Юлия Июльская - Киоко. Наследие дракона стр 8.

Шрифт
Фон

 Или кто.

 Думаете, это животное? Светящееся?

Мэзэхиро различил в голосе воина недоверие, но решил, что тот имеет право сомневаться.

 Что мы знаем об этой части леса? Ничего нельзя исключать.

 Я могу разведать,  самый юный из самураев подошёл ближе.

Хотэку. Тихий, скрытный и молчаливый, он всегда держался особняком. Мэзэхиро не любил его. Ему будто недоставало чести для открытого равного боя. Он напоминал сёгуну шиноби  слишком тихий, слишком незаметный как те, кто вонзает меч в спину. Мэзэхиро не любил шиноби. Мэзэхиро не любил схожесть Хотэку с ними. Он и оставил вчерашнего ученика при себе только для того, чтобы тот всегда был на виду. И никогда не поручал ему важных заданий, опасаясь предательства. Хотя Хотэку ни разу за время учёбы или службы не давал повода усомниться в своей верности, но доблестной самоотверженности он тоже не проявлял.

 Ты уверен? Здесь наверняка полно опасных тварей,  сёгуну не хотелось доверяться столь юному самураю, но рисковать кем-то более опытным не хотелось ещё больше.

 Если это живое существо, любой из отряда скорее спугнёт его,  Хотэку всмотрелся в заросли, пытаясь разглядеть, что они за собой прячут.  Я единственный смогу подобраться к нему близко и незаметно.

И Мэзэхиро пришлось признать бесспорную правоту его слов.

* * *

Хотэку помнил лес. Стоило им ступить под его сень, как он вдохнул полной грудью и впервые за последние десять лет почувствовал себя дома.

Сейчас он бесшумно двигался среди густых зарослей, пригибаясь и ловко уворачиваясь от раскидистых веток, которые тянулись к нему, цепляясь за одежду. Хотэку не был уверен, рад ему лес или разгневан его возвращением. Но одно знал наверняка: ни один куст не позволил бы ему сойти с тропы, если бы его не ждали.

Хотэку заметил свечение гораздо раньше, чем Мэзэхиро-сама остановил самураев. Их отряд продвигался едва ли не на ощупь, пытаясь не сбиться с пути, не предполагая, что Ши всё равно не пустит их в чащу. Когда-то местные жители Ши проложили несколько троп, включая Тенистую, чтобы позволить людям пересекать лес, но держать их на расстоянии. И слухи об опасности леса пустили те из них, кто мог превращаться в человека и посещать город.

Хотэку был одним из них. Из тех, кто остерегается коренных жителей Шинджу  потомков Ватацуми  и не покидает границ леса Ши. Лес был его домом, самым родным и безопасным местом на всей земле. До тех пор, пока он не выбрал свернуть с пути и стать тем, от кого его просили держаться подальше.

 Ты такой же незаметный и бесшумный, как лось в поисках пары. Эти железяки я увидел еще на тропе,  лениво сообщил лежащий под деревом волк, размерами не сильно уступающий самому Хотэку.

 Акито,  Хотэку выпрямился и шагнул из тени на небольшую поляну. Глупо было рассчитывать, что он останется незамеченным. Не для Акито.  Ты и сам сияешь так, что даже слепой заподозрит неладное.

 Никак не могу к этому привыкнуть,  волк поднялся с земли, и его обычно серая шерсть пошла голубой рябью.  Ты привёл этих людей?

 Скорее они меня.

 И что вам нужно?

Оторвать взгляд от шерсти было трудно, но Хотэку знал, что это необходимо. Как бы он ни боялся смотреть в глаза Акито, как бы ни страшился обнаружить в них ненависть или  того хуже  разочарование, он должен был это сделать. И сделал. К своему облегчению, Хотэку не смог распознать в них ни единого чувства, зато понял, как не хватало ему взгляда Акито все эти годы. Того самого взгляда, что стал его первым воспоминанием.

Единственное, чего ему хотелось в этот миг,  броситься волку на шею, как когда-то, и, заливаясь слезами, рассказать обо всём, что с ним происходило все эти десять лет. Вжаться мокрым лицом в шерсть, вдохнуть родной запах и почувствовать тепло, ближе которого не было. Но вместо этого Хотэку, глядя в чернильный омут глаз, ровным тоном произнёс:

 Кто-то похитил Кусанаги из дворца. Вся армия обыскивает остров.

 Думаете, вор в Ши?  так же спокойно уточнил Акито.

Хотэку гадал, чувствует ли он хоть что-то, но не мог разглядеть ни радости от встречи, ни злости, ни даже равнодушия.

 Сёгун не склонен делиться подробностями, особенно со мной. Он повёл нас сюда без объяснений. Но я не думаю, что местные рискнули бы  он не договорил: Акито медленно двинулся к нему, и слова застряли в горле.

Сноски

1

Тё  мера площади, примерно равная 0,99 гектара.

2

Сёгун  старший военачальник, в данном случае одновременно великий министр и советник императора.

3

Коку  мера времени, примерно равная получасу. Четыре коку составляли время одной стражи. Всего стражей в сутках  двенадцать, смену каждой знаменует бой барабана.

4

Сёдзи  перегородка из бумаги васи и деревянной рамы.

5

Даймё  в Шинджу правители областей, как правило представители побочных ветвей правящей семьи Миямото.

Киоко. Наследие дракона

читать Киоко. Наследие дракона
Юлия Июльская
Киоко верно хранит память о прошлом своего народа, ведь чтить прошлое – одна из главных задач истинной принцессы Шинджу, в жилах которой течет кровь богадракона Ватацуми. Но императрицей ей не быть: вся власть принадлежит мужчинам, а принцессе должно покориться судьбе и стать примерной женой… Но мож
Можно купить 449Р
Купить полную версию

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub fb3