Пожалев Инь Юя, у которого, по его заявлению, от одного вида бывшего товарища болела голова и тряслись поджилки, Се Лянь решил пока оставить Цюань Ичжэня в облике куклы. Пэй Мин от безделья принялся играть с неваляшкой, постукивая по ней пальцами. Глядя, как сильно раскачивается игрушка будто малыш, которого толкают старшие ребята, принц не выдержал и вступился:
Генерал Пэй, прекратите!
Пэй Мин поначалу послушался, однако, стоило Се Ляню задремать, снова взялся за старое. Больше никому не было до этого дела, даже Инь Юй, который стоял у пробоины в стене, пытаясь прикинуть, какое расстояние они преодолели, несколько раз открывал рот, словно собираясь что-то сказать, но промолчал. Беда пришла откуда не ждали Пэй Су вдруг с грохотом свалился на пол, и Пэй Мин, позабыв об игрушке, бросился к нему:
Пэй-младший? Что с тобой?
Инь Юй, воспользовавшись моментом, украдкой подобрал неваляшку и положил рядом с принцем.
Что вы кричите? возмутился Хуа Чэн. Не видите, его высочество спит? Ничего страшного с вашим потомком не случилось, жить будет.
Шум действительно потревожил Се Ляня ещё не совсем проснувшись, он обнаружил, что привалился к чьему-то плечу. Над ухом раздался голос князя демонов:
Гэгэ, тебя разбудили?
Принц потёр глаза, увидел рядом с собой куклу Цюань Ичжэня и поспешил забрать её себе.
Я спал, облокотившись на тебя? спросил он. Мне очень неловко Что-то стряслось?
Всё в порядке, заверил Хуа Чэн. Если хочешь, отдохни ещё немного. Скоро мы будем на месте.
Принц перевёл взгляд на Пэй Мина тот схватил Пэй Су за ворот и бешено тряс. От удивления Се Лянь окончательно проснулся и в испуге бросился на помощь.
Генерал, не стоит волноваться, после осмотра заключил Се Лянь. Это всего лишь голодный обморок.
Пэй Су провёл уже много времени в теле смертного без еды и воды в отличие от Се Ляня, он не привык к подобным нагрузкам. Пэй Мин не удовлетворился таким объяснением:
Что ещё за обморок?
Принцу нечего было добавить: сам он довольствовался одной булочкой на три дня, а после жестоких побоев сразу поднимался и как ни в чём не бывало шёл собирать мусор. Другие небожители едва ли могли похвастаться подобным опытом. Се Лянь закашлялся и спросил:
У кого-нибудь осталось съестное?
Все молчали, а Баньюэ протянула горшок со словами:
Простите, у меня только это
При виде той самой похлёбки Пэй Мин взревел:
Ты зачем таскаешь с собой эту отраву? Хочешь кого-то убить? Сейчас же выбрось!
Пока генерал ругался, Хуа Чэн обратился к принцу:
Видишь, я же говорил, ничего страшного. Лучше поспи ещё.
Се Лянь заметил, что снаружи уже стемнело день близился к завершению.
Как далеко мы продвинулись? спросил он.
Мы проехали около восьмисот ли[1].
И правда, куда быстрее, чем двигаться пешком. Принц подошёл к дыре в стене, выглянул наружу, и от увиденного у него волосы встали дыбом.
Что это?!
С высоты скального монстра Се Лянь рассмотрел во тьме ночи на земле внушительных размеров человеческое лицо! Глаза были слегка сощурены, уголки рта приподняты словно оно встречало гостя жуткой улыбкой. Се Лянь невольно сделал шаг назад, и его тут же подхватил Хуа Чэн. Немного успокоившись, принц взглянул ещё раз: лицо оказалось обманом зрения, всего лишь рисунком из гор, рек и ущелий под ними. И всё же сходство было невероятным!
Что это за углубления, похожие на глаза и рот? спросил Се Лянь.
Река Уюн, которую местные жители назвали Матерью-рекой, отозвался из-за его спины Хуа Чэн. Она брала своё начало в высоких горах, где таяли снега. Разумеется, сейчас совсем пересохла. Отсюда до Медной Печи рукой подать.
А «нос»? продолжил допытываться принц.
Город на берегу, некогда процветавший. Спустимся посмотреть?
А там есть что-то интересное?
Ещё один храм. Полагаю, тебе захочется взглянуть на него.
