- Я как раз думала, как ответить. Если я скажу "да", вы будете считать меня пустоголовой куклой, если - "нет", то решите, что я расчетливая стерва, как вы и предполагали.
- Поскольку вы судя по всему не относитесь ни к одной из этих категорий женщин, - неожиданно озорно улыбнулся Кэл, - можете смело сказать мне правду.
- А по правде, деловые разговоры мне всегда интересны. Я еще была совсем девочкой, а дедушка уже читал мне финансовые страницы из газет и обсуждал их со мной. Так что, продолжайте, пожалуйста, - заключила Линда.
В течение некоторого времени разговор о финансах продолжался. Говорил в основном Кэл, однако Линда время от времени вставляла вполне уместные замечания, чем и заслужила уважительный, хотя и чуть насмешливый, взгляд хозяина дома. Затем они перешли на более общие темы, и девушка обнаружила, что Кэл - интересный собеседник, да к тому же еще и настоящий эрудит, обладающий тонким умом и чувством юмора, правда, несколько суховатым. К своему удивлению, Линда получила от беседы с ним истинное удовольствие.
Подали кофе и ликеры, за которыми разговор продолжался до тех пор, пока Кэл не поднялся, протягивая Линде обе руки.
- Чудесный вечер. Не хотите перед сном прогуляться?
Руки у него были хорошей формы, сильные, с длинными пальцами и мускулистыми запястьями. Изумительные руки…
Линда снова ощутила, как ее обдало жаром.
Неохотно протянув ему руки, она позволила Кэлу поднять себя из-за стола и, как только встала, тут же их убрала. Линда услышала, как Кэл тихонько рассмеялся, закусила губу и последовала за ним к двери.
Кэл вывел ее во двор. Тишина была такая, что, казалось, даже воздух затаил дыхание. Солнце уже заходило, однако дневная жара еще не спала. Серые каменные стены и булыжник буквально дышали теплом, и Линда ощущала его сквозь тонкие подошвы своих элегантных туфелек на высоких каблуках. Кэл посмотрел на ее ноги и заметил:
- Вам бы надеть что-нибудь более разумное.
Задетая его колким тоном, Линда возразила:
- Я ведь одевалась к обеду и, поскольку плохо знаю деревенскую жизнь, как-то не догадалась надеть на вечер соответствующую обувь.
- Я хотел сказать, может, вам стоит переобуться?
- Не волнуйтесь, как-нибудь справлюсь, - сердито отказалась Линда. - Речь ведь идет о прогулке, а не о беге по пересеченной местности.
- Это верно, - добродушно отозвался Кэл, однако в его взгляде снова появилась жесткость, сразу напомнившая Линде, что нельзя слишком зарываться. Пока не приедет Ричи, лучше быть тише воды, ниже травы и не провоцировать Кэла.
Хорошо бы сохранить некое подобие хороших отношений, которые возникли между ними за обедом, подумала Линда, проходя по деревянному мостику. И тут же спросила, постаравшись придать своему голосу побольше живого любопытства:
- А когда было модернизировано южное крыло?
- Кое-что было сделано еще при жизни моих родителей, - ровным голосом отозвался Кэл, - но большей частью всю перестройку производил уже я.
- Насколько я поняла из ваших слов, остальная часть замка - нежилая?
- В общем-то, почти нет. Наша семья упорно отказывалась продавать фамильные драгоценности, а денег вечно не хватало, так что, хотя стены и сохранились, остальная часть замка находится в запустении.
- И давно она пустует?
- Западное крыло было жилым еще при моем деде. А вот северным и восточным уже давно не пользуются, разве что для гаража и конюшен.
- Так, значит, вы держите лошадей?
- Всего пару - для себя и кого-нибудь из гостей, кто любит ездить верхом. Полагаю, вы верховой ездой не увлекаетесь? Это как-то не вписывается в ваш образ жизни.
Уловив в голосе Кэла чуть презрительную нотку, Линда горячо запротестовала:
- Я научилась ездить верхом еще в детстве и очень это любила. Правда, должна признаться, что не садилась на лошадь уже много лет.
- В таком случае, завтра мы восполним этот пробел. Если, конечно, вы уверены, что справитесь. - По тону Кэла было видно, что он сильно сомневается в ее способностях.
- Думаю, что смогу удержаться в седле, - сухо отозвалась Линда. И тут же мечтательно прибавила: - А вы, должно быть, часто ездите верхом?
- Почти каждый день.
- И охотитесь?
- Нет. Несмотря на дворянские корни, эта забава у меня не в крови.
- У северного и восточного крыла совсем другой вид, - заметила, оглядевшись вокруг, Линда.
- Это из-за того, что они остаются в буквальном смысле нетронутыми уже несколько столетий.
- А в каком крыле находится часовня?
- А откуда вам известно, что у нас есть часовня? - вкрадчиво осведомился Кэл.
Чувствуя, как ее щеки вновь заливаются краской, Линда, запинаясь, пробормотала:
- Ну, я… просто мне казалось, что в каждом старинном замке должна быть часовня. Наверное, я ошиблась…
- Отнюдь. В Лорриморе действительно есть часовня - потайная.
- Почему потайная?
- Потому что она была построена еще во времена религиозных преследований.
- Но там, наверное, уже не служат? - осторожно спросила Линда.
- Еще пятьдесят лет назад служили.
Должно быть, это и есть та самая часовня, о которой рассказывал ей дед, подумала девушка и вслух воскликнула:
- Как бы я хотела там побывать! - И, спохватившись, что выказала слишком сильный энтузиазм, прибавила: - Впрочем, и в остальной части замка тоже.
- Как-нибудь я устрою вам осмотр достопримечательностей.
- А почему бы не прямо сейчас? - небрежно предложила Линда.
- С такими каблуками там нечего делать, - покачал головой Кэл. - Ходить по старой части замка надо осторожно - там многие ступеньки и стены уже крошатся.
А где находится часовня, он так и не сказал. Расспрашивать Линда больше не решалась и просто заметила:
- Как жаль, что такой чудный древний замок приходит в упадок.
- Теперь, когда я взял в руки бразды правления и у нас появились деньги, я намерен предотвратить этот упадок, - жестко произнес Кэл и повел Линду по тропинке вдоль рва.
Сумерки вот-вот должны были смениться закатом, и небо светилось неповторимым жемчужным светом. Неяркие цветы казались совсем бледными, а ночная фиалка и медуница наполняли воздух божественным ароматом. В обычное время Линда искренне наслаждалась бы чудесным вечером, однако сейчас, поглощенная мыслями о часовне, она никак не могла расслабиться.
В дальней части подворья ров пересекал еще один мост, ведущий к крытому дворику.
- Южный мост, - с улыбкой пояснил Кэл. - Въезд для торгового люда.
Чуть дальше находился узкий пешеходный мостик, спускавший к обнесенной низкими стенами террасе, построенной надо рвом. На террасе стоял резной чугунный столик, пара стульев и несколько шезлонгов. Над сводчатыми коваными дверьми, ведущими в замок, висела чугунная лампада. Стену украшали тумбы с яркими цветами и вьющиеся растения, спускавшие свои белые цветы прямо к воде.
Пока Линда любовалась живописным видом, от вьюнка отделился одинокий белый лепесток и медленно поплыл по воде.
- Надо же, похоже, там есть течение, - удивилась Линда.
- Есть.
- А я-то всегда считала, что во рвах вода стоячая.
- Здесь вода проточная - из реки, так что она всегда свежая и чистая. Здесь хорошо купаться… кстати, вы умеете плавать?
- Умею, но мне это редко удается. Разве что в нашем спортивном центре. А вы плаваете во рву?
- Почти каждый день. Естественно, только летом, - с легкой усмешкой заметил Кэл. - Я никогда не был мазохистом и с октября по апрель предпочитаю пользоваться крытым бассейном.
Внезапно внимание Линды привлекли какие-то силуэты, замелькавшие в синеющих сумерках.
- Летучие мыши! - воскликнула она.
- Вы их боитесь?
- Нет. Я помню, что часто видела их в детстве. Тогда они мне даже нравились.
- Расскажите мне о своем детстве.
- Да рассказывать-то особенно не о чем, - попыталась уклониться Линда.
- Вы были единственным ребенком?
- Да.
- Вы обмолвились, что были не нужны своей матери.
- Это правда. Впрочем, я не хочу сказать, что была заброшенным ребенком. У меня было все необходимое, в материальном смысле. Просто мама никогда не проявляла ко мне материнских чувств.
- А отец?
- Он меня очень любил. Он вообще хотел иметь большую семью.
- Как единственный ребенок вы не чувствовали себя одинокой?
- Не помню, чтобы мне когда-либо было одиноко. Я много читала.
- А где именно вы жили?
Вопрос был задан как бы невзначай, но Линде в нем почудился какой-то подвох. Похоже, именно к этому вопросу он и подбирался.
- Мы жили в Сассексе, - после мгновенного колебания честно ответила она.
- Не так уж и далеко отсюда, - заметил Кэл. - А до сегодняшнего дня вы когда-нибудь видели Лорримор?
- Нет, - коротко отозвалась Линда и сердито подумала, что это она должна бы задавать ему вопросы, а не наоборот.
Линда ломала голову, как бы незаметно расспросить его о том, что ее интересовало, как вдруг Кэл остановил ее, взяв под обнаженный локоть.
- Смотрите, вон ваша комната. Можете посмотреть на нее отсюда.
Проследив взглядом туда, куда он указывал, Линда разглядела окно в серой каменной башне, и ее охватило возбуждение.
- Спать в старинной башне - в этом есть что-то романтическое! - воскликнула она. - Особенно, если башня выходит на сады. Я уже чувствую себя леди Шаллот.
- Ах да, - смеясь, подхватил Кэл. - Но вы помните, что случилось с леди Шаллот до того, как она вырвалась на волю?
Линда, ругая себя на чем свет стоит, промолчала. Неожиданно Кэл наклонился и легонько сдул что-то с ее шеи.