Бесстрашная леди - Лесли Лафой страница 8.

Шрифт
Фон

— Избави нас, Боже, от детей и глупцов, — едва слышно проворчал Каррик, поднялся и, взглянув на взволнованное выражение лица мальчика, добавил: — Время покажет, парень.

Он перевел взгляд на окружавший их лес и уже совсем другим, деловым тоном сказал:

— Приготовь лошадей к длительному походу, Мэйлер, и поторопись. Остальные, наверное, уже готовы, надо, не мешкая, уходить отсюда. Следующий британский патруль отправится на поиски пропавшего.

— Хорошо, сэр, — ответил Мэйлер и исчез в зарослях.

— Как мало надо, чтобы сделать его счастливым, — проговорил, глядя вслед мальчику, Роберт.

— И совсем немного, чтобы нас повесили, — невесело добавил Каррик.

Роберт отвел глаза.

— Если у тебя пропал интерес к нашему делу, мы можем вернуться к морю. Это успокоит наших матерей и вызовет уважение у наших отцов.

— У меня не пропал интерес, — ответил Каррик, завязывая рюкзак. — К тому же ни один из моих поступков не доставит удовольствия отцу, поэтому я волен заниматься тем, что приносит удовлетворение мне самому.

Роберт пожал плечами:

— Дядя Кирван досадует потому, что видит в тебе самого себя. Твоя мать говорит, что его преследует антихрист.

Антихрист, мысленно повторил Каррик. Это было одно из многих уникальных выражений двадцатого века, которые они позаимствовали у его матери.

— Я больше не собираюсь это обсуждать, — спокойным тоном сказал он кузену. — Если захочешь покинуть нас, я пойму тебя и не стану отговаривать.

— Ничего подобного я не имел в виду, — сердито возразил Роберт. — Я просто хотел сказать, что у нас есть и другая возможность, если нам надоест преследование властей.

Внимательно глянув на собеседника, Каррик сменил тему:

— Интересно, почему британцы преследовали и старались убить эту женщину? Но, как бы то ни было, мы не можем бросить ее на произвол судьбы, придется взять ее с собой. Лошадь ее кажется вполне надежной, но даже если она ездит верхом так отлично, как говорит Мэйлер, она не сможет держаться в седле, пока не придет в сознание. Придется мне пока посадить ее на своего коня.

— Как долго ты собираешься держать ее у нас?

— Пока она не сможет действовать самостоятельно.

— А если се станут считать членом банды Дракона? — продолжал Роберт. — Она не сможет нас покинуть, во всяком случае, это будет небезопасно. Патруль обычно состоит из шести человек. Если и этот был таким же, то один из солдат находится на пути в свой полк.

— Мы оставим се, когда закончим наши рейды и сможем рассчитывать на лучшее. Возможно, они считают ее мертвой, — возразил Каррик, передавая свой рюкзак Роберту.

Нагнувшись, он просунул одну руку под плечо девушки, другую под колени и выпрямился, держа ее на руках.

— Сейчас мы торопимся, — проговорил он, направляясь к своей лошади, — но при первой же возможности следует просмотреть ее вещи, быть может, удастся что-нибудь узнать о ее семье, о том, откуда она родом и что привело ее сюда.

— Может быть, она сама нам все расскажет, когда придет в себя, — заметил Роберт.

Каррик кивнул:

— Конечно, расскажет. А нам нужно держать язык за зубами, — добавил он, передавая женщину на руки Роберту. — Так будет лучше для всех.

Он вскочил в седло и протянул руки, чтобы забрать девушку у кузена.

— У нас и без того достаточно шансов болтаться в петле.

— Согласен. — Роберт направился к своему коню. — Предупрежу ребят, чтобы они не болтали лишнего.

— И еще скажи, что эта женщина находится под моей защитой, не хочу, чтобы она отвлекала парней.

Роберт усмехнулся:

— А если кто-нибудь захочет оспорить твои права, Каррик, и тебе придется доказывать их?

— Трудная задача, понимаю. Но кто-то же должен ее решить.

— Всегда приходится жертвовать собой, да?

— Конечно, — усмешка исчезла с его лица, — готовлюсь отправиться к святым отцам.

Глава 3

Она сказала, что ее имя Глинис Малдун. Красивое ирландское имя.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Свадьба
34.7К 147