Джулия Джеймс - Твой дерзкий взгляд стр 18.

Шрифт
Фон

- Интересно. О том же подумал я девятнадцать лет назад спустя пять минут после его появления в комнате университетского общежития.

К столу подсел тот, о ком шла речь, и Джереми тут же замолчал. Тейлор взглянула на последнего с любопытством.

- Я что-нибудь пропустил? - поинтересовался Джейсон.

Тейлор прикинула, стоит ли говорить правду. Нет, пожалуй, ценную информацию лучше оставить при себе в качестве тайного оружия. Она лукаво прищурилась:

- Оказалось, что вы несколько старше, чем я думала, мистер Эндрюс.

Джейсон вопросительно посмотрел на друга, и тот молитвенно воздел руки:

- Не убивай! Клянусь, она пыткой выудила запрещенные сведения!

Потом, когда Джейсон провожал Тейлор к машине, ее внезапно осенило. Да, она неожиданно вспомнила, кем на самом деле был мистер Эндрюс. Откровение снизошло в тот момент, когда он, выйдя из бара, настороженно осмотрелся, явно опасаясь нападения папарацци или поклонниц. Странно, но она совсем забыла о его славе.

Честно говоря, сознавая статус одного из самых знаменитых киноактеров - а возможно, и самого знаменитого, - она чувствовала себя неловко. В такие моменты казалось, что общение на равных невозможно. Поэтому Тейлор предпочитала думать о Джейсоне Эндрюсе просто как о надоедливом, настырном парне.

Но уж если говорить чистую правду, моменты прозрений она не любила и еще по одной причине: они неизбежно совпадали с очередным "открытием" его притягательного, почти магического очарования, что таило для нее страшную опасность.

- Значит, увидимся в пятницу?

Вопрос Джейсона вывел ее из глубокой задумчивости. Тейлор слегка откашлялась.

- Да, хорошо, в пятницу вечером. Думаю, часам к пяти судебное заседание закончится.

- Я вот подумал, что можно будет где-нибудь вместе пообедать. - Он поймал настороженный взгляд. - Но если почему-то избегаете ресторанов, то всегда можно встретиться у меня. - Он подмигнул.

- Ресторан вполне подойдет. Они подошли к машине.

- Отлично. В таком случае все организую. Где вы еще не были?

Тейлор рассмеялась:

- Лучше бы спросили, где я уже была.

- И где же вы были?

- В кафетерии нашей фирмы.

Джейсон молчал. Тейлор подняла глаза и увидела на его лице изумленное выражение. Мгновенно сработал защитный рефлекс.

- Не забывайте, что работы всегда по горло. Да пока еще мало кого знаю в этом городе…

Джейсон нетерпеливо покачал головой. Нет, удивило его что-то другое.

- Это ваша машина? - Он недоверчиво смотрел на "РТ-крузер".

Тейлор беззаботно махнула рукой:

- Ах, нет. Сегодня, пожалуй, поеду на той, которая ближе стоит.

Однако Джейсон словно и не заметил иронии, не в силах отвести от автомобиля изумленный взгляд.

- Это всего лишь машина, - раздраженно заметила Тейлор.

Замечание вывело его из ступора, и Джейсон наконец улыбнулся:

- Да, Тейлор Донован! Вы действительно новый человек в Лос-Анджелесе.

Полорогое домой она пыталась решить, как воспринимать реплику - как комплимент или как оскорбление?

Глава 11

Следующие два дня продолжалось заседание суда, так что время пролетело незаметно. Не успела Тейлор оглянуться, как наступил вечер пятницы, и она в полной растерянности застыла перед шкафом для одежды. Вечер начался не слишком удачно: суд затянулся и закончился поздно, так что на обед она опаздывала. И вот сейчас пыталась решить главную, самую сложную проблему: что надеть.

Все ее костюмы выглядели достаточно стильными - для костюмов. Однако обедать предстояло в Беверли-Хиллз, да и вообще это был ее первый официальный обед в Лос-Анджелесе. Так что выглядеть неуклюже вовсе не хотелось.

С другой стороны, не хотелось выглядеть и так, словно она собралась на свидание. А самое главное, не хотелось, чтобы Джейсон решил, будто она пришла на свидание.

В конце концов, выбор пал на джинсы, туфли на шпильках и белую блузку с маленькими перламутровыми пуговками. Осталось решить, сколько пуговок оставить расстегнутыми - две или три? Пару минут Тейлор стояла перед зеркалом в мучительном раздумье.

А еще двадцать минут спустя она остановила машину перед рестораном и отдала парковщику ключи. Во взгляде парня мелькнул такой же ужас, с каким два вечера назад смотрел Джейсон.

Тейлор очаровательно улыбнулась:

- Конечно, поставите мою малышку на самое видное место, правда?

Парковщик пробормотал что-то малопонятное, и она направилась к ресторану. У входа с холодной улыбкой ее встретила распорядительница:

- Чем могу служить, мисс?

- У меня здесь назначена встреча, - ответила Тейлор и замолчала, неожиданно столкнувшись с очередным "озарением". Ситуация казалась достаточно нелепой. - Ммм… с неким мистером Эндрюсом, - продолжила она безразличным тоном и только сейчас подумала, что Джейсон вполне мог сделать заказ под вымышленным именем. Когда-то довелось услышать, что Брэд Питт, например, останавливается в отелях под псевдонимом "Брайс Пилаф". Класс!

Однако на лице распорядительницы мгновенно возникло выражение почтительного восторга, и стало ясно, что ни пароля, ни кодового имени не требовалось. Дама услужливо улыбнулась, и манеры ее коренным образом изменились.

- Да, конечно, - произнесла она самым, что ни на есть, любезным тоном. - Вы, должно быть, мисс Донован. С огромным удовольствием провожу вас к столу. - Она повела Тейлор через весь зал, к лестнице у противоположной стены.

В комнате на втором этаже было просторно: всего лишь несколько столиков. За одним из них сидел в ожидании сам мистер Эндрюс.

- Простите за опоздание, - извинилась Тейлор, подойдя. - Суд закончился позже, чем предполагалось.

- Ничего страшного, - успокоил ее Джейсон. - Очень рад, что вам все-таки удалось вырваться.

Тейлор заметила, что его взгляд оценивающе скользнул по белой блузке.

Черт побери! Она же знала, что три расстегнутые пуговицы - это слишком!

Тейлор внимательно читала разложенный на столе сценарий. Теперь, включившись в проект (хотя и крайне неохотно), она отнеслась к делу со всей серьезностью.

- Необходимо вычеркнуть вот эту строчку, где вы кричите на адвоката противоположной стороны. - Она выразительно взглянула, подчеркивая серьезность просчета.

Официант наполнил бокалы, а Тейлор продолжала лекцию:

- Запомните, разговор в суде построен по принципу треугольника: вы обращаетесь к судье, они обращаются к судье, однако между собой не общаетесь.

Она снова уткнулась в сценарий и дочитала сцену до конца. Спустя пару минут удовлетворенно подняла голову:

- Ну вот, с этим эпизодом покончено.

- Как по-вашему, сценарий получился? - уточнил Джейсон.

Тейлор помолчала, пытаясь точнее сформулировать мысль. Она чувствовала, что одного лишь формального одобрения будет мало.

- Думаю, некоторые юридические аспекты все еще нуждаются в доработке, однако история хороша: должна тронуть зрителей.

Джейсон улыбнулся:

- Сказали совсем по-голливудски.

Тейлор виновато потупилась:

- Правда? Ну вот видите, как бывает: всего лишь один вечер с вами, и коррупция налицо. - Она показала на бокал: - А может быть, действует вино.

- Значит, одобряете мой вкус?

- Вряд ли найдется кто-нибудь, кто не одобрит, - уклончиво ответила Тейлор. Не могла же она доставить Джейсону удовольствие, и открыто признаться, что удивительным образом он выбрал именно то вино, которое она мечтала попробовать с тех самых пор, как впервые заглянула в номер "Уайн спектейтор".

- И все же ваше одобрение труднее заслужить, а потому оно особенно ценно, - галантно возразил Джейсон.

Тейлор не смогла сдержать улыбку.

- Да, конечно, одобряю, - сдалась она. - Думаю, семьсот долларов за бутылку того стоят. - Она хотела еще что-то добавить, однако прикусила язык.

- Продолжайте, - рассмеялся Джейсон. - Чувствую, это еще не все.

Тейлор снова улыбнулась. Ему казалось, что он ее понимает.

- Просто подумала, что вы действительно живете волшебной жизнью.

- Ах… что ж, отлично. Вот и добрались до сути. Слава и богатство. - Джейсон слегка склонился. - Послушайте, думаю, можно избавить вас от вранья насчет того, как мне все это надоело, как не хватает тихого уединения, и все такое прочее. Но дело в том, что неизбежно приходится идти на компромиссы, жертвуя одним ради другого. - Он пожал плечами. - Думаю, это издержки моей профессии, и их надо принимать как одну из составляющих единого целого.

- Отсутствие уединения - это серьезный компромисс? Джейсон отмахнулся:

- Теперь уже привык и почти не замечаю.

- А что же замечаете?

Джейсон задумался. А когда, наконец, заговорил, Тейлор показалось, что голос зазвучал… искренне.

- Люди считают, что знают тебя, потому что журналы представляют в определенном образе или потому что сыграл определенные роли. А большинство из тех, кто оказался рядом, и вообще не задумываются, кто ты на самом деле, поскольку им важен лишь конечный продукт, который можно продать. Вот и получается, что все вокруг ненастоящее.

Он посмотрел настороженно, словно ожидая, что признание вызовет смех. Однако Тейлор не засмеялась.

- Джереми выглядит настоящим, - заметила она мягче, чем обычно.

Джейсон улыбнулся:

- Мы с Джереми - давние друзья. Он-то, конечно, самый настоящий. А еще дерзкий, самоуверенный и ехидный…

- И как только вам удастся ладить?

Сарказм не остался без внимания. Джейсон улыбнулся, Откинулся на спинку стула и покрутил в пальцах бокал.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке