Кей Хупер - Ночные звонки стр 9.

Шрифт
Фон

Чейз стоял в дверях - снова в джинсах и той же рубашке, с пакетом из "Макдоналдса" в руках. Прежде чем Джипси успела вставить хоть слово, он продолжал как ни в чем не бывало:

- Это гамбургеры. Я сегодня не в настроении готовить. Давай-ка пообедаем. - И он направился на кухню.

Джипси вскочила из-за стола, едва удерживаясь от смеха. Так он хочет изображать пай-мальчика? Отлично, она в эту игру играет не хуже. Ей пришло в голову, что Чейз уже распоряжается у нее, словно у себя дома… но сейчас Джипси не хватило бы духу выставить его вон.

По крайней мере, так она себе объяснила собственное поведение.

- Откуда ты узнал, что я еще не обедала? - спросила она, выходя на кухню. - Ведь уже больше двух!

- Ты была занята, и я подумал, что ты забыла об обеде. Кстати, что ты сегодня пьешь? Я забыл спросить утром.

- Сок. У меня есть томатный.

- С гамбургерами?!

- С чем угодно. А ты что предпочитаешь?

- То же самое. Люблю эксперименты.

Джипси хотела ответить колкостью, но сочла за лучшее промолчать. Пока Чейз возился с гамбургерами, она молча открыла и разлила по стаканам сок.

- Слушай, ты не уберешь куда-нибудь этого пса? Того и гляди, я споткнусь об него и сломаю себе шею!

- Ему сейчас полагается гулять. Зачем ты его впустил?

- Не люблю конфликтовать с крупными хищниками.

- Понятно. Буцефал, во двор! - Джипси открыла дверь, и Буцефал выбежал на улицу. Они сели за стол.

- Хочешь соли? - предложил Чейз, протягивая солонку.

- Нет, спасибо. - Джипси откусила кусочек и прикрыла глаза, прислушиваясь к своим ощущениям. - Похоже, в этом гамбургере чего только нет!

- Я попросил, чтобы в него положили все, что у них есть, - ответил Чейз. - Чтобы ты потом не говорила, что я не угадал твоих вкусов.

- Когда потом?

- Когда мы будем, сгорая от страсти, сжимать друг друга в объятиях.

- А ты уверен, что так будет?

- Непременно.

- О-о!

- Сколько энтузиазма! - заметил Чейз.

- Извини. Просто я никогда не слышала подобных фраз, да еще произносимых таким спокойным, деловым тоном.

- Военное воспитание, - усмехнулся Чейз. - Выдержка и железное спокойствие.

- Ты бы лучше от них избавился.

- От чего?

- От последствий своего военного воспитания. Мы ведь уже установили: я не люблю, когда мной командуют.

- Я и не командую. Я констатирую факт.

Значит, мы оба намереваемся, сгорая от безумной страсти, заниматься любовью?

- Ага!

- Время и место ты тоже запланировал заранее?

- Знаешь пословицу про камень и каплю?

- Ты хочешь сказать…

- …что твое упрямство долго не продлится.

- Будь я на твоем месте, я бы остереглась делать такие замечания.

- Но я на своем месте, моя Цыганочка.

- Я пока не твоя!

- Рано или поздно станешь моей. А я - твоим.

- Только этого мне не хватало! - картинно развела руками Джипси. - Мужчины, который обвиняет моего кота в краже ключей!

- Может быть, забудем об этом?

- Никогда не забуду! - твердо пообещала Джипси и невольно хихикнула. - Еще один мой недостаток. Я тебе эти ключи буду вспоминать до конца жизни!

- Да у тебя, похоже, целый вагон недостатков!

- Совершенно верно. Прости, Чейз. Не хочу тебя разочаровывать, но, честное слово, тебе лучше провести отпуск с кем-нибудь другим.

- У меня тоже есть недостатки, Цыганочка. И самый страшный из них - упрямство. Если я что-то задумал, никто и ничто не заставит меня свернуть с избранного пути.

4

Это заявление Чейза Джипси обдумывала весь остаток дня. Если это ультиматум, думала она, то ему чего-то не хватает. А именно: он так и не сказал, что же собирается делать. Чего, собственно, хочет? Ее, это ясно. Но что конкретно…

"Не важно! - сердито сказала она себе. - И нечего об этом думать!"

Но Чейз не оставлял ее в покое. Не то чтобы он безвылазно торчал в доме: нет, ушел сразу после обеда, вежливо заметив, что не хочет отвлекать ее от работы. Но вскоре вернулся. Если быть точной, между тремя и шестью вечера он уходил и возвращался четыре раза. Каждый раз заглядывая к ней, он смущенно уверял, что совсем не хотел бы ее беспокоить. А затем чего-нибудь просил… Так, припомним. В первый раз - сахара, во второй - масла, затем - чашку молока и цветочную вазу. Ваза возбудила любопытство Джипси.

- Как ты думаешь, Герман, что он задумал? - спросила она, как только Чейз исчез в четвертый раз. (Германом она окрестила пишущую машинку.) Герман не удостоил ее ответом - зато в следующей же строчке повторил одно и то же слово три раза. Хорошо, когда все вокруг одушевленное, подумала Джипси. Всегда есть на кого свалить вину за свои ошибки.

Она все еще тупо смотрела на Германа, когда Чейз появился в пятый раз. На этот раз он прошел прямо к столу, решительно вынул из Германа недопечатанный лист и взглянул на Джипси с мрачной усмешкой театрального злодея.

- Пойдешь добровольно или мне тащить тебя силой?

- Куда? - удивленно спросила Джипси.

- Ко мне в гостиную, разумеется. Если быть точным, ко мне домой.

- Зачем мне идти к тебе домой?

- Ты приглашена на ужин.

- Ты приглашаешь или приказываешь?

- Приглашаю. Весьма настойчиво.

- А если я вежливо откажусь?

- Перекину тебя через плечо и унесу. И не спрашивай, когда я тебя отпущу и отпущу ли вообще. Так что лучше тебе пойти по доброй воле, - сурово закончил он.

Джипси тяжко вздохнула. Она понимала, что сопротивление бесполезно, да была и не в силах сопротивляться.

- Ладно, пойду по доброй воле. Но даешь ли ты слово чести джентльмена, что я смогу вернуться домой, как только захочу?

Чейз приложил руку к сердцу и отвесил церемонный поклон.

- Слово чести джентльмена.

Джипси подозрительно покосилась в его сторону, но молча встала.

- Это званый вечер или простая дружеская вечеринка?

- Разумеется, вечеринка. Званые вечера начинаются позже. Можешь не переодеваться, только надень что-нибудь на ноги.

Джипси молча полезла под кровать за сандалиями, На одной из них спал Корсар: он громко выразил недовольство, но Джипси не обратила внимания на его ворчание. Чейз ждал ее в холле.

Они через лужайку направились к его дому. Путь был недолгим: Джипси вслед за Чейзом прошла на соседний участок через калитку в низкой ограде, разделяющей оба владения. Чейз распахнул двойные двери и ввел Джипси внутрь дома.

Переступив порог, Джипси очутилась в просторном холле. Темно-красный ковер на полу, светлая поверхность стен, высокий потолок - все это зрительно увеличивало и без того просторное помещение. Мебель была современной и удобной. На диване с обивкой цвета слоновой кости лежали в живописном беспорядке разноцветные яркие подушки. У дальней стены Джипси увидела книжный шкаф; там же находились стереосистема и телевизор.

Если и остальные комнаты выглядят также… Джипси глубоко вдохнула, понимая, что Чейз следит за ее реакцией.

- Ты сам обставлял дом? - спросила она наконец.

- Да, весь. Хочешь отправиться на экскурсию?

- Хочу!

Комнаты понравились Джипси еще больше, чем холл. Она осмотрела три спальни, две ванные, большой кабинет, столовую, отделанную в восточном стиле, кухню, современному оснащению которой позавидовали бы даже профессиональные повара, и джакузи.

Джакузи занимала комнатку, отделанную красным деревом. Одна стеклянная дверь вела оттуда на кухню, другая - в хозяйскую спальню. Стены оплетала вьющаяся зелень, и казалось, что ванна стоит посреди тропического леса.

Джипси долго смотрела на это великолепие, придумывая какую-нибудь безопасную реплику.

- Мне казалось, что ты не знаток садоводства, - заметила она наконец.

- Верно, не знаток. Но комнатные цветы меня почему-то любят. На этом экскурсия закончена, мэм. Будьте добры спуститься в столовую, где вас ждет ужин.

Джипси молча последовала за ним. Заговорила она, лишь увидев стол, накрытый на двоих.

- Теперь я понимаю, зачем тебе понадобилась ваза!

Чейз с церемонным поклоном усадил ее и молча исчез на кухне.

Джипси проводила его взглядом, затем перевела взгляд на вазу. В ней стоял один-единственный бутон - цветок персика. Почему Чейз выбрал этот цветок? Может быть, он что-нибудь значит? Этого Джипси не знала.

Одно она знала точно: уже в третий раз за последние три дня она, не умея плавать, отважно бросается в реку. В первые два раза ее спасало чудо: но когда-нибудь и у господа бога кончится терпение!

Никогда в жизни Джипси не пробовала фазана под соусом вишисуаз. Да и остальные блюда, приготовленные Чейзом, явились для нее не меньшим откровением. Ужин был великолепен, но порой, вспомнив, что она сидит за великолепно накрытым столом и поглощает королевские кушанья в джинсах и домашней маечке, Джипси не могла сдержать усмешку.

Впрочем, может быть, ее веселость вызывалась и "соком" Чейза.

- Что это такое?

- Сок. У тебя ведь сегодня соковый день.

- Чейз, это не сок! Я же чувствую, что это спиртное!

- Сок - понятие широкое.

- Первый раз в жизни я нарушаю традицию - и все из-за тебя!

- Пришла пора расширить свой горизонт.

- Ты выражаешься, словно реклама бюро путешествий!

- Извини.

- Но мне это нравится.

- Очень рад. Так вот, это…

- Не говори, не надо, - поспешно прервала его она.

- Почему?

- Если ты положил туда истолченную сушеную жабу, я не хочу об этом знать.

- Нет, жабы точно нет.

- Отлично. Вот и не говори, что это.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора