- Это Молли. Она будет возить миссис Хартли. А это - Бесси и Нейл.
Мужчина был, очевидно, садовник, поэтому Молли заметила:
- Какой здесь чудесный сад!
- Ага, - только и ответил Нейл.
- Хозяйка в маленькой столовой, - сообщила Дороти. - Велела зайти к ней, как только появитесь. Ездили с мистером Уилфилдом, да?
- Да, - отозвалась Молли, занятая своими мыслями. Ей не хотелось объяснять, что ее испытывали как водителя, что она не блеснула умением и теперь не знает, как быть.
- Первая дверь по коридору слева, - подсказала служанка.
Выходя из кухни, Молли увидела, как женщины склонились друг к другу и наверняка начали обсуждать ее.
Миссис Хартли сидела за столом у окна в сад. Перед ней лежали два вскрытых письма, и, когда вошла Молли, она, улыбаясь, подняла глаза.
- Чай или кофе? - спросила Кэрол.
- А вы что пили?
- Чай.
- Вот и прекрасно!
Чашки и чайник стояли на столе. Здесь же лежали тосты, мармелад, печенье и прочие вкусности. Как замечательно, когда за окном раскинулся такой сад, а за столом вместо желчной тети Марин сидит милая, улыбчивая миссис Хартли.
Молли налила себе чаю и сделала несколько глотков.
- Я только что сдавала экзамен по вождению. Мистер Уилфилд хотел убедиться в моей надежности.
- Уверена, что вы сдали блестяще!
- Я всего лишь сдала, но как? Вообще-то я хороший водитель, а вот сегодня была не в форме: нервничала, допускала ошибки.
Миссис Хартли, кажется, поняла, о чем речь.
- Грег сильно подавляет, а сам он очень хороший водитель. Он раллист!
Молли нисколько не удивило, что адвокат участвует в гонках.
- И самолеты он тоже пилотирует! - добавила миссис Хартли.
- Интересно, как это выдерживают его подружки? - весело спросила Молли. Ей действительно было интересно.
У старой леди в глазах заплясали чертики.
- Зачастую не выдерживают, но они стараются, моя дорогая, они стараются! - Она заразительно расхохоталась, и Молли засмеялась вместе с ней.
После завтрака, усадив миссис Хартли на пассажирское сиденье, Молли показала себя отличным водителем. Она соразмеряла скорость, предвидела выходки других водителей, плавно переключала передачи, умело парковалась.
Купив ящик с консервированным кормом, они привезли его в центр для бездомных кошек. Миссис Хартли оставалась в машине, а Молли постучалась в дверь старого дома и вручила ящик пухленькой миловидной девушке, которая сама походила на кошечку.
- Добро пожаловать, - сказала та и помахала рукой миссис Хартли, сидящей в машине. - Спасибо! - крикнула она и добавила: - Замечательная женщина!
Молли не могла не согласиться.
Потом она катала миссис Хартли по загородным дорогам. Когда пришло время ланча, они остановились у кафе, именуемого "Райский уголок". Ни одна из них прежде здесь не бывала, но название завлекало. Внутри было много цветов, в клетках пели птицы. Посетительницам подали очень вкусный овощной суп и пышные омлеты.
Когда кофе был выпит, Молли спросила:
- Хотите домой?
Миссис Хартли пожала плечами.
- Пожалуй, если только у вас нет других предложений.
- Ну, я бы заехала в магазины. - У нее в кошельке лежал месячный аванс. - Мне нужно купить косметичку и кое-какую одежду.
- Отличная мысль, - одобрила миссис Хартли. - В центре много хороших магазинов, поедем туда!
Они походили по улицам, заглядывая в витрины антикварных лавок, картинных галерей, изысканных бутиков. Молли купила недорогую косметику, белье и тенниску, затем увидела в витрине симпатичное платье и спросила:
- Как вы думаете, не взять ли мне его?
- Зайдем, посмотрим! - с энтузиазмом откликнулась старушка.
Это было как раз то, чего хотелось Молли, - просто и стильно, с высокой талией, хорошо сидящее, из шелковистого материала цвета меди. В том же магазине она купила пару черных лакированных туфель на низком каблуке, а когда пошла платить, оказалось, что миссис Хартли ее опередила.
Это уже слишком - после браслета не хватало только новых подарков, чтобы окончательно убедить Грегори Уилфилда, что он имеет дело с хищницей.
- О нет! - воскликнула Молли, но старая леди уже успела выйти из магазина и шла к машине. - Я не могу позволить вам этого! - еще раз вскричала девушка, догнав ее. - Я должна платить сама!
- Поговорим об этом позже!
Ладно, позже можно будет вручить миссис Хартли эти деньги и поблагодарить, а сейчас время ехать домой. В машине Молли спросила:
- Вы в порядке? Не переутомились?
- О, я получила большое удовольствие, - ответила старушка. - Сегодня произошло много приятного. В магазине одежды продавщица сказала мне: "Какая у вас прелестная внучка!"
- О-о-о! - вспыхнула Молли.
- Я была польщена! - засмеялась миссис Хартли. - А пока мы гуляли, редкий мужчина не обернулся вслед. Я видела их отражения в витринах.
- Ах вот оно что! - удивленно протянула Молли.
- Вы-то уже привыкли, - поддразнила старая леди, - а со мной давным-давно такого не случалось. Когда я иду с Грегом, женщины всегда пялятся на него и оборачиваются, но сегодня это делали мужчины, потому что рядом были вы. И если кто-то считает, что я ваша бабушка, пусть думает, что вы унаследовали красоту от меня!
Молли подозревала, что комплименты говорятся, чтобы не дать ей начать спор относительно счета в магазине. Конечно, было забавно все это слушать, но она твердо решила впоследствии вернуть деньги. Наконец старушка истощила запас славословий и попросила включить радио. Слушая его, она постоянно восклицала:
- Что за вздор молотят эти политиканы!
Когда Молли въехала на стоянку, "Крайслер" стоял в гараже.
- Грег дома, - удовлетворенно сказала миссис Хартли, а ее спутница фыркнула. Дверь из гаража в боковой коридор была не заперта, и они прошли через него в дом.
- Ну вот мы и прибыли! - объявила хозяйка появившейся тут же Дороти. Со второго этажа спустился и Уилфилд.
- По-моему, вы переусердствовали! - обвинительным тоном сказала служанка, но миссис Хартли лишь улыбнулась.
- Мы прекрасно провели время. Ходили по магазинам в центре.
- Вижу, - кисло сказал Грегори. Молли тащила два больших красных пакета с черной надписью "Жанетта". - Как я понимаю, все это не для вас.
- Для моей милой помощницы.
- Ну, разумеется. А кто платил?
- Грегори! - возмущенно воскликнула тетушка. Затем попыталась объяснить: - Мисс Смитсон нужно что-то надеть сегодня вечером!
- А что будет сегодня вечером?
- Ко мне придут друзья.
- И у нее нет ничего подходящего?
Молли отчаянно хотелось крикнуть: "Разумеется, платила я!" Но сказать "Я собираюсь заплатить" было совсем не то же самое. Она бы вообще промолчала, если бы он не ждал ответа.
Пришлось признать:
- У меня не во что переодеться. С собой ничего нет.
- Ну, естественно… Вы всегда так делаете?
- Конечно же, нет! Просто не успела еще забрать из дому свои вещи.
- Так заберите!
- Обязательно. Но мой дом очень далеко отсюда.
- Не хотите ли взять мою машину? - предложила миссис Хартли.
Но прежде чем Молли заикнулась: "М-может быть, завтра?", вмешался Уилфилд.
- Нет надобности, я ее подвезу.
Он увидел в глазах Молли вспышку паники, прежде чем она опустила голову, чтобы не выдать себя, и ее жалобный возглас "Пожалуйста, не беспокойтесь!" повис в воздухе.
- Никакого беспокойства!
Он взял у нее пакеты и поставил на пол. Затем вышел в коридор, ведущий в гараж, а Молли несколько секунд стояла, застыв на месте.
Миссис Хартли с легкой усмешкой сказала:
- Грег - хозяин!
Протестовать не было смысла. Уилфилд оказывал ей любезность. Он, должно быть, хотел посмотреть, где она живет. Может, конечно, подождать и в машине, но тогда придется собираться побыстрее.
Грегори уже сидел в "крайслере", двери гаража были открыты, и, когда Молли уселась рядом, он спросил:
- Куда мы едем?
- В район Эйтон-сити.
Уилфилд больше ничего не сказал, а она сидела, сцепив руки и выпрямившись, словно высматривала дорогу. Его близость снова внесла смятение в ее чувства, но на этот раз она хоть не была за рулем. Ну а присутствие Молли вообще не имело для этого сурового мужчины никакого значения.
Был очередной час пик, но Грегори ехал быстро и ловко. Искоса глянув на него, Молли вспомнила слова Кэрол, что подружки племянника недолго выдерживают. Господи, думала она, да какая же дура вообще захочет быть с подобным типом! Не я, уж это точно. Как только я тебя вижу, так чувствую потребность бежать прочь.
Они проехали старое летное поле и въехали в район Эйтон-сити. Уилфилд вопросительно посмотрел на спутницу, подняв бровь. Она указала поворот к маленьким особнякам за школой и церковью.
- Третий дом справа, - сказала она. У некоторых коттеджей были припаркованы машины, но не такие шикарные, как "крайслер".
У своего дома она открыла дверцу и вылезла, но когда Уилфилд, обогнув автомобиль, присоединился к ней, сказала:
- Вам нет нужды заходить…
- Я должен посмотреть ваши рекомендации.
- Я могу представить вам одну.
Ей дали рекомендацию с последнего места работы.
- Вот и представьте, - согласился он. - А заодно мне бы хотелось познакомиться с вашей семьей.
Она откинула волосы с пылающего лица.
- Хотелось бы? - резко спросила она. - Если вы желаете получить устные рекомендации, то будете в восторге!