Софокл - Аякс

Шрифт
Фон

Софокл (Σοφοκλής, 495 г. до н. э. - 405 г. до н. э.) - сын Софилла, афинянин, вместе с Эсхилом и Еврипидом образуют триаду знаменитейших античных трагиков.

Содержание:

  • Действующие лица 1

  • Пролог 1

  • Парод 2

  • Эписодий Первый 2

  • Коммос 2

  • Коммос 3

  • Стасим Первый 5

  • Эписодий Второй 5

  • Стасим Второй 5

  • Эписодий Третий 5

  • Эпипарод 6

  • Коммос 7

  • Эписодий Четвертый 7

  • Стасим Третий 9

  • Эксод 9

  • Приложение 11

  • Софокл - Аякс - Трагедия - (пер. С. В. Шервинского) 14

  • Примечания 23

Софокл
Аякс
Трагедия
(пер. Ф. Ф. Зелинского)

Действующие лица

Афина

Аякс , предводитель саламинян под Троей

Агамемнон , предводитель ахейского войска

Mенелай , спартанский царь, его брат

Одиссей , предводитель итакийцев

Текмесса , пленница Аякса

Тевкр , сводный брат Аякса

Вестник

Хор саламинских воинов

Без слов: Еврисак, сын Аякса; слуги .

Действие происходит в ахейском лагере под Троей;

в первой половине - перед шатром Аякса,

во второй - на пустынном берегу моря.

Пролог

Входит Одиссей, внимательно изучая следы, ведущие в шатер Аякса.

С другой стороны появляется Афина, невидимая Одиссею.

Не в первый раз я застаю тебя,
Лаэртов сын, как замыслом отважным
Предупредить стремишься ты врага.
Теперь у крайнего предела стана,
Где выстроил приморский свой шатер
Аякс, его ты свежие следы,
Охотник терпеливый, измеряешь,
Узнать желая, дома ль он иль нет.
Твое чутье, что у лаконской гончей,
На путь тебя надежный навело.
Да, он вернулся; пот с лица струится
10 И кровь смывает с обагренных рук.
Тебе же нет нужды за дверь шатра
Заглядывать; открой мне мысль свою:
От знающей узнать ты можешь все.

Афины ль слово слышу я, дражайшей
Мне из богинь? Да, это ты! Хоть лика
Ты не являешь своего, - твой голос
Я узнаю; он жжет мне сердце, точно
Трубы тирренской медноустой звон.
Ты не ошиблась. Замысел хочу я
Врага раскрыть, Аякса-щитоносца:
20 Его давно слежу я одного.
Он в эту ночь деяньем непонятным
Обидел нас - коль он его виновник;
Ведь нет в нас знанья, лишь гадать дано нам, -
И этот труд я принял на себя.
Мы только что нашли все наше стадо
Зарезанным безжалостной рукою;
Лежит в крови и скот и пастухи.
Все в том винят Аякса, да и мне
Один сказал свидетель, что увидел,
Как он во тьме с мечом, покрытым кровью,
30 Недавно мчался по полям пустынным.
Немедля по указанной тропе
Пустился я; одни следы признал я,
Другие ж - нет. Недоуменья полный,
Стою я здесь. Ты вовремя явилась,
Заступница моя! Твоей деснице
Свою судьбу я вверил навсегда.

Мне все известно - и твоей охоте
Помощницей и стражем я пришла.

Владычица! Недаром я трудился?

Нет: той резни виновник был Аякс.

40 Каков же смысл безумного деянья?

Жестокий гнев за отнятый доспех.

Но почему ж на скот он гнев направил?

Он мнил, что вашу проливает кровь.

Как? Он отмстить аргивянам задумал?

И отомстил бы, если бы не я.

На что же он дерзнул в своей отваге?

На вас - коварно, в ночь, один на всех.

И цели беспрепятственно достиг?

Достиг шатра обоих полководцев.

50 И все ж свирепых рук не обагрил?

Нет. Удержала от потехи злобной
Аякса я, губительным обманом
Его глаза сурово заслонив
И на стада его направив - вашу
Неразделенную еще добычу
Под стражей пастухов. И вот, нагрянув,
Он стал рубить кругом себя и душу
Убийством рати многорогой тешить.
То думал он, что братьев он Атридов
Жизнь исторгает, то - других вождей.
Я ж разжигала дух его больной
60 И в сеть беды безумца завлекала.
Резнею душу усладив, живых
Связал быков он и баранов крепко
И в свой шатер погнал, воображая,
Что воинов уводит, а не скот
Рогатый. Там поныне в исступленье
Он пленников своих терзает всласть.
Теперь ты сам болезнь его увидишь
И весть о ней данайцам передашь.
О, не пугайся! Не грозит бедою
Его явление тебе. Туманом
Покрыла я его глаза: не может
70 Он образа увидеть твоего.

(В направлении шатра)

Эй, друг! К чему без устали у пленных
Ты руки вяжешь? Выходи! Тебя,
Аякс, зову я: выходи скорее!

Зачем, Афина? Не зови его!

Блюди молчанье! Иль ты трусом стал?

Ради богов! Оставь его в палатке!

Боишься ты? Боишься человека?

Он был врагом мне и врагом остался.

Смех над врагом - не всех ли он отрадней?

80 Не для меня; оставь его в палатке!

Безумец, вижу, страх тебе внушает.

Перед здоровым страха б я не знал.

Да не увидит он тебя, не бойся!

Как не увидит? Не слепцом же стал он!

И зрячему я помрачу глаза.

Для божьей воли нет препятствий, знаю.

Блюди ж молчанье, с места не сходи!

Я остаюсь, но неохотно, верь мне.

Аякс! Вторично я зову тебя!
90 Иль о союзнице своей забыл ты?

(Выходит из шатра
с окровавленным бичом в руках)

О, радуйся, дочь Зевсова, Афина!
Ты хорошо мне помогла: златыми
Трофеями тебя украшу я!

Спасибо за готовность. Но скажи мне:
Ты насладился ли аргивян кровью?

Могу гордиться, насладился вдоволь!

И на Атридов меч ты обратил?

Не обесчестить им Аякса боле!

Ты на тот свет отправил их, не так ли?

100 И пусть теперь наград меня лишат!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора