Знают ответ орхидеи - Рекс Стаут страница 8.

Шрифт
Фон

То, что в уголовной хронике фигурировал человек, чьи инициалы тоже были П.X., как я и предполагал, здорово осложнило жизнь. Звонили из всех

газет, в том числе и из "Таймс", две редакции командировали к нам корреспондентов, с которыми я беседовал через порог. Около полудня позвонил

сержант Пэрли Стеббинс из Отдела расследования убийств. Он жаждал переговорить с Вулфом, однако я сказал ему, что Вулф занят, и это

соответствовало действительности, поскольку он потел над кроссвордом в лондонском "Обсервере". Я поинтересовался у Пэрли, не могу ли ему чем-

либо помочь.

- Вы еще сроду мне ни в чем не помогли, - буркнул он, - и ваш Вулф тоже. Но раз он дает объявление в газете, в котором утверждает, что

убийца не виновен и что он хочет назвать имя истинного преступника, мы должны поинтересоваться, что все это значит. Я за этим и звоню. Если он

не скажет мне по телефону, я буду у него через десять минут.

- Мне очень жаль, если вы станете себя утруждать, - заверил я Стеббинса. - Разумеется, вы не поверите ни одному моему слову, поэтому я

рекомендую вам позвонить лейтенанту Мэрфи из Бюро пропасших людей. Он вам расскажет все, как есть.

- Что еще за шутка?

- Вовсе не шутка. Я бы ни за что не осмелился шутить с блюстителем законности. Позвоните Мэрфи. Если же его рассказ вас не удовлетворит,

приходите к нам на ланч. Перуанская дыня, мясной пирог, эндивий под соусом из мартини и...

В трубке щелкнуло, раздались гудки. Я высказал Вулфу соображение, что было бы очень здорово всегда вот так легко отделываться от Стеббинса.

Он скривил физиономию (это относилось к кроссворду) и поднял голову.

- Арчи...

- Да, сэр.

- Процесс над Питером Хейзом начался около двух недель тому назад?

- Точно, сэр.

- В "Таймс" давали его фотографию. Принеси этот номер.

Я хмыкнул.

- Сэр, мне пришла в голову подобная мысль, когда позвонил Лон, но я хорошо помню снимки этого субъекта - их давала "Газетт" и "Дейли ньюс",

- и я эту мысль отбросил. Однако не помешает снова взглянуть.

Одна из шестнадцати тысяч моих обязанностей состоит в том, чтобы хранить подшивки "Таймс", по пять недельных номеров каждый, в шкафу за

книжными полками. Я направился к шкафу, присел возле него на корточках и, чихая от пыли, довольно скоро откопал то, что нам требовалось -

семнадцатую страницу газеты от 27 марта. Я быстро пробежал ее и вручил Вулфу, а сам достал из ящика стола фотографию Пола Хэролда в

академической шапочке и мантии, которую тоже вручил Вулфу. Он положил снимки рядышком и уставился на них сердитым взглядом, я подошел сбоку.

Снимок в газете был не ахти какой, но даже глядя на него, можно было с уверенностью сказать, что если на нем наш П.Х., то он за одиннадцать лет

здорово изменился. Его круглые щеки впали, нос стал меньше, губы тоньше, а подбородок отвис.

- Нет, - изрек Вулф. - А? Что скажешь?

- Принято единогласно, - кивнул я. - Черта с два его найдешь. Может, стоит заглянуть в суд?

- Сомневаюсь. По крайней мере не сегодня. Ты мне здесь нужен.

Это всего лишь отсрочило агонию. В тот же день помимо журналистов нас навестила еще одна личность. Дело было так. Ровно через три минуты

после того, как Вулф отбыл на свою ежедневную двухчасовую - от 4-х до 6-ти - встречу с орхидеями, раздался звонок в дверь, и я вышел в холл.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора