Благословение небожителей. Том 5 - Тунсю Мосян страница 7.

Шрифт
Фон

Зачастую самые ничтожные твари оказываются самыми живучими. Вместе с людьми каменные гробницы запечатали их страх, гнев и нежелание смириться с судьбой, а крысы, поедая плоть мертвецов, поглотили также их чувства и заговорили теми словами, которые несчастные хотели сказать перед смертью, но не смогли.

 Вот оно что  покачал головой Се Лянь.  А я всё гадал, почему они говорят про жару

 Что ты сказал?  Хуа Чэн резко остановился.

 А что?  Принц тоже встал как вкопанный.

Князь демонов пристально посмотрел на него:

 О чём они говорили?

 Саньлан, ты разве не слышал? «Как жарко», «задыхаюсь», «не могу пошевелиться»

Не успел Хуа Чэн ответить, как Се Ляня поразила новая догадка: если крысы повторяли последние слова жителей Уюна, они должны были говорить на местном языке И как же тогда принц смог понять их?

Глава 167

Кто заслужил доверие принца? Три вопроса ревнивого князя демонов

Хуа Чэн выучил письменность Уюна благодаря своим способностям и упорству, но прежде ему не доводилось слышать этот язык, и он не разобрал крики крыс-падальщиков. Тогда почему всё понял Се Лянь, никогда не бывавший на горе Тунлу?

Хуа Чэн сразу догадался, что происходит у принца в голове.

 Гэгэ, не нервничай. Я сейчас повторю те фразы, а ты послушай.

 Хорошо

Князь демонов обладал превосходной памятью: как только они отошли от скопления тварей, он тут же предельно точно воспроизвёл их речь. Се Лянь пристально смотрел на губы Хуа Чэна, прислушиваясь к причудливым звукам. Древнее наречие звучало чарующе, слова плавно слетали с уст Хуа Чэна принц готов был вечно внимать его низкому бархатному голосу.

 Я ничего не могу разобрать,  наконец признался Се Лянь. Теперь он совсем запутался.

 Но там ты сразу всё понял?

 Да. Мне даже не пришлось напрягаться, чтобы перевести. И так было ясно

В тот момент принц даже не заметил, что твари говорят на другом языке.

Хуа Чэн скрестил руки на груди и подытожил:

 Вот оно что! Ты понимаешь не язык Уюна, а чувства мёртвых.  На лице Се Ляня отразилось недоумение, и Хуа Чэн пояснил:  Когда-то очень давно некто услышал речи этих людей и запомнил, а затем незаметно передал воспоминания тебе. Тот человек говорил на языке Уюна, и тебе не нужно было ничего понимать. Голоса затаились в глубинах твоего разума, и стоило тебе их услышать, как ты сразу всё понял.

Се Ляня вполне устроило такое объяснение, но он уточнил:

 Так кто же был тем человеком? И когда это случилось?  Принц осёкся, а затем пробормотал:  Советник?..

 Не знаю. Гэгэ, ты думаешь, что твой наставник из Уюна. Но если твоя теория верна, почему в брюхе горного монстра он говорил не на родном языке?

У Се Ляня сразу нашёлся ответ:

 Потому что Уюн сгинул две тысячи лет назад, и всё это время советнику приходилось использовать наречие потомков. Он просто привык

Хуа Чэн стиснул плечо принца и серьёзно сказал:

 Гэгэ, ты слишком увлёкся этой версией.

 Ладно, тогда Саньлан, а как заложить в чьё-то сознание чужую память и чувства?

 Нужно выполнить одно из двух условий: человек должен либо безоговорочно доверять другому, ловить каждое его слово и без раздумий следовать любым указаниям  Поразмыслив немного, принц отметил для себя подходящие кандидатуры, а Хуа Чэн продолжил:  Либо испытывать такой страх, чтобы даже мысли не было воспротивиться. Гэгэ, поразмысли хорошенько, есть ли среди твоих знакомых такие?

Се Лянь крепко задумался, а потом сказал неуверенно:

 Возможно, трое.

 Ясно. Кто они?

 Первый советник.

Несмотря на то что Се Лянь всем сердцем любил своих родителей и верил, что они хотят ему добра, он часто был не согласен с решениями отца и не стал бы слепо следовать его приказам. Зато советник, который с детства наставлял принца и обучил всему, что тот знал, полностью подходил под первое условие.

Это был ожидаемый ответ.

 Кто второй?

 Цзюнь У.

Это тоже было очевидно: Се Лянь безмерно уважал Владыку. Судя по выражению лица Хуа Чэна, тот явно не одобрял подобный выбор, но не стал озвучивать своё мнение, только спросил:

 И кто последний?

 Этому человеку я не доверяю, зато боюсь его до дрожи

Князь демонов всё понял и мрачно сказал:

 Несущий Беду в Белых Одеяниях.

Се Лянь закрыл глаза, кивнул и приложил руку ко лбу:

 Признаюсь тебе честно Прежде я никому не говорил этого даже Фэн Синю с Му Цином, хотя они всегда были рядом Я не хотел, чтобы другие видели моё отчаяние, но на самом деле

На самом деле в глубине души он испытывал всепоглощающий ужас перед этой тварью. Порой его бросало в дрожь, стоило лишь услышать имя Безликого Бая, но наследный принц служил символом противостояния угрозе, которую представлял «непревзойдённый» демон. Если бы друзья увидели уныние Се Ляня, они потеряли бы последнюю надежду.

Конечно, с тех пор многое изменилось. Хуа Чэн ещё крепче сжал плечо принца:

 Это нормально. В страхе нет ничего постыдного.

 Подумаешь, недостаёт смелости,  криво улыбнулся Се Лянь.

 Не бывает смелости без страха. Не будь так суров к себе.  Принц застыл, обдумывая эти слова, а князь демонов быстро сменил тему:  Итак, только эти трое?

Се Лянь кивнул: кто-то из перечисленных людей вложил ему в голову воспоминания об извержении вулкана Тунлу. Хуа Чэн задумчиво нахмурился, но внезапно голос принца прервал его размышления:

 Нет, не только!

 Что?  Хуа Чэн поднял взгляд.

Се Лянь тихо вздохнул:

 На самом деле есть ещё четвёртый. Он отвечает первому условию, но вряд ли имеет отношение к воспоминаниям мертвецов.

Хуа Чэн повернулся к принцу всем телом:

 Вот как? Откуда тебе это известно? С этим человеком тебя тоже связывают многолетние близкие отношения?

В голове Се Ляня мелькнула мысль: «Не сказать, что многолетние, а вот что до близких»  лично он считал их именно такими. Однако ему было неловко это озвучивать, потому он туманно ответил:

 Как бы то ни было Пожалуй, ему я доверяю больше всех: больше, чем советнику и Цзюнь У.  Се Лянь смущённо закашлялся.  Мне неудобно в этом признаваться, но Если я совершу страшную ошибку или попаду в серьёзную передрягу, первым, о ком я подумаю, наверняка будет он Здесь другое, не как с наставником или Владыкой  Принц осёкся, заметив странное выражение на лице Хуа Чэна, и нерешительно окликнул:  Саньлан?

Хуа Чэн опомнился и вскинул брови:

 М-м? Я просто задумался. Говоришь, ты всецело доверяешь этому человеку?

Обычно князь демонов вскидывал брови, когда был чем-то доволен или хотел подшутить, но сейчас получилось несколько наигранно.

Се Лянь кивнул:

 Да А что-то не так?

Хуа Чэн опустил голову, поправил серебряные наручи и нарочито небрежно сказал:

 Не то чтобы Конечно, это только моё мнение, однако, гэгэ, ты слишком наивен

Повисла пауза. Принц не был до конца уверен, понял ли Хуа Чэн, о ком идёт речь, но не решился продолжать этот разговор, чтобы не выболтать лишнего, и бросил в ответ лишь «угу». Однако вскоре он всё же не удержался:

 Саньлан, и тебе неинтересно, кто этот человек?

 Раз гэгэ твёрдо уверен, что он не связан с этим делом, то незачем любопытничать.

Се Лянь потёр переносицу, и Хуа Чэн добавил:

 Однако, если ты желаешь поделиться, я внимательно слушаю. Кто он?

Это прозвучало вполне естественно, но теперь Се Ляню стало ещё более неловко: будто он специально напросился на такой вопрос. Он не понимал: Хуа Чэн просто не хочет быть назойливым, или ему правда безразлично?

Как раз кстати в этот момент показались призрачные бабочки они расправились с крысами-падальщиками, разорвав тех на куски, и летели низко, будто битва порядком утомила их. Принц тут же подался навстречу, протянул руку и подхватил одну, крошечную и хрупкую.

 Спасибо за труды!

Этот его жест пришёлся бабочкам по вкусу: сначала они замедлились, а затем, словно учуяв дивное лакомство, всем скопом бросились к Се Ляню. Тот от увиденного потерял дар речи, а Хуа Чэн тихо кашлянул тогда бабочки покорно устремились к хозяину и, опустившись на серебряные наручи, слились с выкованным на них узором.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке