Гарднер Эрл Стенли - Дело поющей юбочки стр 7.

Шрифт
Фон

Послушаем, что он скажет.

Через несколько минут Делла Стрит дозвонилась до Джорджа Анклитаса и жестом показала адвокату, что интересующий его человек взял трубку.

— Джордж Анклитас? — спросил Мейсон.

— Да, — ответили на другом конце провода. — Кто вы? Что вы хотите?

— Я — Перри Мейсон, адвокат.

— Хорошо. Что вам от меня нужно?

— Поговорить с вами.

— О чем?

— О вашей сотруднице.

— Которой?

— Элен Робб, певице.

— Шлюха. И что там с ней?

— Я еду к вам, чтобы встретиться лично, — заявил Мейсон. — На дорогу у меня уйдет где-то полчаса. Мисс Робб приедет вместе со мной. Мне нужны все ее личные вещи и причитающиеся ей деньги, остальные детали я стану обсуждать с вами уже не по телефону.

— Хорошо. А теперь послушайте меня. Как только вы привезете сюда Элен Робб, ее немедленно арестуют. Если она желает следующие шестьдесят дней провести за решеткой, то она отправляется по адресу. Передайте ей, что я подготовлю ей торжественную встречу.

— Прекрасно, а раз уж вы планируете торжественный прием, заодно загляните в банк и снимите десять тысяч долларов.

— Десять тысяч долларов! — воскликнул Анклитас. — Вы это о чем?

— Я собираюсь предъявить вам иск от имени Элен Робб в связи с дискредитацией личности, клеветническими заявлениями и ложным обвинением. Если вы приготовите десять тысяч долларов наличными, я, не исключено, посоветую мисс Робб принять у вас эту сумму в качестве компенсации морального ущерба, а не обращаться в суд.

— Черт побери! Что вы несете? — заорал Анклитас.

— Я говорю о своих планах в отношении вас, — сообщил Мейсон и повесил трубку.

Адвокат посмотрел в полные удивления глаза Элен Робб.

— Вы готовы? — спросил он.

Девушка сделала глубокий вдох.

— Никто никогда не разговаривал так с Джорджем Анклитасом, — сообщила она. — Я еду вместе с вами.

Мейсон повернулся к Делле Стрит.

— Бери блокнот и карандаши, Делла, — велел он.

3

«Большой амбар» в Ровене представлял из себя двухэтажное здание, передняя часть которого напоминала вход в настоящий амбар. Двойные двери были наполовину приоткрыты. К перегородке, расположенной за дверьми, шириной не более двух футов, привязали несколько снопов, в результате чего создавалось впечатление огромного амбара.

Работал мотель, рядом у дороги светилась вывеска: «Пруд с форелью. Удочки и спиннинги сдаются на прокат. В продаже имеется приманка. Никакие лицензии не требуются».

Мейсон припарковал машину, помог выйти Делле Стрит и Элен Робб, затем отправился вместе с женщинами к открытой двери ночного клуба.

После яркого солнечного света интерьер показался им погруженным во мрак. Искаженной формы тени падали от движущихся в помещении фигур.

— Я — Майлз Овертон, начальник полиции Ровены, — послышался мужской голос. — Кто вы такие?

Элен Робб резко вдохнула воздух.

— Где Джордж Анклитас? — спросил Мейсон.

— Здесь, — последовал ответ.

Джордж Анклитас с воинственным видом прошел вперед. Его глубоко посаженные глаза блестели и злобно смотрели на Мейсона.

— Я — Перри Мейсон, адвокат. Я представляю Элен Робб. Вчера вечером вы выставили ее отсюда, не дав ей взять свои вещи. Во-первых, мы намерены отправиться к ее шкафчику и забрать ее одежду.

— Хорошо, хорошо, — быстро заговорил Джордж. — Вы хотите пройти к ее шкафчику. Вот начальник полиции. Он обыщет шкафчик.

— Без ордера на обыск он не будет этого делать.

— Это вы так думаете, — возразил полицейский. — Когда она откроет дверцу, я загляну внутрь. Этот клуб принадлежит Джорджу Анклитасу. Он дал мне разрешение обыскивать здесь любое место, какое я посчитаю нужным.

— Шкафчик является собственностью моей клиентки, — заявил Мейсон.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке