Паламон
Чтоб черти
Побрали всех завистников! Прошу
Убей меня!
Тюремщик
Тогда меня повесят.
Паламон
Клянусь сиянием солнца, если б меч
Мне дали, я б убил тебя!
Тюремщик
За что же?
Паламон
Ты все такие вести мне приносишь,
Что жизни, право, не достоин ты.
Я не пойду.
Тюремщик
Пойдемте, принц: так надо.
Паламон
Я буду видеть сад оттуда?
Тюремщик
Нет.
Паламон
Так ни за что я не пойду.
Тюремщик
Я должен
Принудить вас, а так как вы опасны,
Оков я должен больше наложить.
Паламон
Что ж, наложи, любезный; ими стану
Я так трясти, что спать я вам не дам:
То будет новый мавританский танец!
Так должен я идти?
Тюремщик
Увы, должны!
Паламон
(в сторону)
Итак, прощай же, милое окошко!
Пусть никогда тебя не смеет ветер
Захлопнуть! О, красавица моя!
Знавала ль ты когда-нибудь, что значит
Тоска? И если знала, то пойми,
Как горько мучаюсь в своей печали я!
(Тюремщику.)
Ну, что ж, идем: похорони меня.
(Уходят.)
Сцена 3
Местность близ Афин.
Входит Аркит.
Аркит
Я изгнан из Афин. Конечно, - это
Благодеянье мне, - благодарю!
Но жить в изгнании, чтобы не видеть вечно
Той, для кого я рад бы жизнь отдать,
О, это казнь изысканная, гибель
Ужасней смерти, это - злая кара,
Какую я не мог бы заслужить,
Будь даже я преступный, старый грешник!
Перед тобою, Паламон, открыто
Ристалище; быть может, каждый день
Встречать ты будешь взор ее блестящий
В окне своем, и жить ты будешь им!
Ты можешь наслаждаться красотою,
Которой нет подобной и не будет!
О, как богами взыскан Паламон!
Бьюсь об заклад: заговорит он с нею,
И, если сердце нежно у нее
Настолько ж, как ее прекрасен образ,
Клянусь, она достанется ему!
Его язык смирить способен бурю,
Способен он очаровать скалу!..
Но будь что будет: смерть всего ужасней;
Я из страны афинской не уйду;
В развалинах страна моя родная,
И если я уйду, то все погибло:
Он ею овладеет. Решено:
Я вид иной приму, переоденусь
И попытаю счастья иль погибну.
Так или нет, - хочу счастливым быть,
Жить близ нее иль более не жить.
Входят четыре крестьянина, пятый идет впереди
и несет венок.
Первый крестьянин
Товарищи! Туда пойду я, право!
Второй крестьянин
И я иду туда!
Третий крестьянин
И я туда!
Четвертый крестьянин
Эх, парни! Уж куда ни шло: за вами
Пущусь и я! Ну что мне брань жены?
Пускай сегодня этот плуг попашет,
А завтра я отлично из него
Кляч выпрягу.
Первый крестьянин
Сужу я точно так же:
Моя жена ревнива, как индюк;
А мне-то что? Пускай себе бормочет!
Второй крестьянин
Борт к борту с нею следующей ночью
Сойдешься ты и тем поправишь все!
Третий крестьянин
Да не забудь указку дать ей в руку:
Взяв тот урок, - увидишь ты, - она
Исправится и славной бабой станет.
Участвовать мы будем в танце?
Четвертый крестьянин
Будем!
Что помешает нам?
Третий крестьянин
Придет Аркас.
Второй крестьянин
Придут Рикас и Сенноис, - танцоры,
Каких не может лучше быть для пляски!
А что за девки будут там, - ого!
Не знаете ль, придет ли наш учитель?
Он обещал прийти. На все ведь руки
У нас он мастер: все мы это знаем.
Третий крестьянин
Скорее съест он свой букварь, чем нас
Обманет: он будет там наверняка.
Уж завязалось дело между ним
И дочерью кожевника так прочно,
Что не развяжешь. И она придет;
Она желает герцога увидеть
И вместе с нами будет танцевать.
Четвертый крестьянин
Достаточно ли будем мы проворны?
Второй крестьянин
Пусть дуют все афинские мальчишки
Нам в зад, как ветер! Буду здесь и там,
И снова здесь, и снова там - знай наших!
Да здравствуют ткачи!
Первый крестьянин
В лесу удобно
Устроить это.