- Среди холмов Тосканы к югу от города, - пояснил он.
Тейлор представила маленький уютный домик, пару собак, кошек… Бен будет в восторге.
- Бен должен познакомиться со своей бабушкой, - продолжил Данте. - Ты так не считаешь? - Но он не дал ей времени на ответ. - Он наполовину итальянец и должен знать свое происхождение.
- Ему всего лишь три года.
- Практически четыре, - поправил ее Данте. - В его возрасте мой отец уже взял меня на работу и познакомил с персоналом.
Тейлор не смогла не съязвить.
- Тебе вообще разрешали побыть ребенком?
- Конечно.
- Рада это слышать.
- Если объективных замечаний больше нет, то я бы хотел уехать через пару дней. У тебя есть паспорт?
- Что?
- Ты, естественно, едешь с нами.
- Ты шутишь?
- Я бы не стал планировать поездку без тебя, - ответил Данте. - Ты можешь взять с собой ноутбук и все, что тебе нужно для работы.
У Тейлор не осталось больше возражений. Даже паспорт был не просрочен.
- Ты всегда ведешь себя как тиран? - спросила Тейлор.
- Может, мне просто нравятся наши словесные перепалки?
- Потому что остальные женщины готовы во всем с тобой соглашаться?
- Да. Так что для меня это приятное новшество.
- В таком случае… какая я молодец.
Данте улыбнулся.
- Ты ведь понимаешь, что рано или поздно найдется мужчина, который обуздает твой дикий нрав.
- Никогда такого не будет, - серьезно ответила Тейлор.
С этими словами она взяла чашку кофе и отправилась в свой кабинет работать.
Новость об отъезде Данте сообщил Бену на следующее утро за завтраком. Тейлор в очередной раз удивилась его умению объяснять и увлекать. В нескольких предложениях он описал эту поездку как диковинное приключение. И пообещал, что Анна и Клод позаботятся о Сути и Рози.
Отправиться они должны были на частном самолете Данте, что объясняло возможность скорого вылета. Но у Тейлор все равно оставалось несколько вопросов. Такие как погода, продолжительность пребывания там и будут ли у них какие-нибудь официальные мероприятия.
На это Данте ответил как всегда с невозмутимым спокойствием.
- Три, может быть, четыре недели. Погода там практически такая же, как и здесь. Теплые вещи можешь не брать. Кроме того, если ты что-то забудешь, то мы сможем купить это на месте.
Тейлор закатила глаза.
- Ты, наверное, привык, что у тебя гардероб есть во всех странах мира. Для меня это странно.
Бен с нетерпением ждал поездки и как мог помогал Тейлор собираться. Перво-наперво были упакованы краски и бумага, чтобы мальчику не было скучно в самолете.
Но Тейлор не стоило об этом волноваться. Бен попал в сказку, как только зашел на борт. Данте познакомил его с экипажем, показал все кнопочки и на время взлета оставил его в кабине пилота.
Спустя несколько часов они поели, и Бен лег спать на кресле, которое легко превратилось в кровать. Тейлор смотрела фильм, но незаметно для себя тоже уснула. Когда она пошевелилась, то поняла, что кто-то откинул ее сиденье и накрыл плетом.
Данте?
Свет в салоне приглушили. Тейлор открыла глаза и увидела, что Данте с ноутбуком на коленях проверяет электронную почту. А уже через секунду она снова провалилась в сон.
Во Флоренции наступил вечер, когда самолет приземлился в аэропорту. И уже меньше чем через час они подъехали к домику в горах, где их встречала мама Данте, Грациелла.
Это была привлекательная шестидесятилетняя женщина с тонкими чертами лица, но с очень грустными глазами.
Грациелла пригласила их в шикарно обставленный дом. На стенах висели картины, повсюду стояли, вазы с цветами, а потолок украшала хрустальная люстра.
- Оглядитесь пока здесь, а потом я покажу вам ваши комнаты. Бен, сядь около меня. Расскажи, как прошел полет.
Тейлор потихоньку начала успокаиваться. Ее вниманием завладела обстановка холла и потрясающий вид из окна. Кроме того, ей сразу же предложили отведать местное вино и фрукты.
Дом был условно разделен на три части. Несколько комнат занимала Грациелла, часть здания была занята столовой, кухней и холлом, н еще - апартаментами для гостей.
У Данте была своя комната, а Тейлор с Беном заняли две комнаты, которые соединялись между собой ванной.
Перед ужином у них осталось время, чтобы принять душ и разобрать вещи. А вечером за столом Грациелла заговорила о благотворительном вечере их компании.
- Я знаю, сейчас не самое подходящее время, - сказала она, - но твое присутствие будет очень кстати. Ты возьмешь с собой Тейлор, а Бен останется со мной дома.
Ух ты.
- Я не думаю…
- Конечно, мы придем, - перебил ее Данте.
Мы звучало как-то слишком интимно, и Тейлор метнула в Данте грозный взгляд, который мужчина предпочел проигнорировать.
