Скачать книгу
Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Клоуны и Шекспир файлом для электронной книжки и читайте офлайн.
Северное море – место странное и особенное. В его негостеприимных и холодных водах прячутся самые разнообразные и невероятные чудеса, которые иногда – всегда неожиданно – "проявляют" себя.
А ещё Северное море омывает берега замечательной и очень симпатичной страны – Фландрии, по городам и весям которой упорно бродят два весёлых путника. Один – высокий, подвижный и тощий. Второй же, наоборот, низенький, тучный и медлительный.
Тиль Уленшпигель и Ламме Гудзак.
Клоуны – от Бога
Содержание:
От Автора 1
Пролог 1
Глава первая - Беспокойное утро 2
Глава вторая - Смерть придёт внезапно – грязной и босой 3
Глава третья - Северное море – страшная сила 4
Глава четвёртая - Сиреневый туман – над нами проплывает 6
Глава пятая - Сюрпризы на берегу 8
Глава шестая - Средневековый Тромсё и клоуны 10
Глава седьмая - О параллельности и о многом другом 12
Глава восьмая - Попутный ветер 14
Глава девятая - Русалки и русалы 16
Глава десятая - Здравствуй, Фландрия! 17
Глава одиннадцатая - Указ покойного императора и "трудности переноса" 19
Глава двенадцатая - Дождь со снегом, шоколадка – с перцем… 21
Глава тринадцатая - Дорога к замку Герерда Дьявола 23
Глава четырнадцатая - Пытки и казни 25
Глава пятнадцатая - Пламенем? Пламенем! Славным… 27
Глава шестнадцатая - Белобрысый сюрприз 29
Глава семнадцатая - Неле, Клаас и Сооткин 31
Глава восемнадцатая - Сеновал и прерванный обед 33
Глава девятнадцатая - Предсказанье 35
Глава двадцатая - Суд – скорый и неправедный 37
Глава двадцать первая - Отмена слюнявого либерализма 39
Глава двадцать вторая - Кровь за кровь 40
Глава двадцать третья - Театральная труппа – "Глобус и клоуны" 43
Глава двадцать четвёртая - Старт театрального сезона 45
Глава двадцать пятая - Полноценная премьера 47
Глава двадцать шестая - Молчаливый 48
Глава двадцать седьмая - Испанские зарисовки 50
Глава двадцать восьмая - Неудачная попытка 52
Глава двадцать девятая - Каменный гость 54
Глава тридцатая - Чилийские льяносы 56
Эпилог 59
Примечания 59
Андрей Бондаренко
Клоуны И Шекспир
От Автора
Северное море – место странное и особенное. В его негостеприимных и холодных водах прячутся самые разнообразные и невероятные чудеса, которые иногда – всегда неожиданно – "проявляют" себя.
А ещё Северное море омывает берега замечательной и очень симпатичной страны – Фландрии, по городам и весям которой упорно бродят два весёлых путника. Один – высокий, подвижный и тощий. Второй же, наоборот, низенький, тучный и медлительный.
Тиль Уленшпигель и Ламме Гудзак.
Клоуны – от Бога…
Пролог
Сны и приходят и уходят.
Они, коварно обнадёжив, уходят, а мы остаёмся. Остаёмся – с навязчивыми думами о странных снах, нежданно посетивших нас, мерзких, наивных и мечтательных глупцов….
Может, эти сны были вещими?
Может. Почему бы и нет?
Мы не властны – над этим Миром. Наоборот, это Мир – властен над нами. Вернее, Миры…
Лёньке снился сон.
Над Круглой площадью установилась мрачная тишина.
Глашатай достал из-за пазухи несколько тугих пергаментных свитков, выбрал нужный и, развернув его, принялся зачитывать – зычным, хорошо поставленным голосом:
– Отныне и во веки веков. Аминь! Именем великого короля Филиппа Второго! Владыки Фландрии, Брабанта, Геннегау, Голландии и Зеландии. Именем Папы Римского и Святой Инквизиции…
Господин в длинном рыжем парике, покончил с официальной частью, перешёл непосредственно к делу, то есть, приказал вывести на судное место первого подсудимого. Вернее, подсудимую.
Тощий и неуклюжий ландскнехт вставил громоздкий бронзовый ключ в громоздкий ржавый замок и, повернув его, приоткрыл узенькую дверцу, после чего двое рослых солдат выволокли из железной клетки пленницу. Светлые волосы молодой женщины были растрёпаны, тёмное длинное платье порвано в нескольких местах, а распухшее лицо щедро покрыто сизыми и жёлтыми синяками.
Стражники, подгоняя пинками, затащили подсудимую на второй помост, после чего глашатай принялся зачитывать обвинения.
Перечень был длинным – до полной и однозначной бесконечности. Женщина обвинялась в следующих прегрешениях и преступлениях. В свободное от работы время она часами сидела на берегу и бездумно вглядывалась в речные воды. Каждый день – ранним утром и поздним вечером – кормила голубей и прочих городских бесполезных пичуг. По воскресеньям, после посещения церкви, на весь день уходила в пригородные луга и подбирала там всяких раненых зверушек и птиц, которых потом приносила домой и старательно выхаживала. Никогда не ела мяса, колбас и прочих вкусных копчёностей. Ну, и так далее. Короче говоря, самая натуральная ведьма, колдунья и записная еретичка…
Бородатый сосед справа, грудь и живот которого скрывал широкий кожаный фартук, покрытый красно-бурыми пятнами, (наверное, мясник или колбасник?), тихонько пробормотал:
– Чудачка она, наша Таннекен. Мечтательная и очень добрая. Причём, с самого рождения…. Разве это – преступление?
– Признаёшь ли ты, девица Таннекен, ведьмину сущность? Говори громче! Все истинные католики должны слышать твой ответ.
– Нет, не признаю, – морским ветерком прошелестел тихий, но твёрдый голос. – Я ни в чём не виновата. Клянусь.
– Готова ли ты, дщерь Божья, пройти испытанье водой? – проскрипело над площадью – это разомкнулись тонкие губы человека, над головой которого красовалась нарядная епископская митра.
– Готова, отче.
– Да, будет так! Прими прямо сейчас…
Женщина покорно, не оказывая ни малейшего сопротивления, легла на длинный топчан-скамью. Здоровенные солдаты ловко связали ей руки-ноги и надёжно пристегнули худенькое тельце – несколькими широкими кожаными ремнями – к топчану. После этого стражникам снизу передали некий светло-серый грушеобразный предмет.
Один из стражников разжал коротким кинжалом Таннекен зубы, а другой, предварительно набрав воды из кувшина, поднёс тонкую часть грушеобразного предмета ко рту женщины и принялся размеренно нажимать-надавливать ладонями на "щёки" войлочной клизмы.
– Выводите лысого злодея! – велел глашатай. – На колесо его! Привязывайте!
– А-а-а! – раздалось через несколько минут. – Больно! А-а-а!
Послышался противный для слуха треск…
– Хрень какая-то, – просыпаясь, пробормотал Макаров. – Зачем сняться такие страшные сны? К чему?
Пробормотал и вновь уснул.
Совершенно предсказуемо пришёл новый сон.
Такой же необычный и странный.
Свежие холмики чёрно-угольной земли. Кладбище. Женщина с тёмными глазами. Конкретная такая женщина – молчаливая, загадочная, гордая. Колдунья, короче говоря.
– Всё верно, тётенька, – сознался Леонид. – Ты – настоящая Колдунья. С большой буквы…. А, кто спит в цирковом фургончике?
– Девушка с белыми-белыми волосами. Чистая, светлая и тихая. Твоя будущая жена и мать твоих шестерых детишек. Трёх сыновей и трёх дочек. В Будущем, понятное дело. Да и в другом Мире…. Удивлён? Хочешь, Путник, расскажу о твоём скучном Прошлом?
– Зачем? – непонимающе передёрнул плечами Лёнька. – Я о нём и так всё знаю. Скучное, согласен…. Вот, если бы ты рассказала о Будущем…
– Хорошо, поведаю, – приветливо улыбнулась женщина. – О каком Будущем ты хотел бы узнать? О завтрашнем дне? Или же о том, что случится через год?
– Ну…. Мне и то и другое интересно.
– Так не пойдёт. Извини. Выбирай только одно.
– Даже не знаю…, – задумался Макаров. – Ладно, Чёрная колдунья, давай про события будущего года. Излагай. Это – с точки зрения стратегического маркетинга – гораздо актуальнее.