Красные скалы английской Ривьеры - Мидлтон Хельга страница 12.

Шрифт
Фон

 То есть он сидит за то, что его сестра убила своего насильника-любовника?

 Получается, что так. Но! Твой гениальный и суперталантливый бойфренд накопал кое-что, что может вывести его на свободу.

 Да? И что же?

 Мне стало интересно, что же сталось с сестренкой. Ну, типа, была ли страховка на самом деле или она это все наплела и любовнику, и брату. Ведь она знала, что подставляет брата и что он сядет.

 А брата-то она за что подставила?

 Ну, я не знаю. Ты у нас большой психолог. Может, она его винила за то, что он ее в ту компанию привел. Или за то, что привел, но не защитил. Мало ли у вас, девушек, в головах тараканов и обид водится.

Эйлин послышался в его словах намек, но она смолчала.

После короткой паузы он продолжил:

 Думаю, она понимала, что брат если и найдет ее, то не раньше, чем через лет десять-пятнадцать, а то и больше. Ему дали десятку по минимуму, учитывая его неадекватность. Адвокат хороший попался. Доказал, что таблетки могли иметь побочный эффект.

Опять в его голосе ноты насмешки.

 Понятно, что она с новым паспортом и без копейки денег и не собиралась братца так долго ждать. Еще в условиях задачи была одна подсказка: она мечтала заполучить деньги от страховки и осесть где-нибудь на тихом островке в Карибском море. Твой покорный слуга, Даниель Дуглас, сделал пару запросов. Выяснил, кто стал бенефициаром нашей «утопленницы». Оказалось, некая мисс Агнесса Блеквуд. Еще несколько запросов в Центральное полицейское управление Карибского архипелага и ву-а-ля Мисс Агнесса Блеквуд, владелица бара на пляже острова Тортуга, одного из самых маленьких Багамских островов, погибла два года назад в автомобильной катастрофе.

У нее не было родственников, живущих поблизости, и образцы ее ДНК были отправлены в полицейский архив столицы Гаити Порт-о-Пренс, на случай, если таковые объявятся. Я запросил эти образцы, и они полностью совпали с образцами нашего безвинного сидельца. Отец уже начал процедуру обжалования. Я добился свидания с этим «идеальным» убийцей. Он-то и рассказал мне предысторию.

 Класс! Дэнни, я тебя от всей души поздравляю. Это действительно сенсация! Горжусь!

Эйлин чувствовала, что чем больше красивых и пафосных слов она произносит, тем неискреннее они звучат. Ей стало банально завидно. Заныла шея. Она с силой уперлась ногами в пол с тем, чтобы откатить назад рабочее кресло и встать, но левая нога уперлась во что-то мягкое. Чипс взвизгнул и проснулся.

 Извини, родной, мне надо бежать. Пес просится на прогулку. Я очень, очень рада за тебя.

Она нажала отбой, уже не слыша его последних слов.

12

Пес при словах «на прогулку» вскочил и, забыв про отдавленную лапу, весело ринулся к двери. Эйлин еще раз взглянула на таблицу, которая лежала на столе, вздохнула, положила телефон в карман куртки-кенгуру и последовала за Чипсом. Ничто так не просветляет голову, как хорошая долгая прогулка вдоль утреннего моря.

Чувство легкой зависти к Дэнни сменилось, с одной стороны, досадой на себя, а с другой какой-то колокольчик звякнул в голове.

«Ты ходишь как слепая лошадь по кругу. Все твои так называемые свидетели либо и вправду ничего толком не знают, либо, как бы ты их ни расспрашивала, ничего нового не скажут.  Эйлин размышляла почти вслух.  Значит ли это, что они как-то причастны или это простая человеческая потребность в покое? Надо расширять круг поиска и собирать информацию. Вот как Дэнни пришел-нашел-выиграл дело. Искать надо там, где другие не искали».

И Как подтверждение ее размышлениям телефон в кармане завибрировал, щекоча живот.


ОЛИВИЯ.

 Ты не поверишь, что я накопала,  как всегда без излишней вежливости затараторила подруга.

 Что?  Эйлин так же без «здрасьте» подхватила деловой тон.

 У меня тут дружок один есть компьютерный гений. Так вот, он взломал «облако» телефона Тома. Знаю, знаю, это незаконно, и в суде доказательства, найденные таким способом, рассматриваться не будут. Но мы же и не в суде, а рассмотреть тут есть что,  скороговоркой выдала Оливия.  Ты где?

 На пляже с Чипсом.

 Хорошо. Я тебе скину пару фоточек на почту, но ты в телефоне их не открывай. Посмотришь дома на компьютере.

 Зачем такая конспирация?

 А чтоб нескучно было.

И Оливия отключилась.

«Чумовая девка»,  подумала Эйлин, но прибавила шаг, догнала Чипса и пристегнула к ошейнику поводок.

 Домой,  строго сказала она.

Пес посмотрел на нее с явным удивлением, но послушно развернулся и потрусил рядом с хозяйкой.

Примечания

1

Артур Сэлдон, CBE (29 мая 1916 11 октября 2005) был соучредителем и президентом Института экономики, где он руководил редакционными и издательскими делами более тридцати лет.

2

Леонардо Пизанский (ок. 1170 ок. 1250)  первый крупный математик средневековой Европы. Получил известность под прозвищем Фибоначчи.

3

Comprends понимаешь? (фр.)

4

Тюрьма для мужчин, осужденных по категории «В» (тяжкое преступление без угрозы для общества). Находится на Дю Кейн-роуд на западе Лондона.

Красные скалы английской Ривьеры
читать Красные скалы английской Ривьеры
Мидлтон Хельга
В качестве темы дипломной работы Эйлин, студентка юридического факультета Оксфорда, выбрала расследование дела пятилетней давности. Исчезновение ученицы выпускного класса старшей школы, а вслед за этим и самоубийство ее бойфренда взволновали тогда весь город. Эйлин предстоит погрузиться в прошлое и

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке