– Вообще то говоря, ничего особенного нет, и, уж конечно, ничего фантастического, – произнес Вульф. – Во первых, вопрос. Говорит ли вам что
нибудь имя миссис Рэчел Бранер, упоминаемое в одном контексте с Федеральным бюро расследований?
– Безусловно. Да и кому не говорит? Она разослала экземпляры книги Фреда Куканесметному количеству людей, включая нашего издателя и редактора.
Получение от нее книги – доказательство высокого положения человека; мне, черт побери, она ничего не прислала. А вам?
– Я сам ее купил. Знаете ли вы о каких нибудь действиях, предпринятых ФБР в отместку за это? Наша беседа является сугубо частной и
конфиденциальной.
Лон улыбнулся:
– Все ответные действия ФБР также должны носить конфиденциальный характер. Чтобы узнать о них, вам придется обратиться к самому Эдгару Гуверу.
Или вам они уже известны?
– Да.
Лон вздернул подбородок.
– Сомневаюсь. Но в таком случае они известны и людям, которые платят Гуверу жалованье.
Вульф кивнул:
– Естественно, вы будете придерживаться такой точки зрения. Вы ищете информацию для того, чтобы опубликовать ее, а я делаю это в своих частных
интересах. Сейчас я занимаюсь этим, чтобы решить: в чем же, собственно, заключаются мои интересы. Клиента у меня пока нет, никаких обязательств
я на себя не брал, но хочу сразу внести ясность: даже если я и возьмусь за это дело, то вне зависимости от его исхода у меня вряд ли найдется
для вас какая либо информация, которую можно будет опубликовать. Конечно, если у меня появятся такие сведения, я вам их сообщу, но это
сомнительно. Мы в долгу перед вами?
– Нет. Уж скорее я вам должен.
– Прекрасно. В таком случае я воспользуюсь этим. Почему миссис Бранер вздумала распространять эту книгу?
– Не знаю. – Лон отпил коньяк и, прежде чем проглотить, некоторое время перекатывал его во рту, чтобы продлить удовольствие. – По видимому, в
порядке общественного долга. Я сам купил пять экземпляров и послал лицам, которым следовало бы прочесть такую книгу, хотя они, вероятно, и не
собираются этого делать. Я знаю человека, который разослал тридцать экземпляров в качестве рождественского подарка.
– Вам известно о каких нибудь личных причинах, по которым миссис Бранер может питать вражду к ФБР?
– Нет.
– Какие нибудь догадки или предположения?
– У меня нет, но у вас, очевидно, имеются. Послушайте, мистер Вульф, говоря между нами, кто, собственно, хочет нанять вас? Зная об этом, я,
вероятно, смог бы сообщить факт другой.
Вульф снова наполнил свою чашку и поставил кофейник на место.
– Возможно, никто, – сказал он. – Если кто нибудь и обратится к моим услугам, не исключена возможность, что вы никогда не узнаете, кто это
будет. Что касается фактов, я знаю, что мне требуется. Мне нужен список всех дел, которыми за последнее время занималось и продолжает заниматься
ФБР в Нью Йорке и в пригородах. Вы можете достать мне такой список?
– Конечно, нет, – улыбнулся Лон. – Позвольте… Нет, это невероятно! Я подумал или, вернее, спрашиваю себя, уж не хочет ли Гувер, чтобы вы
выполнили какое то его поручение в отношении миссис Бранер? Вот была бы тема для статьи! Но если вы, черт побери… – Он прищурился. – Может быть,
вы тоже горите желанием выполнить общественный долг?
– Нет. Возможно, что даже и в частном порядке я не стану этим заниматься. Сейчас я изучаю вопрос. Вам известно, как я могу получить такой
список?
– Никак. Конечно, кое какая деятельность ФБР общеизвестна – вроде обнаружения похитителя драгоценностей из Музея естественной истории или поимки
гангстеров, угнавших банковский грузовик с полумиллионом долларов мелкими купюрами.