Видимо, у смерти была плохая позиция.
Он заметил, что календарь показывает явно не наступившую еще дату
Сгустились тучи, и под причалом с брызгами забились сильные волны. Ветер трепал паруса яхт и флажки прибрежных кафе. Низко кружившие в небе чайки с криками превратились в ворон. Девушка в темно-зеленом жакете и такого же цвета платье спрятала зеркальце в сумочку и подошла к мужчине, который стоял у фонарного столба и тщетно пытался зажечь сигарету нерабочей зажигалкой.
Увидеть Неаполь и умереть. Молвила она, глядя на чернеющее море.
По-моему, там было про Париж. Хриплым голосом поправил незнакомку мужчина и закашлялся, затем стал шарить по карманам пальто.
Это ваше? Девушка протянула ему «Zippo» с нацарапанным на корпусе пацификом
Вдохнови меня, крошка
Экстази мертв. ЛСД мертв.
Героин мертв. Иисус мертв.
(Kopek. «Love is dead»)
Эви из последних сил заперла дверь и приникла спиной к стене, чтобы перевести дыхание. Она понимала: ржавый засов долго не выдержит скрепя и лязгая, железная пластина крошилась как хлебный сухарь, с каждым ударом разваливаясь на куски. С потолка сыпалась труха штукатурки, стены трещали, словно иссохшая глиняная скорлупа. В дверную щель просачивался запах гнили, а царапанье когтей возрождало в голове Эви картину, которой она не верила, но которая, тем не менее, минуту назад действительно предстала ее глазам: существо из покрытой гноем и опарышами плоти, похожее на полуразложившийся человеческий труп со звериной прытью, огромными когтями и сохранившимися чертами лица Элвиса Пресли.
Эвтерпа поймала себя на мысли, что это никак не могло быть ожившее тело «короля». Скорее, существо проникло к ней в голову и извлекло из недр памяти образ старого знакомого, примерив его на себя. Что бы это ни было, ей меньше всего хотелось верить, что в ее покойного приятеля вселилась неведомая свирепая сущность, желающая разорвать ее на куски.
Эви оторвала край туники, перевязала кровоточащее запястье и окинула взглядом помещение: повсюду валялись предметы театрального реквизита, почти превратившиеся в труху, а посеревшие стены, покрытые трещинами и тряпьем паутины, казалось, рухнут раньше, чем это случится с дверным засовом. Она стащила с головы венок из цветов, который едва не сполз ей на глаза, и швырнула в угол, где подобно зеркалу сверкал обломок бутафорных римских доспехов. Только теперь Эви заметила, что на лице у нее несколько царапин, а в перьях крыльев копошится паук. Она тут же стряхнула его, подняв волну пыли и зацепив крылом едва не лопнувшую от удара лампочку.
Существо за дверью исторгло из недр своей гниющей плоти что-то похожее на рев, после чего где-то дальше откликнулось нечто, казалось, еще более отвратительное. По скрежету и цоканью когтей, по шороху и плюханью конечностей Эви поняла, что жутких хтонических отродий сползлось не меньше дюжины. На глаза ей попался сундук в противоположном конце комнаты, зарытый под грудой фигур из картона, которые некогда были разукрашены в яркие цвета и служили на сцене штакетинами забора, тучами, кустарниками и черт знает чем еще (в этот момент Эви подумала, что больше всего ей сейчас не хватало теста Роршаха). Она метнулась к сундуку, сбросила с него картонные вырезки и подняла крышку кроме кучи платков и других фокусных приспособлений она нашла то, о наличии чего с самого начала ей подсказывала какая-то неведомая, не поддающаяся логическому объяснению сила: на дне сундука лежала флейта.
Хотите вдохновения, чертовы ублюдки? Эви схватила инструмент и захлопнула сундук. Вы его получите!
Засов рухнул, и дверь отворилась. Взгляду Эви предстало то, что она меньше всего ожидала увидеть: толпа обычных на вид людей, ничем не отличавшихся от умерших когда-то певцов и музыкантов. От процесса разложения не осталось и следов, как если бы он был запущен в обратном порядке, и тела к этому времени достигли нормального состояния. Заметив в руке музы флейту, они так и застыли перед проемом, словно вход перекрыла невидимая электрическая сетка.
Эви, детка, это же я. Заговорило нечто, выглядевшее точь в точь как король рок-н-ролла.
Думаешь, я поверю? Эви сдула с лица прядь волос и направила оружие прямо на «короля». До Элвиса тебе, как Чарльзу до Монро.
Убери флейту, милая. Дружелюбным тоном продолжил «Элвис». Не видишь, мы с приятелями просто дурачимся.
С каких пор Леннон твой приятель? Она посмотрела на сущность в образе человека с длинными волосами и в круглых очках, стоявшего у «короля» за плечом. Насколько помню, ты Битлов терпеть не мог.
Это чушь. Верно, Джон? Существо с внешностью Пресли улыбнулось и мельком глянуло на своего собрата по перевоплощениям. Весь шоубиз такой. Не делай глупостей, положи флейту и мы спокойно поговорим.
Как бы не так! Муза вспоминала настоящего Пресли, Гатри, Леннона, Тэйна и всех тех, с кем когда-либо имела дело, все больше убеждаясь, что эти жалкие бледные подобия, стоявшие перед ней, как свора вампиров перед священником, не имели ничего общего с теми, за кого так усердно пытались себя выдать.
Горите в творческих муках, чертовы упыри!
Первая радужная трель влетела прямо в рожу, голова взорвалась, серая гниль брызнула во все стороны. Существа метнулись нападать на Эви, но она ловко их отстреливала. «Ин йо хэнд май хат из клэй5», выстрел, визг, черные брызги по всей стене, «Ту тэйк э холд эз ю мэй», Эви начало казаться, что расправа с тварями даже доставляет ей удовольствие, «Ай-м уот ю мэйк ми, ю-в онли ту тэйк ми», она расправилась с копией «Леннона», стерла с лица кровавые подтеки и тут же почувствовала, как кто-то выдернул из ее крыла перо. Она замерла.
Энд ин йо армс ай уилл стэй. «Пресли» вертел в руке перо, с кончика которого капала кровь. Браво, Эви. А теперь я поставлю точку в этой затянувшейся истории.
Муза сделала шаг назад. Бежать было некуда. Она ощутила себя загнанной в клетку, которая вот-вот могла оказаться ее могилой. Эви подумала, что умереть в театральной подсобке было бы не так иронично, как на сцене. Но смерть на сцене являлась слишком красивым, слишком поэтичным финалом, а обшарпанная и наполовину погребенная под слоем пыли кладовая прозаичной реальностью. Она в ужасе попятилась назад, задевая окровавленные коробки с хламом и вздрагивая от их шороха.
Примечания
1
«Прошу прощения» (пер. с исп.)
2
«Спасибо» (пер. с исп.)
3
«Хорошо» (пер. с исп.)
4
«Hasta luego» «Увидимся позже» (пер. с исп.)
5
Здесь и далее строки из песни Э. Пресли «Any Way You Want Me»