Ключи от ада - Джек Хиггинс страница 2.

Шрифт
Фон

Шавасс взял со столика два бокала шампанского и последовал за ней сквозь толпу, слегка нахмурившись. В самом деле, на террасе было прохладнее, шум от уличного движения доносился едва-едва, а ночной воздух благоухал ароматом жасмина.

Девушка присела на перила и глубоко вздохнула.

– Разве не прекрасна эта ночь? – Она повернулась к нему и слегка засмеялась. – Франческа, Франческа Минетти.

В знак знакомства Шавасс передал ей один из бокалов с шампанским и улыбнулся.

– Ну, а кто я такой, вы уже знаете.

Откинувшись назад, Франческа посмотрела вверх на звезды и заговорила так, будто повторяет хорошо выученный урок:

– Пол Шавасс, родился в Париже в 1928 году, отец француз, мать англичанка. Кончил университеты Сорбонны, Кембриджа и Гарварда. Доктор философии. Современные языки, полиглот. Преподаватель университета до 1954 года. А затем...

Замолчала и выжидательно посмотрела на него. Шавасс закурил, усталость как рукой сняло.

– А затем?..

– Официально вы третий секретарь посольства, но совершенно на него не похожи.

– Ну и на кого же я похож, по-вашему? – спокойно спросил он.

– О, я не знаю. На человека, который многое может. – Франческа сделала глоток шампанского и спросила как бы мимоходом: – Ну, а как Албания? Я была удивлена, как кратко и точно вы описали ее. Когда работа с Тираной закончится, в вас уже не будет необходимости.

Девушка снова засмеялась, запрокинув голову, и в этот момент голос позади произнес:

– Ну что, Пол, признайся, что ты удивлен?

Это был Мерчисон, первый секретарь посольства, который, прихрамывая, прошел по террасе. Это был симпатичный современный мужчина с загорелым лицом, на левой стороне пиджака виднелась яркая полоска планок медалей.

– Скажем так, ей известно обо мне больше, чем я знаю сам.

– Так и должно быть, – ответил Мерчисон. – Франческа работает в отделе С-2. Она держала с тобой контакт по радио всю последнюю неделю. Одна из наших лучших оперативных работников.

Шавасс быстро обернулся к ней.

– Так это вы передали сообщение из Шкодера, предупреждая меня, чтобы я быстро оказался здесь?

Последовал легкий кивок.

– Была рада оказаться вам полезной.

Прежде чем Шавасс смог ответить, Мерчисон крепко взял его за локоть.

– Теперь не время для эмоций, Пол. Твой босс только что появился и хочет тебя видеть. Вы с Франческой сможете предаться воспоминаниям позже.

Шавасс улыбнулся и пожал ей руку.

– Звучит как обещание. Не уходите.

– Буду ждать здесь, – пообещала она.

Шавасс повернулся и пошел вслед за Мерчисоном. Они прошли через переполненный зал приемов во входной холл, миновали двух людей в форме, стоящих возле парадной лестницы, и поднялись на второй этаж.

В длинном коридоре, покрытом толстым ковром, было тихо, и казалось, что музыка доносится сюда из какого-то другого мира. Сделав с полдюжины шагов, мужчины повернули в короткий проход и остановились возле белой двери.

– Заходи, старина, – сказал Мерчисон. – Постарайся не задерживаться. Через полчаса начнется выступление артистов кабаре. Обещаю, это будет нечто особенное.

Он повернул назад, звуки его шагов потонули в толстом ковре, а Шавасс постучал в дверь и вошел в комнату.

Это был небольшой, прекрасно обставленный кабинет, стены окрашены в спокойный зеленый цвет. Молодая женщина, сидящая за столом, что-то писала с деловым видом. Она была полненькая и очень привлекательная, несмотря на то что носила очки в массивной темной оправе.

Секретарша быстро подняла на него взгляд, и Шавасс ответил улыбкой.

– Вот и я.

Джин Фрезер сняла очки, и ее лицо выразило удовольствие.

– Вы что-то ужасно выглядите. Как там, в Албании?

– Вымотался, – ответил Шавасс. – Холодно, сыро и вдобавок все прелести всеобщего братства.

Он присел на краешек стола и достал сигарету из серебряного ящика.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке