- Да. Я говорила, что ему нет нужды уезжать. С его стороны было великодушно позволить мне там остаться, но ведь я могла найти себе другое жилье. Теперь, когда вы вернулись, я так и сделаю.
- Это ни к чему, - сказала Джулия. - Я рада, что Брайан живет здесь.
- Да, но дорога в офис занимает у него столько времени… - Морган искоса взглянула на Брайана.
- Она права.
- Брайан! - строго сказала Джулия.
- Я предпочел бы вернуться в пентхаус, но ты зря смотришь на меня так, будто я собираюсь вышвырнуть Морган и моего племянника на улицу.
Он впервые назвал Брайса своим племянником!
Морган даже рот открыла от удивления. На секунду ей показалось, что она ослышалась, но когда посмотрела на него, то увидела его виноватый взгляд. Почему он изменил свое мнение?
Она так глубоко задумалась, что не обратила внимания на следующие слова Брайана. Поэтому и не поняла, почему Джулия вдруг воскликнула:
- Это замечательная идея! Не понимаю, почему мне первой не пришло это в голову. Что скажете, Морган?
- Насчет чего?
- Я предложил вам поменяться местами. Вы с Брайсом переберетесь в домик для гостей, а я снова перееду в пентхаус, - предложил Брайан.
- О нет! Я не могу на это согласиться. Однажды ты уже пригласил нас с Брайсом, и все это время мы жили у тебя дома. - Она обвела взглядом сидящих за столом и снова посмотрела на Брайана. - Не могу же я до бесконечности пользоваться твоей добротой… Это нечестно.
- Не говорите глупостей, Морган. Мы были бы очень рады, если бы вы с Брайсом сюда переехали, - сказал Хью. - Вы можете жить в домике для гостей сколько пожелаете.
- И мне будет гораздо ближе ездить до офиса, - криво улыбаясь, напомнил ей Брайан.
Но самым трогательным оказался аргумент Джулии:
- Кроме того, мы ведь теперь одна семья.
Морган почувствовала себя так, будто ее обняли. После того как она потеряла родителей, ей было очень одиноко. И вот теперь эти люди, которые знают ее меньше часа, предлагают ей не только жилье, но и семью.
- О, это… это так… - Ее глаза наполнились слезами, и Морган вскочила на ноги. - Извините.
Она не знала, куда себя деть. Ей просто нужно было побыть одной, чтобы успокоиться. Ее внимание привлек тихий плеск воды. Морган направилась в ту сторону, откуда доносился этот звук. Она прошла по одной из дорожек, выложенных плиткой, через увитую розами беседку и увидела маленький водопад над прудом. Морган опустилась на каменную скамейку, уронила голову на руки и разрыдалась. Когда она пришла в себя, то увидела Брайана. Он подошел и сел рядом с ней.
- Я пришел посмотреть, все ли с тобой в порядке, - сказал он. - Дать тебе носовой платок?
Морган вытерла слезы и улыбнулась.
- Извини. Я просто не могла себе позволить при всех разреветься.
- Ничего. Все в порядке.
- Твоя мать так добра и… - Она перевела взгляд на воду. Журчание водопада убаюкивало. Присутствие Брайана тоже действовало успокаивающе. - Когда у тебя нет семьи, чувствуешь себя никому не нужным. У меня есть тети, дяди, двоюродные братья и сестры, но наше общение ограничивается вручением друг другу рождественских открыток. Другое дело - родители. Когда они были живы…
- Я понимаю.
Повернувшись к нему, Морган сказала:
- Мне всегда нравилось быть единственным ребенком. У меня были замечательные родители. Я могла рассказать моей матери о чем угодно, а мой отец и я… - Она замолчала, собираясь с духом. - Когда они умерли, я почувствовала себя так, будто наступил всемирный хаос. Вдруг стало ясно, что в воскресенье мне некуда пойти. Негде провести отпуск, не к кому обратиться за советом.
- Представляю, каково тебе пришлось.
Морган перевела дыхание.
- Когда я узнала, что беременна, моей первой реакцией было не потрясение и не отчаяние. - Она пожала плечами. - О, конечно, я очень переживала что стану матерью-одиночкой; особенно когда меня уволили с работы и я лишилась медицинской страховки. Но в глубине души я была рада, что теперь уже не буду одинокой.
- Ты не одинока.
- Я знаю. У меня есть Брайс.
- У тебя есть нечто большее. - Брайан протянул ей руку, чтобы помочь подняться. Когда она встала, он все еще держал ее за руку. - Если ты не хочешь оставаться на ланч, я отвезу тебя домой. Мои родители поймут.
- Нет. Я останусь. Я никогда не бросаю начатые дела.
- Да, это не в твоих правилах.
- Ты так хорошо меня изучил?
- Я мало что о тебе знаю, - заявил Брайан. - Но достаточно, чтобы понять, что я должен перед тобой извиниться.
- Спасибо.
- Идем?
