Владимир Анин - Десять минут назад и другие рассказы стр 9.

Шрифт
Фон

Отплыв на приличное расстояние, Бережной остановил платформу, а Картер дернул рычаг на контейнере, и тот, опрокинувшись, вывалил в воду сотню отборных «кроличьих» тушек.

 Ну, идите сюда, мои хорошие!  позвал Бережной.

 Давай, давай, кушайт!  кричал Картер.

 Почему они не идут?  спросила Крисп.  Как будто боятся чего-то, вам не кажется?

В эту секунду что-то сильно качнуло платформу, и Крисп, не устояв на ногах, с воплем полетела в воду.

Остапчук среагировал первым.

 Держитесь!  крикнул он и, скинув ботинки, прыгнул за ней.

Крисп барахталась, молотя по воде руками, и вопила на всю округу. Ее сразу отнесло в сторону невидимым течением. Остапчук довольно быстро догнал ее и уже протянул руку, чтобы схватить за шиворот. Но она неожиданно взвизгнула и исчезла под водой. Остапчук нырнул. Открыв глаза, он увидел искаженное ужасом, быстро удаляющееся лицо Элеонор.

Будучи великолепным пловцом и дайвером, Остапчук смело устремился за ней. И вот, находясь уже на той глубине, когда немилосердное давление режущей болью отдается в ушах, он увидел несколько десятков пар устремленных на него глаз. Остапчук замер. В свете солнечных лучей, легко пробивающихся сквозь толщу кристально чистой воды, перед ним возникли странные существа: худые зеленоватые тела с руками и ногами, украшенными перепончатыми «ластами» и маленькими плавниками; большие головы с выпуклыми надбровьями, немного раскосыми глазами, круглыми дырочками ноздрей и словно растянутыми в беззащитной улыбке тонкими губами. Что-то было, однако, не то в этих улыбках. И только он об этом подумал, как одно из существ разинуло до безобразия огромный рот, обнажив длинные тонкие клыки, и молниеносно впилось в горло Крисп. В то же мгновение еще с десяток тварей, оскалившись, набросились на нее. Остапчук невольно отпрянул и чуть не захлебнулся. Из глубины к нему неслась еще одна стая. Он отчаянно заработал руками и ногами, выталкивая себя на поверхность.

Вынырнув почти у самой платформы, Остапчук диким голосом заорал:

 Вампиры!

Бережной и Картер бросились ему на помощь и выволокли на платформу.

Вода густо окрасилась в алый цвет. Из глубины, словно из тумана стали возникать причудливые физиономии.

 Они убили Элеонор прохрипел Остапчук.

Бережной было наклонился, чтобы получше разглядеть подводных жителей, как вдруг два существа одновременно метнулись ему навстречу, разинув клыкастые пасти.

 Черт!  выругался Бережной.  Нужно к берегу

Он бросился к пульту. Однако платформа оставалась на месте, словно что-то удерживало ее.

 Смотрите!  крикнул Картер, показывая рукой в сторону берега.

Крокодилы медленно входили в озеро и исчезали под водой. А потом водная гладь вспучилась и забурлила. Все сорок рептилий всплыли на поверхность и выстроились в своеобразную шеренгу, образовав сплошной живой понтон.

 Что они делайт?  изумился Картер.

 Что они делайт?!  вскричал Бережной, подражая его акценту.  Они нас спасают!

Он подтолкнул Остапчука к краю платформы. Тот сразу понял, что к чему, осторожно ступил на широкую крокодилью спину и, балансируя, зашагал к берегу.

 Давай за ним, Эндрю!  приказал Бережной.

Вскоре все трое оказались на берегу. Бережной сел на песок, обхватив голову руками, спина его мелко затряслась, и Остапчук поспешил отвернуться. Рабочие обступили Картера, наперебой спрашивая, что случилось. Но тот как будто не слышал их, молча наблюдая за тем, как крокодилы неторопливо выбираются на сушу.

Наконец Бережной поднялся и твердой походкой направился к рабочим.

 Грузите всех обратно,  приказал он.


Вечером обитатели фермы собрались в столовой. Бережной наполнил рюмки водкой.

 Это уже вторая потеря

Все, вслед за ним, молча выпили.

 Завтра утром,  произнес Остапчук,  я возвращаюсь домой. И пришлю сюда бригаду исследователей. Так что, пожалуйста, не торопитесь взрывать это озеро.

 А я бы с огромным наслаждением сбросил туда плазмобомбочку и посмотрел, как эти твари испарятся вместе с водой,  процедил Бережной.

 Я вас прекрасно понимаю, Сергей,  сказал Остапчук.  Но не делайте этого. Не в нашей с вами компетенции решать их судьбу. Их надо тщательно изучить, понять, кто они такие.

 А сами-то вы как считаете?

 Не знаю, что и сказать,  задумчиво произнес Остапчук.  Прежде всего, надо отметить, что здесь, на Лидоке, все же обитает один вид, о существовании которого вы и не подозревали

 Я полагайт,  вставил Картер,  что это даже некий разумный вид.

 Может быть,  сказал Остапчук.  И мне кажется, этим объясняется отсутствие на планете крупных животных, и в первую очередь, хищников. Представьте, что некогда эти существа попали на Лидок. Возможно, кто-то их сюда привез. А чтобы исключить любую угрозу со стороны местной фауны, всю крупную живность просто уничтожили. Помните, вы говорили, что «кролики» часто залезают в воду? Думаю, они-то и были основной пищей этих вампиров, так же, как и ваших крокодилов. Поэтому голод вампирам не грозил. Может, их еще зародышами сбросили в какой-нибудь капсуле

 Почему же за все это время никто не прилетел их проведать?  удивился Бережной.  По крайней мере, за те пять лет, что мы здесь живем.

 А может, никто и не должен был прилететь? Может, у них такой способ заселения планет? Сбрасывают капсулу и оставляют зародышей на произвол судьбы.

 Но зачем?

 Чтобы дать им возможность самостоятельно эволюционировать, чтобы не насаждать свою цивилизацию, а дать шанс возникнуть новой, которая, возможно, будет лучше, чем их собственная. Или, наоборот, чтобы не нести ответственность, если что-то пойдет не так.

 А крокодилы?  встрепенулся Картер.  Как можно объясняйт их поведение?

 Загадка развел руками Остапчук.  Они ведь нас спасли, выступили в этой ситуации как наши союзники. Если бы я мог предположить в них хотя бы зачатки разума Но это невозможно! Их поведение регулируется исключительно инстинктами.

 Может все дело в вашем биоускорителе?  предположил Бережной.  Вы не допускаете, что, помимо роста, у рептилий он может стимулировать развитие интеллекта? Пусть даже самого примитивного.

 С трудом. Но надо все основательно проверить. Вы позволите мне прихватить с собой пару «малюток»?

 Конечно, забирайте.

 Спасибо.

 Придется мне сменить профессию,  вздохнул Бережной.  После всего случившегося у меня рука на них не поднимется.

 Как?  удивился Остапчук.  И что же вы теперь будете делать?

 Займусь разведением кроликов Наших, земных


Альманах «Порог-АК», Кировоград, 2008, 1

Девушка из «Кактуса»

Снега за ночь намело по колено. Даже дверь в салон красоты, где работала Женька, открывалась с трудом. А с утра еще пришлось откапывать машину из-под сугроба. Одно хорошо дороги сегодня свободные. Обильный снегопад в сочетании с окрепшим морозом заставил многих московских автолюбителей пересесть на общественный транспорт.

Над белой стеклянной дверью большими зелеными буквами светилась вывеска: «Кактус». А чуть ниже: «Салон красоты. Все виды парикмахерских и косметических услуг».

«Кактус»  довольно непривычное название для салона красоты. Женька как-то спросила у Земфиры, хозяйки, почему той пришло в голову дать салону такое странное имя.

 Ты когда-нибудь видела цветущий кактус?  задумчиво спросила Земфира.  Зеленое чудище, все в колючках, и вдруг на нем распускаются нежные розовые лепестки. Или алые, или белые, или Это же просто сказка! Вот так и у нас: приходит что-то лохматое, неопрятное, мы его пострижем, причешем, и оно на глазах превращается в красавицу. Или красавца

Внутри было тепло. До начала рабочего дня оставалось еще пятнадцать минут. Женька прошла в комнату отдыха, где стояла кофеварка, наполняя помещение дразнящим ароматом свежеприготовленного эликсира бодрости.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Популярные книги автора