— Но почему?
— Не знаю. В этом деле есть что‑то, что мне не нравится.
— В этом деле есть много чего, что мне не нравится, — ответил Мейсон. — Делла, ты боишься, что я наткнусь там на труп?
— Не удивилась бы.
— Спрячь это письмо и конверт с маркой в сейф, — распорядился Мейсон. — Я должен считаться с тем, что возможно придется иметь дело с полицией.
— Это означает, что ты собираешься войти туда даже если ее не будет дома?
— Еще чего! — усмехнулся Мейсон в ответ. — Я никогда не знаю, что сделаю.
— Я подожду, — сказал Мейсон.
— Боюсь, что я не знаю вас, мистер Мейсон. — Она окинула его взглядом с головы до ног, и в ее глазах появился блеск. — Вы не тот самый Перри Мейсон?
— Именно тот.
— Ох, в самом деле! — выдохнула она и закрыла дверь.
Минуту царила тишина. Наконец она отозвалась:
— Послушайте, через секунду или две я буду готова. Тут немного неприбрано, но если вы войдете в гостиную, то сможете поднять жалюзи и минуту подождать. Я сейчас же приду.
— Я могу придти еще раз, если вы хотите и…
— Нет, нет, входите пожалуйста и подождите, это действительно не будет долго.