Он все еще держал ее за руку, и в этот миг она почувствовала, что они близки, как никогда. Все еще не отпуская ее руки, Брайан повел ее обратно к столу, но Морган чувствовала себя так, будто они только что перешли по шаткому мосту через пропасть.
Через некоторое время Мэй подала ланч во внутренний дворик: жареную семгу с овощами и булочки. В это время из дома вышла молодая женщина. Должно быть, горничная, подумала Морган и увидела, что в руках у нее белая плетеная кроватка. Женщина подошла к столу и поставила ее на скамейку между Морган и Джулией.
- Спасибо, Кармен. - Обратившись к Морган, мать Брайана заметила: - Брайан и Дилл спали в этой кроватке, когда были детьми. И Кейден тоже. - Джулия покраснела и виновато посмотрела на Брайана.
Кем был Кейден?
Морган не стала спрашивать. Даже если бы она захотела это узнать, ей бы не удалось. Джулия и Хью буквально засыпали ее вопросами, желая узнать как можно больше о ней и Брайсе.
Женщина почувствовала себя неловко, только когда заговорила о том, что ей приходится зарабатывать на жизнь уроками. Морган не хотелось, чтобы ее жалели.
- Я - учительница. Как это ни прискорбно, но у меня нет сейчас постоянной работы, - призналась она.
До сих пор Брайан молчал, хотя каждый раз, когда она бросала на него взгляд, ободряюще кивал.
- Морган дает уроки музыки. До знакомства с Диллом она работала в школе в Висконсине, но там прошла волна сокращений.
- Мне очень жаль. А на каком музыкальном инструменте вы играете? - спросила Джулия.
- Я обучалась игре на нескольких, но предпочитаю пианино.
- И еще она умеет играть на саксофоне. - Выражение лица Брайана было непроницаемым, но в его глазах заплясали веселые огоньки.
Откашлявшись, Морган с достоинством сказала:
- Я получила классическое образование. Мои родители мечтали о том, чтобы я стала пианисткой и играла на концертах. Они откладывали каждое пенни, чтобы отправить меня на учебу в музыкальную школу Джуиллиард.
- Джуиллиард? - спросил Брайан и добавил, обращаясь к родителям: - И она дважды играла в "Карнеги-Холл".
- Нам бы очень хотелось когда-нибудь послушать, как вы играете, - сказала Джулия.
- Я очень давно не давала концертов. Сейчас, вместо того чтобы играть Бетховена или Моцарта, я большей частью провожу время за пианино, помогая детям разучивать ноты и гаммы. Каждый будний день я работаю по нескольку часов в культурно-спортивном центре. - Она улыбнулась Брайану. - Фирма "Уинди Сити Индастриз" недавно заявила, что собирается сделать центру щедрое пожертвование в виде инструментов.
Хью одобрительно кивнул.
- Брайан недавно упоминал об этом за обедом.
Джулия добавила с озадаченным видом:
- Он не сказал нам, что вы там работаете.
- Это хорошее дело, - пожимая плечами, заметил Брайан.
- Очень хорошее капиталовложение, - согласилась Джулия.
- Мне очень нравится работать в центре.
- Правда, на жизнь этого не хватает, - как бы между делом заметил Брайан.
- Не будь грубым, - осадила его Джулия.
Морган отпила глоток чая со льдом.
- Ничего. Тем более, что это действительно так. Вот почему я все еще рассылаю свое резюме.
- Ищете работу в одной из школ Чикаго? - с надеждой спросила Джулия.
От волнения Морган задержала дыхание.
- Не только. Как оказалось, здешний прожиточный минимум выше, чем в других городах. Так что мне в любом случае нужна работа.
- Тут нет никакой проблемы, - неожиданно для нее сказал Брайан. Отложив вилку, он полез в задний карман брюк и вытащил мятый конверт. - Возьми.
- Что это такое?
- Вскрой.
Когда Морган разорвала конверт, то застыла на месте. Внутри лежал чек на ее имя на сумму в два миллиона долларов.
Брайан наблюдал за тем, как Морган напряженно вглядывается в цифры. Когда она пришла в себя, то недоуменно сказала:
- Я не понимаю.
- Это от полиса страхования жизни Диллона. Он назначил меня своим бенефициаром. Условия договора были такими: если с ним произойдет несчастный случай, я получаю эти деньги.
Морган покачала головой.
- Я не могу это принять. - Она протянула ему чек, но Брайан накрыл ее руку своей.
- Но эти деньги по праву принадлежат тебе.
- Я не собираюсь брать чужое. - Морган перевела взгляд на Джулию и Хью. - И приехала в Чикаго вовсе не для того, чтобы что-то требовать. Я не собиралась…
Брайан сжал ее руку, и она замолчала.
- Морган, мы это знаем.
- И ты тоже?
- Да.
Ее глаза блестели, и она кивнула.
- И все-таки я не могу взять это.
- Но это не мои деньги. Если хочешь знать, они должны принадлежать Брайсу, ведь он сын моего брата.
- Он прав, Морган, - сказала Джулия.
Хью выразился более прямолинейно: