Александр Дюма - Граф Монте-Кристо стр 4.

Шрифт
Фон

- Кстати, о капитане Леклере; он отдал вам его письмо?

- Кто?

- Дантес.

- Мне? Нет. Разве у него было письмо?

- Мне казалось, что, кроме пакета, капитан дал ему еще и письмо.

- О каком пакете вы говорите, Данглар?

- О том, который Дантес отвез в Порто-Феррайо.

- А откуда вы знаете, что Дантес отвозил пакет в Порто-Феррайо?

Данглар покраснел.

- Я проходил мимо каюты капитана и видел, как он отдавал Дантесу пакет и письмо.

- Он мне ничего не говорил, но если у него есть письмо, то он мне его передаст.

Данглар задумался.

- Если так, господин Моррель, то прошу вас, не говорите об этом Дантесу. Я, верно, ошибся.

В эту минуту молодой моряк возвратился. Данглар опять отошел.

- Ну что, дорогой Дантес, вы свободны? - спросил арматор.

- Да, господин Моррель.

- Как вы скоро покончили!

- Да, я вручил таможенникам списки наших товаров, а из порта прислали с лоцманом человека, которому я и передал наши бумаги.

- Так вам здесь нечего больше делать?

Дантес быстро осмотрелся.

- Нечего, все в порядке, - сказал он.

- Так поедем обедать к нам.

- Прошу прощенья, господин Моррель, но прежде всего я должен повидаться с отцом. Благодарю вас за честь...

- Правильно, Дантес, правильно. Я знаю, что вы хороший сын.

- А мой отец, - спросил Дантес нерешительно, - он здоров, вы не знаете?

- Думаю, что здоров, дорогой Эдмон, хотя я его не видал.

- Да, он все сидит в своей комнатушке.

- Это доказывает по крайней мере, что он без вас не нуждался ни в чем.

Дантес улыбнулся.

- Отец мой горд, и если бы он даже нуждался во всем, то ни у кого на свете, кроме бога, не попросил бы помощи.

- Итак, навестив отца, вы, надеюсь, придете к нам?

- Еще раз извините, господин Моррель, но у меня есть другой долг, который для меня так же драгоценен.

- Да! Я и забыл, что в Каталанах кто-то ждет вас с таким же нетерпением, как и ваш отец, - прекрасная Мерседес.

Дантес улыбнулся.

- Вот оно что! - продолжал арматор. - Теперь я понимаю, почему она три раза приходила справляться, скоро ли прибудет "Фараон". Черт возьми, Эдмон, вы счастливец, подружка хоть куда!

- Она мне не подружка, - серьезно сказал моряк, - она моя невеста.

- Иногда это одно и то же, - засмеялся арматор.

- Не для нас, - отвечал Дантес.

- Хорошо, Эдмон, я вас не удерживаю. Вы так хорошо устроили мои дела, что я должен дать вам время на устройство ваших. Не нужно ли вам денег?

- Нет, не нужно. У меня осталось все жалованье, полученное за время плавания, то есть почти за три месяца.

- Вы аккуратный человек, Эдмон.

- Не забудьте, господин Моррель, что мой отец беден.

- Да, да, я знаю, что вы хороший сын. Ступайте к отцу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора