— Значит, гонорар ты роняешь во время боя?
— На этот счет можешь не сомневаться. Ну, и как тебе все это нравится?
— План не дурен. А под крыло я положу красные ягоды и раздавлю их в подходящий момент.
— Отличная мысль! Так и сделай. Теперь небольшая репетиция и приступим к делу.
— Только не бей слишком больно…
* * *
В полдень Розалинда, дочь барона Мауриция, была похищена золотисто-зеленым драконом, который ворвался, проломив стену, в ее комнату и унес девушку в сторону западных гор.
Убитый горем отец стоял на балконе и в отчаянии простирал руки вслед похищенной дочери.
В этот момент мимо проезжал шестой поклонник его дочери /разумеется это было чистое совпадение/.
— Не волнуйтесь! — крикнул он несчастному старцу. — Я освобожу ее!
И пришпорил коня. Прибыв в долину, он сразу увидел Розалинду, которая стояла под скалой и с ужасом смотрела на охраняющего ее дракона. Георгий взял копье наизготовку.
— Освободи девушку! Не то пробьет твой смертный час! — закричал он.
Дарт зарычал. Рыцарь и дракон бросились друг на друга. Георгий выронил копье, а дракон упал на землю, не переставая, однако, плеваться огнем. Что-то красное потекло из-под крыла шипящего гада.
Широко открытыми глазами Розалинда смотрела на Георгия, который уверенным шагом подходил к дракону. Выхватив мечь, он нанес тому несколько ударов.
— Получай! — воскликнул рыцарь. Чудовище взвизгнуло, с трудом приподнялось и взлетело в воздух. Сделав над ними круг, дракон скрылся за скалой.
— Ах, Георгий! — воскликнула Розалинда. — Ах, Георгий…
И она бросилась ему на шею. Он нежно обнял ее.
— А теперь я провожу тебя домой, — сказал он ей потом.
* * *
Вечером, когда Дарт пересчитывал свое золото, у входа в пещеру послышался стук копыт. Дракон выполз по проходу наружу.
В прекрасных сверкающих латах, на великолепном, белом жеребце ехал Георгий, ведя на поводу вторую, серую лошадь. Выражение его лица, однако, нельзя было назвать довольным.
— Добрый вечер, — сказал он.
— Добрый вечер. Что привело тебя ко мне так быстро?
— Дело обернулось не совсем так, как я расчитывал.
— Шикарно выглядишь. Разбогател, а?
— А! Средства окупились и я даже кое-что заработал. Но это и все. Я уезжаю из города. Решил вот заглянуть к тебе на минутку и рассказать, чем все закончилось. Нам, конечно, все удалось бы…
— Но?…
— Но как раз сегодня утром она обвенчалась в замковой часовне с одним из этих мускулистых недотеп. Они как раз готовились к свадебному путешествию, когда ты им помешал.
— Мне очень жаль.
— Что поделаешь, судьба. Да еще, как назло, ее отца хватила кондрашка после твоего выхода. Теперь мой бывший конкурент — новый барон. Вот, дал мне в награду коня, вооружение, деньги и приказал местному писарю выписать мне удостоверение драконоборца. А затем весьма прозрачно намекнул, что с такой славой и отличным конем я могу далеко пойти. Ему, видишшь ли, не понравилось то, как Розалинда смотрела на меня. На героя.
— Действительно, ужасно. Что же, мы сделали все, что могли.
— Да. Так что я только заглянул к тебе по дороге поблагодарить и сообщить, чем все кончилось. Замысел был хороший, и если бы мы только не опоздали…
— Не мог же ты предвидеть такого поспешного брака. А знаешь я целый день вспоминал наш бой. Очень удачно все вышло.
— О, да, без сомнения — великолепно.
— Я вот что подумал… Не хотел бы ты получит обратно свои деньги?
— Что ты имеешь в виду?
— Хм… Когда я предупреждал тебя, что ты можешь быть несчастлив в браке, я пробовал оценивать ситуацию с человеческой точки зрения. Но потом я тебя понял. Сказать по правде, ты мыслишь, ну, совсем, как дракон.
— В самом деле?
— Да, и это поразительно.