- Также я подумала пригласить в один из вечеров моего брата с женой и с сыном. А также сестру твоего отца с дочерью. Бену стоит познакомиться с итальянскими родственниками, как ты думаешь?
- Разумеется. Можно тебя попросить устроить это в ближайшие дни? Я хочу потом поехать на виноградники.
Ужин в семейном кругу - это отличная идея. Но благотворительный вечер… У Тейлор не было никакого желания идти туда вдвоем с Данте.
Им нужно это обсудить! Но поговорить с глазу на глаз было невозможно. Он постоянно ездил по делам, и Тейлор не могла его перехватить.
Она даже подозревала, что он специально избегает ее. На исходе четвертого дня надежда на разговор с Данте умерла сама собой, так как именно на сегодняшний день были приглашены ближайшие родственники.
Весь день Грациелла провозилась на кухне. Тейлор также вызвалась помочь. И они с Грациеллой непринужденно разговаривали, пока Бен смотрел мультики.
- Очень важно иметь семью, да? - спросила Грациелла, поливая лазанью соусом.
- Это клей, который все держит вместе, - кивнула Тейлор.
- Ты это знаешь, как никто другой, конечно. И Бен тебя просто обожает.
- Он прекрасный мальчишка.
- Которому ты решила посвятить свою жизнь. Это многое говорит о твоем характере.
Что еще Тейлор могла сказать, кроме "спасибо"?
Грациелла поставила лазанью в духовку и начала помогать Тейлор с десертом. Когда все было готово, женщины разошлись по комнатам, чтобы привести себя в порядок.
Сначала Тейлор оделась сама, а затем нарядила Бена.
- Красавчик, - вынесла вердикт Тейлор, оглядев мальчика. В парадном костюмчике он выглядел просто очаровательно.
- Готов?
- Кажется, да. - Бен посмотрел в сторону. - Дядя Данте!
Данте стоял в дверях. Тейлор почувствовала, как ее сердце екнуло.
- Приехал мой дядя с семьей, - сообщил мужчина. - Пойдемте их встречать?
Милые дружелюбные люди, которые прекрасно говорили по-английски, приняли Тейлор в свою компанию так, будто она давно являлась членом их семьи.
Это было приятно. Только кузен Данте Джузеппе пытался перетянуть на себя одеяло и сыграть роль великого обольстителя. Но после того, как получил от Данте предупреждающий взгляд, сразу притих. Эту перепалку взглядами прокомментировала кузина Изабелла.
- Тейлор с Данте. Конец истории. - Она тепло посмотрела на Тейлор. - Не обращай внимания. Джузеппе флиртует всегда и везде. Это его натура.
С Данте? Так вот, что они тут все думают! Тейлор только хотела открыть рот, чтобы возразить, но не успела, так как Данте обнял ее за талию.
- Предполагаю, что ты готов веселиться где угодно, - бархатным голосом сказал он Джузеппе, а тот лишь пожал плечами.
Брат Грациеллы похвалил лазанью, кто-то рассказал смешную историю, и очень скоро все забыли неприятный эпизод.
Все, кроме Тейлор. Этот разговор крутился у нее в голове до конца вечера.
Когда настало время, она пошла укладывать Бена. Но недолго она пробыла одна, так как очень скоро к ней присоединился Данте. Прошла целая минута между тем, как закрылась дверь в детскую, и тем, как они снова спустились к гостям, но Тейлор не хватило этой минуты, чтобы выразить свое возмущение.
Но когда они зашли в холл, Данте вновь сделал непростительное: поцеловал ее руку.
Тейлор даже не успела отпрянуть.
Что он пытается этим доказать?
Наконец вечер подошел к концу, и гости разъехались но домам.
- Иди в кровать, - сказал Данте маме. - Мы с Тейлор все уберем.
- Вы уверены? Я могу…
- Уверены, - кивнул Данте и поцеловал ее в лоб. - Спокойной ночи.
С посудой они расправились быстро. Остался только чайный сервис, который нельзя было положить в моечную машину.
Несколько минут они работали в полной тишине.
- Нечего сказать? - спросил Данте.
- Я жду, пока мы все помоем. Иначе боюсь поддаться искушению и разбить о твою голову пару тарелок.
- Ты расстроена.
- Неужели? - В ее голосе звучали гневные нотки. - Мне кажется совсем не смешным, что они приняли нас за…
- За пару? А мы таковой не являемся?
Он еще издевается! Тейлор окинула его злобным взглядом.
- Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю.
- И тебя это беспокоит?
- С какой стати ты поцеловал мою руку?
Данте взял ее за плечи и приблизил к себе.
Тейлор и моргнуть не успела, как он страстно поцеловал ее.
Одна рука держала ее за талию, а вторая скользнула ниже…
Тейлор потеряла чувство пространства и времени. Впервые ею полностью завладел мужчина, его магнетизм и страсть.
Никогда она не испытывала ничего подобного.
Возможно, это даже слишком…