- Любовь с первого взгляда, стало быть, - задумчиво пробормотал Оллред. К слову, на его щеках горел яркий румяней смущения, стало быть, наш спектакль оказался достаточно убедительным.
- Да, - томно выдохнула я и прильнула ближе к Дариану, глядя на него снизу вверх восторженным взглядом. Надеюсь, что я не переиграла.
- Что же, в таком случае ситуация действительно принимает иной окрас, - между тем продолжил рассуждать следователь. - Если все так, как вы говорите, то госпожа Амикша Грейдон действительно могла затаить огромную обиду на бывшего жениха. Долгие серьезные отношения, свадьба в перспективе, а он хоп - и другую в жены взял! Да за такое убить мало!
Дариан вздрогнул и с нескрываемой опаской посмотрел на следователя.
- Я шучу, - поспешил тот успокоить его. - Пытаюсь, так сказать, вжиться в шкуру преступника. То бишь преступницы. Итак, мы имеем классическое преступление на почве страсти и ревности. Отвергнутая невеста решила отомстить неверному возлюбленному…
- По-моему, вам не теории строить надо, а серьезно поговорить с госпожой Амикшей, - не выдержав, подала я голос. - Вызовите ее на допрос, узнайте, кто зачаровал медальон.
- Не учите меня вести расследование! - огрызнулся Оллред. - В конце концов, я тут следователь, а не вы!
Я скептически хмыкнула. Говоря откровенно, пока у меня восторгов от таких методов не возникало. Чистосердечное признание - королева доказательств. Да, по моей вине у нас нет основной улики. А жать, очень жаль. Если бы медальон был цел, то специалисту не составило бы особого труда выяснить, кто именно так славно потрудился над ним. Чары третьего уровня подчинения - далеко не рядовая вещь. К тому же усиленные защитой от постороннего вмешательства. Магов, способных на такое, не так уж и много. И подавляющее большинство из них вряд ли польстится на щедрую оплату. Чистая репутация и отсутствие проблем с королевской властью ценятся этой братией куда выше, чем золото. К тому же стоящий маг всегда найдет себе кучу законных способов подзаработать.
Впрочем, я немного отвлеклась. Так или иначе, но я не сомневалась, что Ами обязательно выдаст своего подельника, если на нее как следует надавить. Оллреду просто стоит спокойно объяснить ей, какое наказание грозит за такие магические проделки. А потом пообещать проявить снисхождение в обмен на помощь. И она выложит имя колдуна на тарелочке с голубой каемочкой.
- Я думаю, необходимо провести очную ставку! - вдруг важно произнес Оллред.
- Очную ставку? - растерянно переспросил Дариан. - Зачем?
- Ну, не исключено, что вы все-таки наговариваете на госпожу Амикшу. - Следователь пожал плечами, словно удивлялся тому, что необходимо объяснять прописные истины. - Поскольку главного доказательства ее вины у нас все равно нет, - тут он кинул уничижительный взгляд в мою сторону, - необходимо все как следует проверить. Выслушаем ее точку зрения!
- Ох, не нравится мне ваша идея! - Дариан наконец-то перестал меня обнимать. Устало сгорбился и дрожащей рукой потер переносицу, чуть слышно добавив: - Если честно, то я бы предпочел не видеть ее некоторое время. Поверить не могу, что так долго вел себя как полный дурак! Вспоминаю некоторые моменты - и от стыда готов провалиться. И все из-за этих проклятых чар. Демоны, я ведь с собственной матерью умудрился поссориться!
И Дариан, явно только сейчас вспомнивший о столь жутком проступке, мученически застонал, запустил обе руки в густую шевелюру и от избытка чувств выдрал хороший клок волос.
- Помиришься. - Я не удержалась и неловко погладила его по плечу. - Не переживай. Матери на то и матери, чтобы прощать своих детей.
Дариан ничего не ответил. Но хотя бы волосы перестал себе выдирать - и то благо.
- Ага, то есть медальон у вас достаточно давно? - по-своему отреагировал на его жалобу Оллред.
- Ами подарила его на мой день рождения, - честно признался Дариан. - То бишь где-то полгода назад. - Потом помолчат немного и изумленно добавил: - Собственно, на следующий день я сделал ей предложение, и мы обручились. Право слово, прежде я не воспринимал ее всерьез.
- Наверное, тогда ты и попал под действие подчиняющих чар, - пробормотала я. - Правда, получается, что Ами не так уж сильно хотела выйти за тебя замуж, потому как иначе вы бы уже давным-давно стали законными супругами.
- Подождите! - Оллред опять повелительно поднял указательный палец вверх, и мы послушно замолчали. Следователь нахмурился, видимо, таким образом он изображал усердную мыслительную работу. Затем признался: - Ничего не понимаю! Если все это началось так давно, то о какой любви с первого взгляда может идти речь? Глубокоуважаемый господин Дариан, простите, но ваш рассказ становится все более и более неправдоподобным. Я-то думал, что вы угодили под действие подчиняющих чар сегодня утром. Например, отвергнутая невеста прислала вам медальон в качестве прощального подарка. А оказывается, вы носите его как минимум полгода! Но в таком случае я искренне не понимаю, каким образом вы вчера вообще смогли обратить внимание на госпожу Алексу. Да не просто обратить, но тут же воспылать страстным желанием взять ее в жены!
Я с невольным уважением хмыкнула. А молодец парнишка! Умеет отыскивать несоответствия в рассказе. Пожалуй, я была слишком пристрастно к нему настроена.
Тем не менее излишняя внимательность следователя в этот раз меня не обрадовала. И как ему объяснить все случившееся безобразие? Конечно, упоминание о том количестве самогона, который мы с Дарианом вчера на пару выпили, поможет Оллреду представить картину нашего бракосочетания. Но не хотелось бы распространяться о столь некрасивых деталях.
- Видите ли… - Дариан запнулся, тоже не желая признаваться во вчерашних подвигах. Умоляюще уставился на меня.
- Это была воля богов! - патетически воскликнула я. - Истинная любовь сильнее любых чар и заклинаний!
После чего сама притянула к себе Дариана и крепко поцеловала его в губы.
А что? Ему, значит, можно меня без спроса целовать, а мне нет? К тому же мне понравилось. И потом, Оллред наверняка смутится от очередного проявления нашей страсти и, возможно, забудет неудобный вопрос.
Сначала мне показалось, что Дариан хочет испуганно оттолкнуть меня. Вряд ли несчастный ожидал такой прыти от новоявленной супруги. Но почти сразу он обреченно вздохнул, расслабился и ответил на поцелуй.
На сей раз целоваться нам пришлось намного дольше. Я все ожидала, когда Оллред устанет любоваться на нас и опять прервет наше занятие осторожным покашливанием. Но секунды шли, складываясь в минуты, а ничего не происходило.
Я занервничала. Все это хорошо, конечно, и целоваться Дариан умеет, но… Еще немного - и я окончательно потеряю голову. Возможно, что и влюблюсь в него. А в нынешней ситуации это будет подобно катастрофе! Да, он мой законный супруг, но расторжение нашего брака, можно сказать, вопрос уже решенный.
- Ладно, - в этот момент обреченно протянул Оллред, и мы с Дарианом тут же прервали затянувшийся поцелуй и согласно уставились на следователя в ожидании вердикта.
Тот, к моему удивлению, на сей раз не покраснел. Лишь на его губах змеилась какая-то неприятная усмешка. Неужели не поверил нашему представлению? А я ведь так старалась!
Украдкой покосилась на Дариана, гадая, оценил ли тот мое усердие. Наверное, он почувствовал мой взгляд и решил, что я сейчас вновь наброшусь на него с поцелуями, потому что стал отодвигаться от меня, стараясь проделать это как можно более незаметно.
Я немедленно оскорбилась. Вот ведь, неблагодарный гад! Я же ради него старалась. И вообще, он первый начал!
- Я верю вам, - устало заявил в этот момент Оллред, остановив в моей голове вихрь самых разных мыслей. - В самом деле, говорят, что истинная любовь способна на настоящее чудо.
Это прозвучало так неожиданно и романтично, что я невольно растрогалась. Правда, почти сразу же посерьезнела, подумав о другом. Надеюсь, это расследование не затянется сверх необходимого времени. Иначе будет очень тяжело объяснить тому же Оллреду, с чего это вдруг мы с Дарианом развелись, если наш брак был заключен чуть ли не по божьему велению.
- Так или иначе, но без очной ставки все равно не обойтись, - угрюмо подытожил Оллред. - Послушаем, что скажет госпожа Амикша в свое оправдание. Возможно, она сама была не в курсе того, какой опасный подарок вам делает.
- Вы сами-то верите в это? - не выдержав, с сарказмом перебила я.
- И потом, остается загадкой, для чего госпоже Амикше потребовалось все это, - продолжил Оллред, сделав вид, будто не услышал моего невежливого выкрика. - Как вы верно заметили недавно, это было сделано явно не для того, чтобы принудить вас, господин Дариан, взять в жены госпожу Амикшу. Но для чего тогда?
- Боюсь, я знаю ответ, - чуть слышно выдохнул Дариан.
Оллред оборвал свою речь и заинтересованно уставился на него. Но ничего спросить или сказать не успел. В следующее мгновение в дверь осторожно постучались, и на пороге предстал странно взволнованный и запыхавшийся Гисберт.
По всей видимости, дело, по которому дворецкий прибежал сюда, было действительно очень важным и срочным, поскольку он даже не дождался разрешения войти. Да и сам вид слуги говорил о том, что произошло нечто из ряда вон выходящее.
- Господин Дариан! - воскликнул он с таким нескрываемым ужасом, что мне стало не по себе, а следователь невольно сделал шаг назад. - Там… В гостиной… - И замолчал, будто силы окончательно покинули его.
- Что такого страшного произошло в моей гостиной? - с нервным смешком поторопил его Дариан. - Гисберт, не томи!
- Там госпожа Амикша, - выдохнул Гисберт таким голосом, будто обнаружил труп неверной невесты.