Георгий отложил копье и вытащил из-за пояса кошелек. Запустив туда руку, он извлек горсть блестящих монет. Подбросил их на ладони и они зазвенели и засверкали в свете зари.
— Я внимательно тебя слушаю. А сумма у тебя там не маленькая?
— Всю жизнь собирал. Все это будет твоим, если ты окажешь мне одну услугу.
— Какую?
— Видишь там вдали замок, за двумя холмами?
— Я много раз пролетал над ним.
— В западной башне замка находятся комнаты Розалинды, дочери барона Мауриция. Она очень дорога моему сердцу и я хочу на ней жениться.
— И у тебя возникли проблемы?
— Я не в ее вкусе… Ей нравятся такие… крепкие и мускулистые. Короче я ей не нравлюсь.
— Действительно положение не из лучших.
— Так вот, я тебе заплачу, а ты ворвешься туда, похитишь ее и доставишь в какое-нибудь подходящее, укромное место. Там ты будешь ждать, пока я не прибуду и не вступлю с тобой в бой. Ненастоящий, конечно. Я быстренько одержу над тобой победу и ты улетишь, а я заберу ее домой. Я уверен, что после этого буду выглядеть в ее глазах достаточно героически, чтобы в списке ее поклонников передвинуться с шестого места на первое. Что ты об этом думаешь?
Дарт вздохнул, выпустив длинный клуб дыма.
— Человек, твой род не пользутся у меня симпатией — особенно подвид в латах и с копьем — так что, собственно, не знаю, зачем я тебе это говорю. Впрочем, если откровенно, знаю, но это не важно. Я мог бы сделать это для тебя. Но задумывался ли ты над тем, что будет потом, когда ты уже получишь руку этой девущки? Впечатление, которое произведет на нее твой подвиг, через некоторое время сгладится, а повторения ведь не будет. Уже через год, как мне кажется, ты увидешь ее прогуливающейся в обществе одного из тех хорошо сложенных типов, которые ей так нравятся. И тогда ты будешь вынужден или вызывать его на поединок и погибнуть или же смиренно носить рога.
Георгий рассмеялся.
— Ну, чем она будет заниматься в свободное время, меня волнует меньше всего. Да у меня и у самого есть подружка в городе.
Дарт вытаращил глаза.
— Боюсь, что я тебя опять не понимаю…
— Она — единственная наследница старого барона, который недолго еще протянет. А как ты думаешь, почему такая некрасивая девушка имеет шесть кавалеров? И почему я готов отдать тебе все свои сбережения, чтобы получить взамен ее руку?
— Понятно, — протянул Дарт. — Да, алчность я могу понять.
— Я бы назвал это желанием обеспчить себе независимость и безопасность.
— Верно. В таком случае беру свой наивный совет назад. О`кей, давай сюда золото, а я сделаю то, что ты хочешь.
Дарт вытянул вперед свое блестящее крыло.
— Первая долина в этих горах на западе находится достаточно далеко от моего дома. Она вполне подходит в качестве места для нашего поединка.
— Плачу тебе половину сейчас, остальное — когда получу девушку.
— Согласен. Только не забудь обронить деньги во время боя. Я вернусь за ними, когда вы уедете. И не вздумай надуть меня, иначе я повторю спектакль, только финал будет уже иным.
— Это я понимаю. А теперь прорепетирум наши роли, чтобы все выглядело естественно. Я нападу на тебя со склоненным копьем и буду целиться в тот бок, который не сможет увидеть девушка. Ты поднимаешь крыло, ловишь им копье и начинаешь визжать как можно громче. Да, и еще плюйся при этом огнем.
— А я перед репетицией хотел бы убедиться, что наконечник твоего коья как следует очищен.
— Разумеется. Я выпущу копье, когда ты будешь его держать, сойду с коня и брошусь на тебя с мечом. Ударю тебя несколько раз плашмя, так, чтобы это не было заметно со стороны. Тогда ты снова завоешь и улетишь.
— Да, кстати, мечь у тебя острый?
— Тупой, как сковородка. Это мечь моего деда. Его никто не точил с тех пор, когда я был еще мальчишкой.