Максин Салливан - Жизнь удалась! стр 6.

Шрифт
Фон

Оливия была рада, когда они вернулись в здание оперного театра. По крайней мере, внутри не было назойливых репортеров. Сегодня здесь собралось, по меньшей мере, человек триста гостей, и то, что они с Алексом так торопились со свадьбой, заставило большинство из них смотреть на нее с подозрением.

Все присутствующие, без сомнения, задавались вопросом: беременна она или нет?

Она пыталась выбросить эту мысль из головы. То же самое было вчера вечером на ужине в семействе Валенти, устроенном в ее честь. В глазах членов семьи она читала тот же вопрос.

В глазах всех, кроме Чезаре Валенти.

Он знал, почему Алекс женится так поспешно.

Оливия не ожидала, что отец Алекса ей понравится, но он ей понравился. А его мачеха, Изабель, приняла ее как родную. Изабель даже пообещала опекать Фелицию всю неделю до возвращения той в Соединенные Штаты. Ее мать была в восторге от новых родственников.

Что касалось ее самой, Оливия и не подозревала до сегодняшнего дня, какой хорошей актрисой может быть. Танцуя с Алексом, она старалась не показать, как сильно им увлечена. Но он знал. Об этом говорил надменный блеск в его глазах.

— Ты очень красива в этом подвенечном платье, — пробормотал Алекс, заставив ее сердце учащенно биться.

— Спасибо.

— Ты придумала его специально для нашей свадьбы? — поинтересовался он.

Ее губы дрогнули.

— Вообще-то, я создала эту модель для дочери одного миллиардера, но ее свадьба была отменена в последнюю минуту, так что мне пришлось оставить платье у себя.

— Надеюсь, они тебе заплатили.

Оливия отвела взгляд.

— Мы все еще пытаемся договориться. Отец невесты был прижимист, что, без сомнения, помогло ему сколотить свое миллиардное состояние.

Алекс нахмурился.

— Скажи мне, если понадобится помощь.

Не сдержавшись, Оливия прыснула.

— И что ты собираешься сделать? Натравить на него собак?

Он широко улыбнулся.

— Я мог бы намять ему бока.

Она снова засмеялась, а его улыбка стала еще шире. Может быть, из-за того, что они кружились в

танце, Оливия вдруг почувствовала головокружение — головокружение от удовольствия смотреть на своего мужа. Блеск в его глазах сказал ей, что он чувствует то же самое.

Музыка закончилась, и Алекс выпустил ее из своих объятий. Вскоре они стояли, разговаривая с его двумя братьями. Оливия попыталась придать своему лицу спокойное выражение.

— Ну и какое чувство ты испытываешь, будучи женатым мужчиной, Алекс? — поддразнил брата Ник Валенти. На его губах появилась самоуверенная улыбка.

Алекс обнял Оливию и с улыбкой притянул к себе.

— Разве ты можешь осуждать меня за желание связать себя узами брака с такой красавицей?

Оливия покраснела и увидела, что оба, Ник и Мэтт, пристально рассматривают ее.

— Нет, — произнес Мэтт. — Не могу.

Оливия внимательно посмотрела на всех троих мужчин. Слово

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке