Картер Браун - Ностальгия по убийству стр 9.

Шрифт
Фон

— Говоришь, что хочешь оказать покровительство? Понятно, Нина... Притащила Селестину, чтобы та служила ширмой, а сама будешь с этой девчонкой... Не допущу! Тут вам не остров Лесбос!

— Ты просто дура! — вскипела Нина Фарр и, приподнявшись на цыпочки, отвесила хозяйке звонкую пощечину.

Наступила напряженная тишина. Слышно было, как позвякивают льдинки в бокале миссис Блант.

— Виски — там! — громко сказала Нина и указала на бар. — Иди, Трейси, прополощи свой рот.

— Ты права, дорогая, — пробормотала пьянчужка, — мне надо выпить. Ахмед!

Эхо не успело утихнуть, как на пороге появился лысый джинн. Я даже не видела, откуда он выскочил.

— Слушаю вас!

Я вновь отметила, какая у него белоснежная улыбка.

— Ты, евнух!.. Чтоб тебя!.. Иди к хозяину, растолкай его и скажи, чтобы спустился сюда.

Несмотря на то, что Ахмеду попало за чужие грехи, он по-прежнему улыбался. Едва слуга вышел, как Трейси Денбор нетвердой походкой двинулась к бару. Я поняла: если кто и угрожает в этом доме моей подопечной Селестине, так это хозяйка. Ну, тварь! Уж я ее проучу при случае! Я знаю, куда нужно ударить, чтобы этот расплывшийся кусок мяса полчаса трясся, как болотная трясина! А самое главное — я применю свой прием на вполне законных основаниях, как телохранительница Селестины.

Трейси наполнила бокал, бросила маленький кубик льда и с трудом уселась на свой бамбуковый стул. Ноздри ее затрепетали, глаза, не отрываясь, глядели на жидкость в бокале. Похоже, про нас алкоголичка забыла напрочь.

Печальный мистер Томчик занялся коктейлями для Нины, Селестины и меня. Вдруг откуда-то сверху донесся шум — словно кто-то кубарем катился по лестнице. Мы, как по команде, повернули головы и увидели, что в гостиную входит Алекс Блант.

Вот это да! Блант тоже постарел, но, в отличие от Нины Фарр и Трейси Денбор, сделался неузнаваемым. Он растолстел так, что выглядел квадратным. Если в старых фильмах он был обыкновенным верзилой с пустыми глазами, то теперь перед нами стояло обрюзгшее животное с красной рожей. Кончик его носа чем-то напоминал баклажан. Длинные редкие пряди кое-как прикрывали обширную лысину. Рубашка, которую он натянул на голое тело, была застегнута до середины, мятые брюки держались на подтяжках и тоже были полузастегнуты. Впрочем, мистер Блант этого не знал: наверняка у него была «зеркальная болезнь» — все, что ниже пояса, хозяин дома видел только в зеркале.

— Привет! Рад встрече!

Он смотрел на гостей осоловелыми глазами и улыбался бессмысленно, как клоун.

— Меня подвела лестница.

— Ты упал? — громко спросила Трейси.

— Да. Пересчитал все ступеньки.

— Очень жаль, — проквакала она. — Очень жаль, что ты не сломал себе шею. Но шея у тебя такая толстая, что надеяться мне не на что...

— Это ты верно сказала: никакой надежды.

Алекс двинулся к бару, и во взгляде его появилась заинтересованность.

— Уолтер, тут должна быть бутылка мартини. Сделай мне коктейль со льдом.

Потом он подошел к Нине и прижал ее к своей большой волосатой груди.

— Ну что, моя радость, тебе хорошо в нашем домике? Не скучно?

— Все просто великолепно, Алекс! Мы очень рады, что будем работать над постановкой под твоим присмотром.

Как хорошая актриса, Нина провела эту сцену безукоризненно.

Хозяин переключился на Селестину. Его губы расплылись в улыбке, мистер Блант плотоядно облизал их.

— Здравствуй, моя богиня, здравствуй... Ты уже совсем большая девочка... Никак не привыкну... Какая грудь... А ноги!.. Как себя чувствует моя богиня?

— Прекрасно.

Эта черноволосая чертовка тоже держалась отменно — не опустила глаз, хотя мистер Блант буквально раздевал ее взглядом.

— Хочу поблагодарить тебя, Алекс, — сказала Селестина. — Теперь мне комфортно в любом обществе.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке