Аламагуса - Рассел Эрик Фрэнк страница 5.

Шрифт
Фон

Загляни в инвентарные списки! Это - корабельная копия списка, вое имущество проверено, и под этим стоит моя подпись. Значит, расписались и за капес. Поэтому он должен где-то быть, и его надо найти до приезда Кэссиди.

- Очень жаль, сэр, - выразил свое сочувствие Бурман, - но я ничем не могу вам помочь.

- Подумай еще, - посоветовал Макнаут. - В носу расположен указатель направления и расстояния. Как вы его называете?

- Напрас, - ответил Бурман, не понимая, куда клонит хитрый капитан.

- А как ты называешь вот эту штуку? - продолжал Макнаут, указывая на пульсовый передатчик.

- Пуль-пуль.

- Ребячьи словечки, а? Напрас и пуль-пуль. А теперь напряги свои извилины и вспомни, как назывался капес четыре года назад!

- Насколько мне известно, - ответил Бурман, подумав, - у нас никогда не было ничего похожего на капес.

- Тогда, - спросил Макнаут, - почему мы за него расписались?

- Я не расписывался. Это вы везде расписывались.

- Да, в то время как все вы проверяли наличие. Четыре года назад, очевидно в камбузе, я произнес: "Капес, один", и кто-то из вас, ты или Бланшар, ответил: "Есть". Я поверил вам на слово. Ведь мне приходится верить начальникам служб. Я специалист по штурманскому делу, знаком со всеми навигационными приборами, а других не знаю. Значит, мне пришлось положиться на слова кого-то, кто знал или должен был знать, что такое капес.

Внезапно Бурмана осенила превосходная мысль.

- Послушайте, когда производилось переоборудование корабля, множество самых разнообразных приборов и устройств было рассовано по коридорам, около главного входного люка и в кухне. Помните, сколько оборудования мы рассортировали, чтобы установить его в надлежащих местах? Этот самый капес может оказаться теперь где угодно, совсем не обязательно у меня или Бланшара.

- Я поговорю с другими офицерами, - согласился Макнаут. - Он может быть у Грегори, Уорта, Сандерсона или еще у кого-нибудь. Как бы то ни было, а капес должен быть найден. Или, если он отслужил положенный срок и пришел в негодность, об этом должен быть составлен соответствующий акт.

Капитан вышел. Бурман состроил вслед ему гримасу, надел на голову наушники и стал опять копаться в радиоприемнике. Примерно через час Макнаут вернулся с хмурым лицом.

- Несомненно, на борту корабля нет такого прибора, - заявил он с заметным раздражением. - Никто о нем не слышал, мало того, никто не может даже предположить, что это такое.

- А вы вычеркните его из инвентарных списков и доложите о его исчезновении, - предложил Бурман.

- Это когда мы находимся в космопорту? Ты знаешь не хуже меня, что обо всех случаях утраты или повреждения казенного имущества докладывают на базу тотчас после происшествия. Если я скажу Кэссиди, что капес был утрачен, когда корабль находился в полете, он сейчас же захочет узнать, где, когда и при каких обстоятельствах это произошло и почему о случившемся не информировали базу. Представь себе, какой будет скандал, если вдруг выяснится, что эта штука стоит полмиллиона. Нет, я не могу так просто избавиться от этого капеса.

- Что же тогда делать? - простодушно спросил Бурман, шагнув прямо в ловушку, поставленную изобретательным капитаном.

- Нам остается только одно! - объявил Макнаут. - Ты должен изготовить капес!

- Кто, я? - испуганно спросил Бурман.

- Ты - и никто другой! Тем более что я почти уверен, что капес - это твое имущество.

- Почему вы так думаете?

- Потому что это типично детское словечко из числа тех, о которых ты мне уже говорил. Готов поспорить на месячный оклад, что капес - это какая-нибудь высоконаучная аламагуса. Может быть, он имеет отношение к туману. Скажем, прибор слепой посадки.

- Прибор слепой посадки называется щупак, - проинформировал капитана радиоофицер.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке