Верить в чудо - Одри Хэсли страница 2.

Шрифт
Фон

Делла секунду помедлила, потом пожала плечами и распечатала письмо. Будучи личной секретаршей Бена Кросби, она имела право вскрывать всю почту, приходившую в офис. Исключение составляли лишь письма с пометкой «Лично». Бен даже настаивал на том, чтобы корреспонденцию сначала просматривала Делла. Более того, она была обязана принимать решения по вопросам, не требующим его персонального внимания. Глава одной из крупнейших фирм, занимающихся продажей мебели, он не желал, чтобы его беспокоили по пустякам.

Однако, вскрыв конверт, Делла с первых же слов поняла, что это письмо ей не следовало читать. Но дело уже сделано и поправить ничего нельзя. Поэтому секретарша пробежала глазами послание до конца, чувствуя, что с каждым мгновением ее напряжение возрастает.

«Дорогой Бенни!

К тому времени, когда ты прочтешь эти строки, я уже покину твой дом. Не пытайся искать меня, из этого все равно ничего не выйдет. В любом случае я больше не вернусь к тебе. Дело в том, что я нечаянно подслушала твой разговор с Эриком Прайсом, ужинавшим у нас в субботу, и теперь мне известны твои взгляды на любовь и брак. Равно как и на выбор будущей жены.

Пусть Бог простит тебя за то, как ты обошелся со мной, а я, наверное, никогда не смогу забыть этой обиды.

Прощай навсегда. Трейси».

— Боже мой! — прошептала Делла.

Некоторое время она сидела, закрыв глаза, потом поднялась из-за стола. Нет смысла изворачиваться, пытаясь скрыть от шефа свою ошибку. Скорее всего, Кросби не станет корить ее за то, что она вскрыла письмо, предназначавшееся лично ему, хотя может заметить, что на этот раз пресловутая женская интуиция подвела Деллу. А вот если письмо поступит к шефу с опозданием, он действительно может прийти в ярость.

Собравшись с духом, Делла подошла к двери кабинета и коротко постучала.

— Да! — раздался голос Бена Кросби.

Делла выпрямилась и решительно переступила порог. Ее босс работал на износ и того же требовал от своих сотрудников. Он не знал поражений, а его дела всегда находились в идеальном порядке. Успех любого предприятия он ставил во главу угла и потому никогда не проигрывал. Добиться известности своей фирмы в таком городе, как Нью-Йорке, стоило ему больших трудов. Кросби дорожил полученным результатом и безжалостно расставался с теми из сотрудников, кто не соответствовал его высоким стандартам.

К счастью, Делла являлась опытной секретаршей. Она была компетентна, сохраняла спокойствие в экстремальных ситуациях и всегда находила выход из сложных положений. В течение всех шести лет, которые она проработала в фирме «Хоум комфорт», у шефа ни разу не возникло повода для нареканий или замечаний по поводу небрежно выполненной работы.

Жизнь Деллы сложилась таким образом, что в свои сорок лет она все еще оставалась незамужней, хотя в молодости встречалась с несколькими парнями. Некоторые из них даже предлагали ей руку и сердце, но каждый раз Деллу останавливало то соображение, что ни с одним из ухажеров она не испытала в постели того всепоглощающего наслаждения, которое, по ее глубокому убеждению, являлось обязательным атрибутом интимных отношений между мужчиной и женщиной. Время шло, и Делла все больше разочаровывалась в этой стороне жизни. В конце концов она поставила крест на своих надеждах найти того единственного, кто подарит ей радость обычной земной любви, и решила, что как-нибудь обойдется без семьи. Вместо этого она все силы отдала совершенствованию своих деловых качеств, потому что была прекрасно осведомлена о том, какая жестокая конкуренция царит на рынке рабочей силы. В борьбе против более молодых претенденток на хорошее место основным козырем Деллы являлся ее опыт. Бен Кросби ценил подобное служебное рвение, что выражалось в ежеквартальном повышении оклада. Делла была благодарна ему за это, но, по правде сказать, шеф не нравился ей. Ну вот не нравился, и всё тут!

Когда она вошла в кабинет, Кросби даже не поднял головы. Он был погружен в месячный отчет исполнительного директора одного из своих магазинов. Судя по тому, как хмуро сошлись брови шефа у переносицы, он был не в восторге от полученных сведений.

— Что у тебя, Делл? — спросил Кросби, все еще не отрывая глаз от бумаг.

Та протянула письмо, испытывая при этом нечто подобное злорадному удовольствию. Поделом тебе, сухарь несчастный! — пронеслось у нее в голове. Дождался расплаты!

— Письмо прибыло с утренней почтой, Бен, — заметила она. — Думаю, тебе следует прочитать его в первую очередь.

Только после этих слов Кросби оторвался наконец от всецело захватившего его отчета и взглянул на секретаршу.

— От кого это письмо?

— От твоей жены.

— От Трейси?! — изумленно уточнил Бен.

— Извини, я не должна была вскрывать его, но на конверте не было пометки «Лично», — пояснила Делла, радуясь про себя тому обстоятельству, что письмо было написано на обычной бумаге, а не на такой же розовой и ароматизированной, как та, из которой был сделан конверт.

Наблюдая за шефом, внимательно вчитывавшимся в каждое слово короткого послания, она почувствовала неприятный холодок в желудке. Казалось, до Кросби с трудом доходит смысл письма и он отказывается воспринимать информацию о том, что жена отвернулась от него как от мужа и как от мужчины.

В глубине души Делла даже испытала нечто похожее на сочувствие, потому что понимала, что переживает сейчас Бен. Ведь он не терпит поражения ни в чем. И потом, одно дело неудача в бизнесе и совсем другое — распад семьи…

Кто бы мог подумать, что Трейси способна на подобный поступок? Она казалась кроткой, нежной и доверчивой, почти ребенком, особенно в сравнении с таким тертым калачом, каковым является ее супруг. Ей нет и двадцати, в то время как Бену Кросби уже исполнился тридцать один год. По мнению Деллы, Трейси была сама наивность, несмышленая девчонка, из которой шеф пытался выдрессировать преданную жену, чтобы в дальнейшем не испытывать с ней никаких неудобств. По его замыслу Трейси постепенно должна была превратиться в одну из тех женщин, которые вечно сидят дома и довольствуются ролью матери и хозяйки, периодически выполняя также обязанности любовницы. Такие жены никогда не ворчат из-за того, что муж опаздывает на ужин или исчезает из дому в самый неподходящий момент, ссылаясь на неотложные дела. Как правило, они влюблены в супруга до беспамятства и слепо верят во взаимное чувство только потому, что муж клятвенно заверил их в этом.

Делла наблюдала со стороны, как Бен играет свою роль, не без изрядной доли цинизма признавая, что до сих пор он справлялся с этой задачей превосходно. Заведомо являясь блестящей партией для любой девушки, он стал образцовым мужем, который никогда не забывал подарить жене цветы или новый флакон духов, а также одевал ее со всей роскошью, на которую только способны большие деньги. Трейси словно купалась в разнообразных знаках его внимания, но так было лишь до сегодняшнего дня.

Впрочем, эта пара прожила вместе сравнительно недолго, и все это время Делла ждала, когда ее шеф покажет юной супруге истинное лицо. И вот, похоже, ее ожидания оправдались…

Казалось, минула вечность, прежде чем Кросби дочитал послание жены до конца. Затем его руки задрожали, он нервно скомкал письмо и швырнул в корзину для бумаг.

— Ты читала это? — сухо поинтересовался Бен, медленно проводя ладонью по лицу, на котором выступили багровые пятна.

Делла молча кивнула.

Кросби коротко выругался, после чего встал из-за стола и подошел к окну. Оттуда открывалась великолепная панорама города с возвышающимся вдали куполом Капитолия. Однако Бен ничего этого не видел. Он стоял, засунув руки в карманы и глядя прямо перед собой, но его взгляд был обращен словно внутрь себя.

Так прошло несколько минут. Затем Кросби резко повернулся, стремительно направился к столу и вынул скомканное письмо из корзины. Он еще раз перечитал его, а потом поднял на Деллу пронзительно-голубые глаза, в которых появилось странное выражение.

— Ты сохранила конверт, в котором прибыло письмо?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора