Похоже, что она ещё не отошла от гулянки на Новый год.
Привет, Мэри, сказал я. Извини, что разбудил тебя.
Она зевнула.
Привет. Ничего. Где ты был? Почему тебя не было с нами на празднике?
Я был в Оттаве, улаживал кое-какие неотложные дела, ответил я. Джон разве не говорил, что меня на Новый год не будет в Денвере до пятого января?
Она покачала головой.
Нет, не говорил. Хотя Я точно не могу сказать, может и говорил. Она помолчала. Я не помню, Стив. Прости.
Я смотрел ей в глаза, пытаясь понять, врёт она или нет.
Можно войти?
Ах, да, конечно, проходи. Извини, голова не соображает, ещё не отошла от сна. Она сделала шаг в сторону, пропуская меня в дом.
Я подождал, пока она закроет дверь, потом спросил:
Я так понимаю, на празднике ты была с самого начала?
Мэри кивнула.
Да.
Можешь рассказать мне, что происходило у меня дома на Новый год?
Зачем тебе, Стив?
Видишь ли, Мэри, когда я вернулся домой, всё внутри было перевёрнуто вверх дном.
Мэри устало выдохнуло. На сказанные слова она никак не отреагировала, похоже, что про погром она не знала вовсе или просто не помнит.
Извини, Стив, я мало что помню из того дня.
Расскажи то, что помнишь.
Мы прошли в гостиную, где уселись на диван. Я достал из кармана диктофон, включил и поставил его ребром на журнальный столик напротив дивана. Мэри села слева от меня и начала свой рассказ. Сейчас она была немного бодрее, чем когда открыла мне дверь.
В общем, дело было так Джон позвонил мне днём тридцать первого числа и пригласил к тебе домой, рассказав про ваш с ним разговор о праздновании Нового года у тебя дома, и что ты дал согласие. Я сказала, что смогу приехать. Он, кстати, очень вовремя позвонил, я уже начала строить планы к кому бы пойти в праздник. Когда я приехала, время уже было около полуночи, пришлось немного задержаться, я увидела, что многие из приглашённых были уже изрядно нетрезвы, хотя Джон мне сказал до этого, что хочет, чтобы праздник прошёл вообще без употребления алкоголя. Она замолчала, пытаясь вспомнить. Хуже всех из присутствующих выглядели Ник и Брэд, что на них было весьма не похоже. Брэд же, в свою очередь, открывал двери всем подряд и впускал в дом. Я ему делала замечание, чтобы он так больше не делал, тем более находясь в чужом доме, но он и слушать меня не стал. Ему и другие делали замечание, но всё было без толку. Потом пришли какие-то совсем незнакомые мне люди
Как они выглядели, описать сможешь?
Да. Одеты они были в чёрные кожаные куртки, синие джинсы и чёрные футболки. Когда они пришли, Брэд начал настаивать на употреблении спиртных напитков с ними
Описание один в один совпадало с тем незнакомцем, который спускался по лестнице из спальни на втором этаже и которого я так и не догнал.
Сколько их было?
По-моему, трое. Она подняла глаза вверх, пытаясь вспомнить точно. Да, трое.
И все трое были в одинаковой одежде?
Да. Все.
Лица запомнила?
Лица у них были обычные, неприметные, не имевшие ничего, что могло бы привлечь внимание.
Хм задумался я. Что было дальше?
Дальше?.. Дальше я сделала несколько глотков через разные промежутки времени, наблюдая за всем, что происходило в доме и, почувствовав себя плохо, поднялась на второй этаж в спальню и легла спать. Очнулась я в каком-то ресторане сидя за столиком в конце зала. Передо мной с опущенной в руки головой сидел Майкл Браун. На столике же стояли две полные кружки пива, одна рядом со мной, другая рядом с Майклом. Я встала и направилась к выходу, но, потеряв равновесие, упала на пол, она вдруг замолчала.