Багровые тени Шатонуара - Кортес Софи страница 2.

Шрифт
Фон

Барон окинул сына долгим испытующим взглядом, словно решая, можно ли ему довериться. Потом тяжело вздохнул и промолвил:

 Да, сын мой. Вести, которые изменят всю нашу жизнь. Пришло время тебе узнать одну давнюю тайну


И барон Альдебер принялся неспешно, то и дело тяжело вздыхая, рассказывать изумленному Гийому историю, которая берет начало за много лет до его рождения. Историю о тайном ордене, служившем французской короне. Об ордене, который считался давно исчезнувшим. Но теперь, в смутное для королевства время, Людовик Святой решил возродить братство верных слуг. И первым в списке тех, кому король доверяет сию священную миссию, значится имя барона де Шатонуара.


Гийом слушал отца, затаив дыхание. В его голове роились сотни вопросов, но потрясение от услышанного было столь велико, что он лишь молча кивал, боясь прервать поразительную повесть.


 Теперь ты знаешь все,  подытожил барон, сворачивая пергамент.  Нам с тобой предстоит стать хранителями древних тайн и помочь королю в деле величайшей важности. Я стар, и основное бремя ляжет на твои плечи, сын мой.


 Я готов, отец!  горячо воскликнул Гийом. В его синих глазах вспыхнул отблеск того пламени, что веками двигало отважными юношами на подвиги во имя короны и Бога.  Клянусь нашим гербом, я не подведу вас и Его Величество!


 Я верю в тебя, мой мальчик,  растроганно произнес барон, порывисто обнимая сына.  Но помни  ни одна живая душа не должна знать о нашей миссии. Особенно женщины. Даже твоя сестра. Клянешься ли хранить эту тайну?


 Клянусь  выдохнул Гийом, чувствуя, как сердце его наполняется гордостью и тревогой. Он понимал, что с этого мига в его жизнь пришла Тайна. А вместе с ней  и долгожданные приключения, о которых он прежде читал лишь в рыцарских романах.

Глава 4. На турнире

Две недели спустя.

Над просторным ристалищем, разбитым в поле близ замка Шатонуар, плыли разноцветные флаги и вымпелы с гербами знатных семейств. Трибуны ломились от разряженной, гомонящей толпы  сегодня здесь собрался весь цвет французского рыцарства. Поводом для гранди


Поводом для грандиозного празднества послужил турнир в честь помолвки прелестной Мелисанды де Шатонуар. Барон Альдебер наконец-то решил судьбу дочери, и счастливым избранником стал богатый и родовитый граф Рауль де Фальсо. Немолодой, но статный вельможа со смуглым пронзительным взором и аккуратно подстриженной бородкой.


Мелисанда сидела на богато украшенной трибуне рядом со своим женихом. На ней было роскошное изумрудное платье с серебряной вышивкой и жемчужное ожерелье, но весь её вид выдавал затаённую грусть. Она рассеянно наблюдала за рыцарскими поединками, лишь изредка натянуто улыбаясь, когда граф де Фальсо наклонялся к ней с галантными репликами.


«Я должна смириться,  твердила себе девушка, сжимая пальцы так, что побелели костяшки.  Так будет лучше для всех. Отец желает мне добра, а граф  достойная партия. Быть может, я смогу его полюбить со временем.»


Но сердце её отчаянно противилось доводам разума. Мелисанда снова и снова вспоминала пылкие строки тайного воздыхателя. Как жаль, что он оказался лишь плодом её девичьих грёз! Иначе всё могло бы быть иначе


Вдруг рёв толпы достиг апогея, вырвав девушку из раздумий. Она встрепенулась и подалась вперёд, вглядываясь в песчаную арену. Там, верхом на вороном жеребце, красовался рыцарь в чёрных доспехах с забралом, скрывающим лицо. На его щите не было герба  лишь алый вьющийся вензель.


 Кто этот загадочный рыцарь?  пробормотала пораженная Мелисанда.


Граф де Фальсо нехотя оторвался от кубка с вином и скривил губы:

 Понятия не имею. Какой-то безвестный выскочка. Зовёт себя Чёрным Лебедем, подумать только! Но сражается, надо признать, лихо.


И впрямь  незнакомец уже выбил из седла троих славных рыцарей. Двигался он с грацией танцора, мощно и точно разил копьём, а его конь, казалось, повиновался малейшему движению коленей хозяина. Толпа неистовствовала, выкрикивая имя дерзкого чужака.


 Чёрный Лебедь! Чёрный Лебедь!


Сердце Мелисанды учащенно забилось. На миг ей почудилось в повадках незнакомца что-то удивительно знакомое. Неужели


Но тут взгляд её упал на ложу, где сидел кузен. Вернее, должен был сидеть. Потому что кресло Гийома пустовало. Лишь небрежно брошенный плащ алел на спинке.


«Гийом  болезненно кольнуло под ложечкой.  Нет, не может быть Только не говорите мне, что это он»


В этот миг над ареной разнесся зычный глас герольда:


 Благородные дамы и господа! Наш турнир подошёл к кульминации! Отважный Чёрный Лебедь бросает вызов главному победителю  доблестному графу Раулю де Фальсо! Поединок за главный приз  венок из рук прекрасной Мелисанды!


Толпа взревела ещё громче. Мелисанда застыла, не в силах поверить своим ушам. Её жених и загадочный рыцарь сойдутся в поединке  за неё?


Граф де Фальсо, тяжело ступая, спустился на арену. Блеснули на солнце его позолоченные доспехи. Двое соперников сошлись в центре ристалища, скрестив копья в традиционном приветствии. Глаза Мелисанды заволокло слезами волнения.


«Пресвятая Дева, молю  пусть Чёрный Лебедь победит!  взмолилась она про себя.  Я чувствую  это мой единственный шанс изменить судьбу»


Прозвучала труба, и противники разъехались по краям арены, готовясь к решающей схватке. Сердце Мелисанды готово было выскочить из груди. Сейчас на её глазах решалось её будущее  и то, каким оно будет, зависело от воли Провидения.


 Ну же, Гийом если это ты  не подведи  еле слышно прошептала она одними губами.

Глава 5. Поединок

Граф де Фальсо и Чёрный Лебедь застыли друг напротив друга, разделённые полем ристалища. Два всадника, два копья, две судьбы, готовые скреститься в решительной схватке. Толпа затаила дыхание. Казалось, даже ветер смолк, наблюдая за поединком.


 Ради чести и славы Шатонуаров!  выкрикнул граф, пришпоривая своего гнедого жеребца.


Чёрный Лебедь промолчал  лишь наклонился ниже, почти припав к холке вороного коня. Животные сорвались с места и понеслись навстречу друг другу, с каждым мгновением набирая скорость.


«Быстрее ветра, легче перышка»  слова старой рыцарской баллады всплыли в памяти Мелисанды. Она до боли стиснула пальцы на подлокотниках кресла, неотрывно глядя на сближающихся всадников.


Столкновение было страшным. Копья с громким треском раскололись о доспехи, обдав трибуны щепками. Кони заржали и встали на дыбы. Миг  и граф де Фальсо тяжело рухнул на песок. А Чёрный Лебедь, ловко развернув коня, остался в седле.


Толпа взорвалась восторженными криками. Мелисанда вскочила в неописуемом волнении, готовая бежать на арену. Но тут случилось непредвиденное.

Багровые тени Шатонуара
читать Багровые тени Шатонуара
Кортес Софи
В мрачных стенах замка Шатонуар разворачивается история запретной любви и смертельных интриг. Юная Мелисанда становится пешкой в руках могущественного ордена Сумеречных Рыцарей, одержимых идеей призвать в мир Антихриста. Граф де Фальсо, глава ордена, избирает девушку для совершения чудовищного ритуа

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке