Долли ГРЕЙ - Солнце в бокале стр 7.

Шрифт
Фон

– Не понимаю, к чему эти расспросы. Лично я коньяк не люблю. Предпочитаю что-нибудь более легкое.

– Полагаю, мадам, что вам придется переменить свое мнение об этом великолепном напитке. – Заметив вопрос в глазах Фреи, месье Юбер продолжил: – Вы, конечно, обратили внимание на то, как много здесь виноградников. Дело в том, что в Бордери специализируются на изготовлении коньяка. Мы поставляем его во все уголки земного шара и по праву входим в число лучших производителей. Даже непосвященный хоть раз слышал такие названия, как «Курвуазье», «Реми Мартин», «Хеннесси», «Алье»…

– Постойте, – перебила его Фрея, ошеломленная внезапной догадкой. – Вы хотите сказать, что Габриель, то есть месье Алье, имеет какое-то отношение к известной фирме?

– Самое непосредственное, – вмешалась в разговор молчавшая до этого Жервеза. – Габриель – глава винного дома «Алье».

– О боже! – выдохнула Фрея, вспомнив, как непочтительно обошлась с молодым человеком прошлым вечером.

Истолковав ее возглас по-своему, Алар Юбер заметил:

– Это еще что! Я назвал вам наиболее распространенные торговые марки, но на самом деле их гораздо больше. Популярность зависит от того, на чем специализируется тот или иной винный дом.

– Разве не все они производят коньяк? – спросила Фрея.

– Разумеется нет. Одни выращивают виноград и изготавливают молодое сухое вино – идеальное сырье для коньяка. Другие занимаются первичной перегонкой вина в так называемый спирт-сырец. Третьи доводят его до окончательной готовности. Производство коньяка – дорогое удовольствие, поэтому немногие владельцы виноградников могут позволить себе контролировать весь процесс. Дом «Дюфер» известен как лучший производитель коньячного спирта. Многие фирмы предпочитали закупать сырье именно у него.

– Иными словами, Жан-Анри имел долю в винном бизнесе?

– Именно об этом я и веду речь, – кивнул пожилой нотариус. – После его смерти вы, как единственная наследница…

– О нет! – прервала его Фрея. – Уж не собираетесь ли вы сказать, что кроме этого прекрасного дома я должна буду получить еще и целое производство?!

– Увы, хотите вы или нет, но это именно так. По завещанию Жана-Анри вам принадлежат не только добрая часть виноградников вокруг «Дюфера», но и огромные винные подвалы, тянущиеся на несколько сот лье под землей; солидный счет в швейцарском банке и, заметьте, никаких долгов. Вы богатая невеста, мадам. Любой будет счастлив назвать вас своей женой.

– Я не собираюсь выходить замуж!

Фрея с ужасом подумала о Джоэле, который официально все еще является ее супругом.

Она слишком дорожила своей с таким трудом обретенной свободой, чтобы вновь наступать на те же грабли.

– Но кто-то же должен управлять виноградниками вместо вас! – Месье Юбер бросил на клиентку полный недоумения взгляд.

Как ей не ясно, что женщине нет места в мужском бизнесе?

– А кто этим занимался раньше? – поинтересовалась Фрея, еще не успевшая свыкнуться с богатством, так внезапно на нее свалившимся.

– Ваш дядюшка. Он специально обучался этому.

– Значит, я тоже должна научиться, – решительно произнесла Фрея, не замечая ужаса, появившегося на лице нотариуса.

– Одумайтесь, вам не справиться с этим делом! Я бы посоветовал продать виноградники. На вырученные деньги вы сможете безбедно жить до конца своих дней. В крайнем случае, можно нанять сведущего в этой области специалиста. – От волнения месье Юбер взмок, и ему пришлось достать платок, чтобы промокнуть лоб:

– Алар, не стоит так волноваться. В словах девочки есть резон. В конце концов по крови она Дюфер, а в этом роду чутье и умение передаются по наследству, – как бы между прочим заметила Жервеза, и в ее взгляде Фрея нашла поддержку.

– Да, но во главе дома никогда не стояло ни одной женщины! – решил прибегнуть к последнему доводу Алар Юбер.

– Это вовсе не потому, что они глупее мужчин. Просто им хватало ума не выделяться, дабы не смущать сильный пол, – невозмутимо отбила атаку Жервеза.

– Ты рассуждаешь как феминистка. – Выдержка изменила нотариусу, и он вскочил из-за стола, гневно уставившись на домоправительницу.

– А ты как недалекий мужлан, – возразила та.

Фрее показалось, что еще секунда – и Жервеза покажет язык покрывшемуся красными пятнами месье Юберу. Она сочла нужным вмешаться.

– Мне очень жаль, что мое решение вызвало подобную реакцию. Если это вас успокоит, месье Юбер, то обещаю подумать над предложением о продаже виноградников. А сейчас давайте займемся документами. Мне необходимо вникнуть в каждую мелочь. Речь идет о будущем моего сына.

– Мадам, куда прикажете поставить букет?

Фрея оторвалась от бумаг, которые читала, и подняла глаза на вошедшую в кабинет Аннетт. В руках девушка держала большую вазу с прекрасными, ослепительно белыми розами.

– Что это?

– Цветы. Их только что привезли от месье Алье. К ним еще прилагается записка. – Девушка подала Фрее сложенный вчетверо лист бумаги. – Вот она.

– Поставьте букет на стол. Какие дивные розы!

– Еще бы! В «Алье» самый прекрасный розарий на весь Бордери. Говорят, у них даже есть специальная лаборатория по выведению новых сортов.

Слушая вполуха говорливую служанку, Фрея развернула записку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке