Скачать книгу
Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Сообщение о делах в Юкатане файлом для электронной книжки и читайте офлайн.
Диего де Ланда
Сообщение о делах в Юкатане
Эпохи. Средние века. Тексты
DIEGO DE LANDA
Relación de las cosas de Yucatán
MDLXVI
Ответственный редактор
доктор историч. наук
Д.А. Ольдерогге
© Кнорозов Ю.В. (наследники), перевод, статья, примеч., 1955
© Альбедиль М.Ф., предисловие, 2023
© Издательская группа «Альма Матер», оригинал-макет, оформление, 2023
© «Гаудеамус», 2023
Ю.В. Кнорозов
Предисловие к третьему изданию. «Фанатичный разрушитель и неутомимый строитель»
Весной 1955 г. молодой ученый Юрий Кнорозов приехал из Ленинграда в Москву защищать кандидатскую диссертацию на тему «Сообщение о делах в Юкатане Диего де Ланда как историко-этнографический источник». В то время он работал в Ленинградской части Института этнографии имени Н.Н. Миклухо-Маклая АН СССР, ныне Музей антропологии и этнографии имени Петра Великого (Кунсткамера) РАН, и защита диссертации была назначена в головном подразделении института. Процедура защиты считалась рутинным делом, но у Ю.В. Кнорозова были серьезные основания для беспокойства. Скромное название диссертации оказалось обманчивым. Как позже вспоминал ученый, 29 марта он шел на заседание диссертационного совета, не зная, что его ждет, и был готов ко всему, даже к аресту.
Чем же были вызваны его опасения? Понять их можно только в контексте того времени, когда в стране тотально господствовала марксистско-ленинская идеология. Следуя ей, советская историческая наука исходила из постулата Ф. Энгельса: в доколумбовой Америке не было государств, а следовательно, не могло быть и письменности, которая возникала только в классовых обществах; майя же достигли лишь состояния варварства. Однако текст «Сообщения о делах в Юкатане» неопровержимо свидетельствовал о другом: у майя были и письменность, и армия, и административный аппарат, а следовательно у них было государство. Получалось, что Ю.В. Кнорозов дерзнул оспорить незыблемое положение классика марксизма! В таком случае последствия могли быть непредсказуемыми, и обвинение в ревизионизме марксизма казалось самым невинным.
Положение спас председатель диссертационного совета, он же один из учителей Ю.В. Кнорозова Сергей Павлович Толстов, блестящий ученый и талантливый организатор науки. Он нашел спасительный выход из, казалось бы, безнадежной ситуации: Энгельсу были доступны не все источники по истории майя, поэтому Кнорозов не опровергает его, а вносит вклад в развитие марксизма.
Защита первой работы на русском языке по индейцам майя прошла триумфально. Диссертацию признали выдающимся достижением советской и мировой науки. В числе ее неоспоримых достоинств были названы тщательность и добросовестность перевода Ю.В. Кнорозовым со староиспанского языка средневекового текста Диего де Ланды, данного в приложении к диссертации. Ученому присвоили сразу степень доктора исторических наук. Столь неординарное событие в научном мире, особенно среди гуманитариев, сразу приобрело легендарную окраску и обросло множеством захватывающих подробностей. В том же году «Сообщение о делах в Юкатане» Диего де Ланды вышло в свет на русском языке. Оно было снабжено обширным вводным текстом Ю.В. Кнорозова и всеми необходимыми комментариями, примечаниями и указателями[1].
Некоторые высказывания Ю.В. Кнорозова в вводной части книги могут вызвать недоумение у современного читателя. Здесь вновь уместно вспомнить о царившей в Советском Союзе атмосфере идеологического гнета и безоговорочного атеизма, иногда принимающего воинственные формы. В то время религиозное мировоззрение расценивалось как «пережиток», а его изучение считалось одним из условий успешной борьбы за его окончательное преодоление. По этой причине Ю.В. Кнорозов, не разделявший оголтело атеистических взглядов, тем не менее был вынужден представить тему, связанную с религиозной идеологией, в соответствующем критическом ракурсе, как «чуждую» марксистскому религиоведению и прогрессивному советскому строю. Такова была необходимая дань времени; в противном случае цензура не пропустила бы подобную публикацию.
Кто же такой Диего да Ланда? Что представляет собой его «Сообщение о делах в Юкатане»? Почему Ю.В. Кнорозов в XX в. обратился к этому тексту XVI в.?
Испанец Диего де Ланда (15241579) бесспорно, яркая историческая личность. Его имя навсегда вписано в историю испанского завоевания Америки и нерасторжимо связано с эпохальным открытием в дешифровке письменности древних индейцев майя. Один из самых известных миссионеров колониальной Мексики, он еще в 17 лет вступил в Орден св. Франциска в монастыре св. Хуана де Лос-Рейес в Толедо и посвятил свою жизнь преданному служению Господу Богу.
То был период испанской колонизации Америки, начавшейся после открытия этого континента в 1492 г. Христофором Колумбом. Следом за конкистадорами в далекие заокеанские земли отправлялись миссионеры. Господствующей религией в Испании было католичество, и именно эта конфессия активно утверждала свое влияние на завоеванных территориях. Среди монахов, прибывавших в Америку, было больше всего членов францисканского ордена, одного из самых влиятельных в истории христианской церкви.
В 1549 г. Папа Адриан VI установил количество францисканцев в миссии на только что завоеванном полуострове Юкатан двенадцать по числу апостолов. Среди них был и молодой священник Диего де Ланда, которому исполнилось 24 года. Францисканцы неусыпно проповедовали христианство среди местного населения, основывали новые приходы, открывали католические школы для индейских детей, а на развалинах древних храмов и пирамид майя возводили католические храмы и часовни. Следуя рекомендациям, приходившим из Старого Света от имени короля и Папы, миссионеры изучали традиционную культуру аборигенов и составляли отчеты об их быте и нравах.
Как и другие францисканцы, Ланда усердно изучал язык, историю и обычаи страны, стремясь как можно надежнее подчинить местное население христианскому влиянию. Он старался понять этот чуждый непостижимый мир, чтобы преобразовать его в духе христианских идеалов. Ланда свято верил, что благодаря его усилиям божественная благодать нисходит на языческую индейскую землю и что христианские миссионеры служат добрыми пастырями для местных жителей и их заблудших душ. Сохранилась копия его портрета в церкви францисканского монастыря в Исамале, основанного испанцами на Юкатане: аскетически худое лицо, опущенные долу глаза, высокий лоб, глубокие складки, подчеркивающие непреклонную волю.
Диего де Ланда пылко усердствовал в делах веры, быстро поднимался по карьерной лестнице и вскоре стал главой францисканцев в провинции на Юкатане (первым провинциалом). Получив власть, фанатичный Ланда учредил инквизицию. Обнаружив, что недавно крещеные индейцы массово отпадают от христианства и возвращаются к язычеству, он приказал хватать подозреваемых отступников от святой веры; их выставляли на всеобщий позор и подвергали истязаниям.
В 1562 г. он устроил аутодафе в городе Мани, одной из древних юкатанских столиц, ставшей важным центром миссионерской деятельности. В число поруганных языческих святынь, преданных огню, попали и бесценные рукописные сокровища майя, образцы их древней культуры. Ланда не сомневался, что они были написаны по коварному дьявольскому наущению и потому подлежали полному уничтожению во имя спасения душ погрязших в идолопоклонстве индейцев. Веря, что он ведет праведную борьбу с засильем греховности, Ланда написал, что в книгах майя «не было ничего, в чем не имелось бы суеверия и лжи демона, мы их все сожгли; это их удивительно огорчило и причинило им страдания»[2].