Бугунов Владимир Гергиевич - Северный Эдем стр 4.

Шрифт
Фон

Ари часто приходилось использовать плеть для того, чтобы приводить своих разомлевших от безделья слуг в чувство. За сотню с небольшим лет, что он и его драконы находились на этой несносной планете, их колония не разрослась количественно и начала деградировать качественно. Нет, уцелевшие после катастрофы их корабля самки его гарема исправно беременели от него, но, как только они вымётывали яйца, зародыши тут же погибали. Рэтуф, его главный учёный, во время катастрофы корабля потерявший обе ноги (их зажало и срезало острыми кромками искореженного металла), после долгого изучения причин гибели зародышей заявил, что виной всему высокое содержание кислорода и непривычно низкое давление атмосферы планеты. Взрослые драконы как-то смогли адаптироваться к этому, а слабые зародыши погибали из-за непереносимости клятой атмосферы в первые же секунды после вымётывания их самками.

Но он же дал Правителю и надежду:

 Великий и Непобедимый! Причину, по которой погибают зародыши, я обрисовал. Но мы можем обойти этот закон природы и сделать наше будущее потомство неуязвимым.

 И как ты собираешься этого достичь?

 Призовём на помощь генную инженерию. Осталось только выбрать объект приложения наших сил.

 Рэтуф, ты хочешь, чтобы мои царственные гены вселились в какую-нибудь бабочку или другую дикую тварь?

 Великий! Я бы не стал предлагать столь недостойное твоему вниманию.

Калека-учёный с помощью рук ловко подполз чуть ли не к самому трону Правителя.

 В лесах вокруг нашего лагеря водится много более подходящих для наших целей животных. Некоторые из них двурукие и двуногие хоть и не похожи на нас, но обладают силой и ловкостью. Главное они живородящие, и если привнести в них твои гены

 Они разумны?

 Нет, такие нашим охотникам ещё не встречались. Впрочем, несколько дней назад они поймали трёх странных существ. Охотники застали их врасплох в хижине из бамбука. Оказывается, эти двуногие существа разводят для себя животных, питаются их молоком, кроме того они собирают ягоды и всё съедобное, что растёт в лесу. К сожалению, одного из пленников твой повар приготовил на обед ещё вчера, но двоих оставшихся я от твоего имени успел сохранить в живом виде. Одно из этих существ женского пола и, если ты позволишь, я начну с ним работать.

Ари раздражённо зафыркал:

 Что это нам даст? Потомство от неё не будет драконом!

 Повелитель, и всё же это выход из той ситуации, в которой мы оказались. Да, мы умеем жить долго, это правда, но, в силу сложившихся обстоятельств, даже тебе через сотни или тысячи лет придётся присоединиться к нашим великим усопшим предкам. И что останется тогда после нас? Тлен? Пойми, пленённая женская особь, получив генную прививку от тебя, Великий, родит уже другое существо. Новые существа, полученные от неё же и других таких же особей, тоже будут рожать других существ, всё более похожих на нас. Не берусь утверждать, что в процессе этого эксперимента мы получим идеального по виду дракона, но в конечном итоге в нём будет больше от нас, чем от первоначального образца

И вот сейчас, когда раболепствующие перед ним переговорщики распинались о том, что не смогли убедить новых пришельцев убраться с планеты, Ари вспомнил о разговоре с Рэтуфом. Пришельцы не испугались, увидев всего лишь трёх его подданных? Но когда к лагерю пришельцев подступит лавина его детей, пусть и полудракончиков, пришельцы дрогнут, испугаются и улетят. Терпеть кого-либо рядом с собой: пусть это великаны-пришельцы или хиляки-коротышки из леса, Ари не хотел. Но, чтобы выгнать с планеты нежданных гостей, понадобится огромное войско. А кого, и, главное, когда сможет дать всего лишь одна женская особь? Понадобятся годы, если не сотни лет, пока ему удастся собрать своё непобедимое войско.

Ари неожиданно резко взмахнул плёткой, и ближайший к нему дракон заверещал от боли.

 Масс, ты не выполнил мою волю и ты должен умереть, но твой правитель великодушен и даёт тебе ещё один шанс к исправлению. Если же ты не выполнишь и новое задание, клянусь Даррой, я лично зажарю тебя на вертеле.

Масс, довольно крупный дракон, распластался на полу. Его голова уткнулась в меховой сапог Повелителя. Раздвоенный язык раболепно слизывал соринки с подошвы хозяина, а хвост в это же время трепетно дрожал.

 Я весь твой, Великий и Непобедимый. Скажи, что я должен сделать?

Ари отдёрнул ногу. Зубы Масса, стучащие от страха, едва не разорвали его сапог.

 У Рэтуфа находится женская особь местных аборигенов. Собери всех охотников. Запомни сам и пусть запомнят и охотники, как выглядит эта особь. Ваша задача разыскать и захватить как можно больше таких же самок. Всех пойманных самок целыми и невредимыми доставьте в распоряжение Рэтуфа. Вы всё поняли?

 И он грозно посмотрел на провинившихся.

Охотники, мелко кивая головами, давно уже отползли от трона и исчезли, а Ари всё тискал в руках плётку. Сомнения терзали его. Не единожды он сам делал облёты ближайших окрестностей и ни разу не видел существ, о которых рассказал его главный учёный. Впрочем, шумные лио-ди могли и распугать их, так же, как пугались и уносились прочь странные копытные животные, а вместе с ними и полосатые изящные твари, скалящие жёлтые клыки. Охотникам удалось добыть одного такого зверя. У него была красивая полосатая шкура с мягким мехом и шикарный хвост, пожалуй, такой же длины, что и у драконов. Теперь эта шкура лежала на полу рядом с его ложем. Ещё он видел крикливых и полностью обросших шерстью существ, суматошно прыгающих с лианы на лиану, убегая от ревущей лио-ди. Эти создания были довольно любопытны и не убегали слишком далеко, и Ари сумел сделать два метких выстрела из сао-то, порохового ружья. И только когда два этих существа замертво упали на землю, стадо с визгом унеслось прочь. Да, местные леса и горы кишели разной живностью, и охотники каждый день добывали много дичи. Жирный Тэпт, его личный повар, дважды в день приносил Повелителю свежее и вкусное жаркое. Так что здесь невозможно было умереть от голода. Но до неудачного визита Масса к северным великанам и поимки двуногих аборигенов Ари считал, что он со своими драконами единственные разумные существа на этой планете. Все леса, поля, реки, моря он давно считал своими и только своими, и вот Хиляков-аборигенов он за соперников не считал. Любой охотник мог одним движением челюстей разорвать любого из них пополам, а вот новые пришельцы могли составить драконам конкуренцию в захвате планеты.

После того, как корабль Ари разбился при посадке и загорелся, спаслась только треть его экипажа. Почти шестьдесят его подданных погибли. Не всё удалось спасти, но пенал с шен-за, подзорной трубой и личный арсенал оружия повелитель из огня вынес. Да и каждый из оставшихся в живых спасал кто что мог. Успели вытащить из-под горящих обломков и покалеченного Рэтуфа, а также кое-что из его лаборатории.

Днём он не особо присматривался к небу, а вот ночью дважды сам видел на фоне звёзд корабль пришельцев. Он был хорошо освещён ходовыми огнями. В третью ночь он через шен-за хорошо рассмотрел, как от главного корабля пришельцев стали один за другим отстыковываться более мелкие судёнышки типа лио-ди драконов. Правда, его озадачило то, что у этих корабликов сопла двигателей не горели, а они всё равно передвигались и довольно быстро. И вот когда главный корабль пришельцев резко ушёл прямо на север, Ари послал в тот район переговорщиков. Он не слишком жаловал своих подданных и единственный, к кому он испытывал чувство уважения, был Рэтуф. Этот молодчага нашёл способ пополнять баки лио-ди топливом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора