефону подошла пожилая женщина. Её седые волосы были аккуратно уложены в прическу, напоминавшую прическу добрых английских бабушек XVIII века. На тонком носе сидели очки. Можно было заметить, что телефонный звонок оторвал её от чтения какой-то явно интересной, трогательной книги, след которой остался на слегка покрасневших глазах.
Алло, сказала она.
Последовала пауза.
Алло. Да, я вас слушаю, продолжала женщина.
Мам, это я Здравствуй, услышала она.
Сынок! с радостью воскликнула седая дама. Её глаза просветлели и возле них появились складки кожи, собранные улыбкой. Как ты, милый? Как твоя жёнушка? Как она себя чувствует? Ох, как долго я не слышала твоего голоса!
Услышав радостные возгласы жены, старший мистер Стивенс выбежал к ней из гостиной в надежде услышать хоть что-то о сыне.
Всё в порядке продолжался разговор. Я позвонил вам, чтобы сообщить, что у вас родился внук.
Правда?! О, Боже! Как мы рады за вас! Дональд, ты слышал? У нас внук! обратилась мать к отцу, который проявлял свой восторг только тихой улыбкой. Уильям, мы за вас очень и очень рады! вернулась она к сыну. Пусть Господь благословит вашу семью! Это самый прекрасный подарок от Него! Это же чудо! Это же маленькое, крошечное чудо! А как сама Герт не дали ей закончить гудки положенной трубки. Она с грустью посмотрела на мужа и тихо положила телефон на место.
«Как же они мне надоели! сказал про себя Уильям, не желавший более продолжать разговор. Неужели можно верить в существование какого-то Бога, да ещё просить у Него Как она сказала? Благословений? Да ещё утверждать, что это, дескать, Его подарок? он нервно схватил со стола пачку сигарет и, расхаживая по комнате, закурил. Сигаретный дым ядовито таял в воздухе. Его клубы появлялись одни за другим, сменяя друг друга в сумраке, ровно как и мысли курящего. Его же никто никогда не видел! Учёными это уже по сотому кругу доказано: всё, что нас окружает произошло в результате многочисленных превращений И это доказано И это логично. А они? Мой ребёнок «это подарок от Бога» передразнивая он слова матери. «Подарок»! Да этот «подарок» люди сами себе делают, а, если не хотят, не делают Всё подвластно человеку Всё Всё» завершал свои рассуждения Уильям, гася сигарету в пепельнице.