В новом храме могла скрываться новая фреска!
Идём, сразу согласился Се Лянь. Ему не терпелось узнать побольше о наследном принце Уюна.
Поддерживаю! присоединился Пэй Мин. Нужно найти еды и воды для Пэй Су. Но как мы поступим? Мой меч сломан.
Хуа Чэн взмахнул рукой, и светящиеся серебряные бабочки расселись по головам, плечам и спинам присутствующих. Сложно было поверить, будто эти крохи смогут поднять такой груз, однако Се Лянь без колебаний приказал Жое связать людей вместе, чтобы они не разделились в воздухе. Инь Юй расширил лопатой проход, и, когда дело было сделано, все подошли к обрыву.
Господа, приготовьтесь, велел принц.
Подождите, вдруг вмешался Пэй Мин.
В чём дело? Се Лянь повернул голову.
Что это у вас обоих на пальцах?
Проследив за его взглядом, Се Лянь увидел красную нить и только тогда вспомнил, что они с Хуа Чэном по-прежнему связаны.
Это такой артефакт, чтобы не потеряться.
Хм Разве он не сковывает движения? Если нить зацепится за что-то или запутается, это может плохо кончиться.
Замечание генерала было весьма разумным: будучи богом войны, Се Лянь и сам понимал, что такие вещи могут серьёзно навредить в бою. И всё же по какой-то необъяснимой причине принц не желал разрывать эту связь. Хуа Чэн как будто заметил его нерешительность и улыбнулся:
И правда, не очень удобно. Стоило ему это сказать, как красная нить вдруг исчезла. Так гораздо лучше.
Се Лянь в растерянности не сводил глаз со своего пальца, на котором только что был красный узелок. Кто-то назвал бы это мелочью, но принц не мог отделаться от смутного чувства утраты. Пока остальные не заметили его смятение, Се Лянь поспешил улыбнуться:
Давайте! Приготовьтесь И прыгаем!
Скальный монстр по-прежнему нёсся вперёд, даже не подозревая, что людишки, в его представлении подобные кузнечикам, мгновение назад покинули его тело. Окружённые призрачными бабочками, путешественники плавно спустились на землю, целые и невредимые, и оказались аккурат на переносице «улыбающегося лица».
Се Лянь выпрямился, огляделся и с удивлением спросил:
Саньлан, ты уверен, что город и храм находятся здесь?
Да.
Но тут ничего нет!
Принц ожидал, что перед ним сразу предстанет поселение вроде того, где они впервые обнаружили храм. Ожидал увидеть улицы, лавки, дома и колодцы, но вокруг раскинулась голая земля без намёка на то, что когда-то здесь жили люди.
Говорите, город процветал? Пэй Мин, который нёс на руках Пэй Су, наступил на большой камень. И где же он?
Прямо под вами, ответил Хуа Чэн.
Что?!
Все тут же окружили генерала и уставились на валун под его ногами.
Это часть какой-то конструкции? спросил Се Лянь.
Князь демонов опустил ладонь на рукоять ятагана, подошёл ближе и спокойно распорядился:
Встаньте сюда.
Все подчинились, а затем Хуа Чэн молниеносно вонзил Эмин в почву рядом с камнем раздался грохот, по земле пошли трещины, подобно паутине. Они стремительно расползались всё дальше и становились всё глубже, пока наконец земля не обрушилась, открыв взорам путешественников тёмную пещеру, из которой повеяло холодом.
Хуа Чэн спрыгнул первым. Се Лянь в недоумении бросился к краю обрыва и позвал:
Саньлан?
Вскоре снизу послышался отдающийся эхом голос князя демонов:
Можете спускаться, здесь безопасно!
Выходит, он хотел разведать обстановку. Принц вздохнул с облегчением и последовал за ним. Когда Се Лянь приземлился, Хуа Чэн подал ему руку, помогая подняться.
Здесь так темно, протянул Се Лянь.
Тут же во мраке забрезжил свет призрачных бабочек, они озарили пещеру, словно звёзды. Стала видна длинная широкая дорога: должно быть, тысячи лет назад это была оживлённая улица со множеством лавок и высоких построек. Камень, подвернувшийся под ноги Пэй Мину, оказался частью какой-то крыши.
Остальные тоже по очереди спустились.
Вот оно что Се Лянь посмотрел наверх. Всё погребено под землёй. Что же случилось? Землетрясение? Оползень? Или