Бушков Александр Александрович - ЧУЖОЙ СРЕДИ ЧУЖИХ стр 2.

Шрифт
Фон

Я аргументирую свою просьбу следующими соображениями…»

Из письма Меони, домоправительницы в замке лорда Сварога, адресованного ее подруге, живущей на Антлане:

«…Наверное, все из-за того, что он не настоящий лар. Но, ты знаешь, милая Терри, он осваивается прямо на глазах. Как я понимаю, там, откуда он пришел, не было ничего даже отдаленно похожего на то, с чем он столкнулся на Таларе: ни летучих замков, парящих над облаками вместе с парками, садами и прудами, ни магии, на которой строится и держится жизнь ларов, ни призраков, даже теней предков, ни, представь себе, обыкновенных домовых. А также ни сеньоров, ни вассалов. И жили же… Подумай только, в этом доме обитает человек, который родился и вырос на моей родной Сильване, но - спустя много-много тысяч лет! В голове не укладывается…

Конечно, ему в память незамедлительно вложили необходимые знания и умения. Теперь он уже и сам может проделать с помощью заклинаний уйму вещей.

Милая Терри, очень смешно было подглядывать, как он в первый день смотрится в зеркало. Будто уверяя себя при этом, что отражение действительно его, что он, а не какой-то персонаж, стоит в камзоле, при мече и хмурит брови.

За те неполных два дня, что он провел сеньором, владельцем замка и титулов, он вжился в роль, она ему стала нравиться. Оно и понятно…

Кстати, нас навещала сама императрица, о чем-то долго беседовала с графом наедине. Впрочем, она еще совсем девочка и грешно было бы предполагать… Молчу, молчу…

Я представляю, о чем ты хочешь спросить. Будь ты рядом, ты не дала бы мне сказать ни слова ни о чем другом, кроме как… Отвечаю: нет. Пока - нет.

Нечего тебе повторять, что мы, слуги, в полной власти своих господ и что наша жизнь зависит от того, кому мы достанемся. Я бы не могла воспротивиться, отказать. Но он в этом смысле пока не стал ларом, одним из тех, каких большинство… Может, и станет впоследствии, может, и нет… Граф не требовал, не заставлял, хотя, поверь мне, был не прочь, его глаза… Помнишь, как смотрел на тебя Маккарий в тот вечер у Дубовых Пещер? Но я дала ему понять, что мне не хотелось бы ощутить себя подневольной рабыней, что если он подождет, оставшись при этом негрубым, обходительным, понимающим, то возникшая симпатия к нему… я сама… Ох, Терри, не умею я говорить о таких вещах. Но ты уже все поняла.

Да, он мне нравится. Он, как ты любишь говорить, мужчина каждой косточкой. От него исходит столько силы, что, я уверена, он недолго пробудет затворником замка. Но пока он здесь, может статься, у нас и получится что-то, о чем приятно будет вспомнить на закате женских дней. Кстати, он и симпатичный вдобавок.

Сейчас граф отбыл в замок императрицы на бал. Зная нравы, царящие при дворе, думаю, ждать его следует к завтрашнему обеду, не раньше. Ревную ли я? Я и сама не знаю, милая Терри…»

Из доклада наблюдателя лорду Гаудину, начальнику Восьмого департамента:

«В резиденции императрицы отмечены контакты объекта со следующими лицами: лорд Гаудин, герцогиня Нонтейль, императрица Яна-Алентевита в наведенном соответствующим заклятием образе взрослой женщины. С последней объект удалился в парк, где императрица уничтожила свою личину.

Сообщение о тревоге получил. Согласно инструкции продолжал слежку за объектом. Из парка императрица и объект направились к колдунье Грельфи. Оттуда вернулись во дворец, где объект имел контакт с баронессой Ойми, с коей потом провел время до утра в ее замке».

Из докладной записки начальника негласной охраны императорского дворца лорду Гаудину:

«Тревога объявлена мной ввиду обнаружения на территории дворца лица, классифицируемого как особо опасное. Им оказался вампир из Ямурлака, закамуфлированный под девушку. Для ликвидации мною посланы две группы.

Ликвидация прошла успешно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора