Брачная сделка - Бойл Элизабет страница 2.

Шрифт
Фон

О да, ему тоже перепадет, но прежде всего нужно выяснить правду о новой клиентке.

– Ну и каково оно, – торопила Эсме, – желание вашего сердца?

Мисс Смайт снова зевнула.

– Прошу прощения, я сегодня так долго ехала, а тут еще непогода. Я очень устала.

– Я думаю. – Эсме кивнула на узкую кровать в углу: – Ложитесь там, мисс Смайт. Поспите немного. Мы обсудим все утром.

Чай сделал свое дело, и как только голова девушки коснулась подушки, Эсме увидела мечты своей гостьи. Мечты торопливо налетали друг на друга, будто танцуя на светском сезоне в Лондоне.

Эсме устроилась в кресле-качалке и раскурила трубку, подслушивая мечты девушки.

И конечно, в сонные грезы мисс Смайт шагнул мужчина.

– Не всегда один и тот же? – сказала Эсме прыгнувшему ей на колени Нельсону.

Кот покачал головой, а потом кивнул ей: продолжай свое дело. Насколько Нельсон понимал, для него все завершится прекрасным обедом.

Увлекшись собственной шуткой, Эсме почти пропустила, какого сорта мужчина интересовал мисс Смайт. Но когда ее внимание вернулось к нему, изящная фигура на балах в «Олмаке» заставила ее похолодеть.

Мужчина с беззаботной улыбкой и распутным блеском в глазах. Мужчина, которого Эсме слишком хорошо знала.

– Как это могло случиться? – прошептала она большому полосатому коту. Даже невозмутимый Нельсон казался ошеломленным. Вот он, предмет желаний мисс Смайт, такой отчетливый, будто только что вошел в дом Эсме.

И теперь им предстоит увидеть, как девушка найдет путь в его сердце.

Эсме спустила кота на пол, поднялась и торопливо потянулась к висевшей на стене накидке. Повернувшись к Нельсону, она поманила его за собой:

– Буря там или нет, идем. У нас есть работа.

Кот заворчал, но последовал за хозяйкой в темную ненастную ночь.

Сделка есть сделка.

Глава 1

На следующее утро…

– Эсме, ты дома? – Крепкая дубовая дверь скрипела под сильными ударами. – Пора вставать, старушка. Я с подарками пришел.

Мисс Аманда Престон, вытянувшись в струнку, села в узкой кровати. Не сразу она смогла отделить доносящийся снаружи звучный голос от странных грез, понять, где она и почему на ней чужой халат.

Мужчина застучал снова, на сей раз настойчивее, и резкий звук встряхнул ее память, словно удары грома, которые несколько часов подряд сотрясали дом.

Шторм. Она нашла здесь убежище, после того как…

Аманда прищурилась на льющийся в окна яркий, веселый солнечный свет. Сияющее утро прогнало жуткие тени, вчера вечером придававшие одинокому коттеджу ореол таинственности. Тем более что его доброжелательная, хотя и несколько странная хозяйка, миссис Магуайр, ушла. Даже ее необыкновенный кот Нельсон скрылся.

При дневном свете дом выглядел довольно обычно. Аманда вздохнула бы с разочарованием, если бы стук и голос не загремели снова.

– Эсме, что с тобой? Ну-ка открывай. Наша драконша, ее светлость, прислала меня с корзиной провизии, включая отличного жареного цыпленка для лорда Нельсона и, судя по запаху, сдобные булочки миссис Стокен, от которых я едва чувств не лишаюсь. От них и из-за чертовой ноги. – Последний комментарий более походил на проклятие. – Цену себе набиваешь? Считаю до трех, и если ты за это время себя в приличный вид не приведешь, я все равно войду.

Какая дерзость, подумала Аманда, приступ паники охватил ее. Этот человек намерен войти, а она не одета.

– Раз! – донеслось из-за двери.

Господи, где ее одежда? Она взглянула на камин, где в последний раз видела свое платье. Теперь там висел лишь пучок травы. Вскочив с постели, Аманда налетела на маленький столик и опрокинула его.

Громкий смех снаружи не улучшил ее настроения.

– Кто там у тебя, Эсме? Любовник? Я стану ревновать, если ты меня обманешь. – Снова смех.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке