Тепло очага - Эйлин Колдер страница 3.

Шрифт
Фон

Слушая ее вполуха, Эдвард наблюдал, как Джина сняла грязные ботинки и прошла в кухню. Ее носки – розовые, в белый цветочек, – почему-то приковали к себе его внимание.

– Я зашла на минутку в галерею Максвелла, – тараторила мать, – угадай, кого я там встретила?

– Мам, я знаю, кого ты там встретила. Здесь не надо обладать особой прозорливостью. Там работает Джессика Кросби.

– Чудесная девушка! – восторженно выдохнула Элен. – Она просила, чтобы ты не забывал ее. Она сейчас ни с кем не встречается.

– Меня это не интересует.

– Не будь таким упрямым, Эд! Тебя должно это интересовать. Джессика свободна и может пойти с тобой на коктейль.

– В качестве кого?

– В качестве твоей партнерши. Эд, не вредничай, Джессика красивая и умная, к тому же из хорошей семьи. Я абсолютно уверена, если ты объяснишь ей ситуацию, она с удовольствием поможет тебе и сыграет роль твоей супруги. Она обожает мистификации. Ты же знаешь, у нее потрясающее чувство юмора.

– Надеюсь, ты ничего ей не сказала? – подозрительно осведомился Эдвард.

– Нет, но...

– Прекрасно. И не говори ничего. Вся эта ситуация слишком нелепа, чтобы объяснять ее кому-то. И, кроме того, это небезопасно. Джессика ищет мужа, поэтому отнесется к моему предложению не с юмором, как ты считаешь, а весьма серьезно.

– Ну и что в этом плохого?

– Да все плохо! Начнем с того, что это нечестно по отношению к ней. И вообще, я предпочел бы заплатить кому-то, кто сходит со мной на этот коктейль, чем снова влезать в болото эмоций Джессики.

– Эдвард! – Миссис Хартли была в шоке.

Эдвард заметил, что Джина отошла от раковины и смотрит на него.

– Ма, мне сейчас некогда. Перезвоню тебе позже, – торопливо проговорил он и положил трубку. – Моя мать, – объяснил он Джине. – Горит желанием устроить мою личную жизнь.

Джина промолчала. Она просто смотрела на него, подняв вверх мокрые руки. И Эдвард понял, что она не подслушивала его разговор с матерью, а искала полотенце. Он открыл один из кухонных ящиков и достал оттуда хлопчатобумажную салфетку.

– Она хочет, чтобы я снова начал встречаться с моей бывшей подругой, а мне это сто лет не нужно. Мы расстались с ней несколько недель назад.

У Эдварда почему-то возникла необходимость прояснить ситуацию для Джины, но зачем ему это было нужно, он и сам не знал.

– Я не слушала, – сказала Джина и, улыбнувшись, добавила: – Во всяком случае, старалась не слушать.

Эдвард включил кофеварку.

– Дело в том, что босс пригласил меня на коктейль в эту субботу и мне нужна партнерша. Моя мать углядела в этом идеальный повод сосватать мне женщину, которая ей нравится.

– Мне трудно поверить, что такой мужчина, как вы, не может найти себе женщину для вечеринки, – сказала Джина и направилась к двери, где стояли ее ботинки.

– В данном случае речь идет не просто о женщине. Я должен прийти туда с партнершей по жизни, так сказать.

Джина, уже нагнувшаяся, чтобы обуться, подняла голову, и ее волосы рассыпались по плечам шелковым веером.

– В общем, все сложно, – как бы отвечая на ее немой вопрос, посетовал Эдвард. – Если коротко, то мой контракт с компанией "Рейнолдс" заканчивается и его надо возобновлять. Кроме того, в ближайшей перспективе я могу получить значительное повышение. Но может случиться и так, что я вообще останусь с носом, если компания узнает, что я отец-одиночка.

– Это дискриминация, – авторитетно заявила Джина.

– Я знаю. Но мне не хотелось бы подливать масла в огонь. Босс думает, что я женат, и я не стал разубеждать его.

– Так вам нужен кто-то, кто сыграет роль вашей жены на этот вечер? – уточнила Джина.

– Да. И моя мать советует пригласить мою бывшую пассию.

– А почему бы вам не обратиться к своей бывшей жене? – предложила Джина.

– Я уже думал об этом. По-моему, слишком рискованный вариант.

– О, – проронила Джина и стала зашнуровывать ботинки. Однако ее заинтересовало, что скрывается за определением "рискованный вариант". Выпрямившись, она посмотрела на Эдварда и предложила: – Я могу пойти с вами, если хотите.

– Вы? – переспросил он потрясенно.

Джина пожала плечами.

– Ну да. Сколько вы заплатите мне за это?

У Эдварда отвисла челюсть.

– Вам нужна спутница на вечер. Мне нужны деньги, – четко и по-деловому объяснила Джина.

Придя в себя, Эдвард усмехнулся.

– Полчаса назад вы отказались обращаться ко мне по имени, сославшись на запрет вашего босса, а сейчас предлагаете сыграть роль моей жены на один вечер. А как на это посмотрит Росс?

Джина бросила взгляд на часы.

– Сейчас уже пять вечера. То, что я делаю после работы, его не касается.

– Сколько бы вы хотели получить за это? – услышал Эдвард свой мягкий голос.

– Как долго продлится вечеринка? – в свою очередь спросила Джина.

– Понятия не имею. Но я не собираюсь задерживаться, так, обозначу присутствие и слиняю.

Джина подумала немного.

– Ладно, я согласна сыграть роль за двойную оплату моего рабочего дня.

– А это сколько? – поинтересовался Эдвард и, получив ответ, подытожил: – Договорились.

Одновременно он спросил себя, не сошел ли с ума, согласившись на такую в высшей степени странную сделку.

– Вы платите мне только за то, что я сопровождаю вас на вечеринке... и больше ничего, – сочла нужным расставить точки над "i" Джина.

Эдвард вскинул брови и сухо заверил:

– Никаких других мыслей у меня и не возникало.

– Прекрасно. – Джина улыбнулась. – До завтра, мистер Хартли.

2

Джина старательно красила решетки в ярко-голубой цвет. Эта работа действовала на нее умиротворяюще. Хотя, возможно, спокойное состояние ее души объяснялось отсутствием Эдварда Хартли. Джина плохо спала ночью, думая о том, как встретится с ним сегодня утром. И, когда она не обнаружила его машины на привычном месте, у нее словно гора свалилась с плеч.

Вскоре в саду появилась женщина средних лет. Она сказала, что ее зовут Энн и что она няня Кэролайн. Энн ввела Джину в курс дела: мистер Хартли работает сегодня в офисе и, если ей что-то понадобится, она может заходить в кухню в любое время.

Получив такое известие, Джина воспрянула духом. У нее появилось ощущение, что ей словно отменили смертный приговор. Работа стала спориться, Джина даже напевала веселую мелодию. Она решила при очередной встрече с Эдвардом Хартли объявить ему, что передумала сопровождать его на коктейль. Она предложила ему это, не подумав. Действительно, что на меня нашло, когда я вылезла со своей дурацкой помощью? – удивлялась Джина, негодуя на себя.

Но пока она убеждала себя в том, что ей не надо идти с Эдвардом Хартли на эту чертову вечеринку, перед ее мысленным взором возник образ матери.

– Я хорошо себя чувствую, – заверила миссис Хилл свою дочь, когда они недавно говорили по телефону.

Но Джина знала, что мать ее обманывает. У нее было все что угодно, только не хорошее самочувствие. Она остро нуждалась в дорогостоящей операции. Джина знала от своей тетушки, что ее мать передвигается с большим трудом. Но у миссис Хилл не было ни медицинской страховки, ни денег на операцию. Поэтому она и притворялась, что у нее все в порядке со здоровьем.

Желая помочь матери, Джина продала свою долю Россу Уолтону, с которым на паях владела фирмой, специализировавшейся на садовом ландшафте. Решиться на этот шаг ей было нелегко. Джина создавала свое дело в течение трех лет, и, когда оно наконец начало приносить доход, ей пришлось расстаться с ним. Но другого способа добыть денег на лечение матери у нее не было. Росс был несказанно доволен, став единоличным владельцем фирмы, и на радостях предложил Джине работу с хорошей зарплатой. Так что она не жаловалась на судьбу. Правда, денег, которые она выручила от продажи своей доли, хватало только на операцию. На послеоперационный восстановительный период средств не было, их предстояло заработать.

Еще вчера Джина думала о том, чтобы найти дополнительную работу по вечерам. Поэтому, когда она случайно услышала телефонный разговор Эдварда Хартли с матерью, у нее сразу возникла мысль: а почему нет? Немного здесь, немного там, и наберется необходимая сумма.

Но, вернувшись домой, Джина еще раз подумала о сделке с Эдвардом Хартли и вспомнила, как его шокировало ее предложение. И она испугалась. Что он мог подумать о ней! Джина решила объяснить ему, что вчера была сильно взволнована состоянием здоровья своей матери. Что все ее мысли направлены лишь на то, где добыть деньги на лечение, и поэтому она безрассудно ухватилась за возможность заработать, как утопающий хватается за соломинку.

Услышав звук закрывающейся двери, Джина вздрогнула. Она присела на корточки и посмотрела в сторону террасы. Если это Эдвард, что я все-таки скажу ему? – мелькнуло у нее в голове. Вскоре Джина увидела Энн с коляской, в которой сидела Кэролайн. Няня помахала ей рукой и крикнула:

– Увидимся позже!

Джина махнула рукой в ответ и облегченно вздохнула. Ей понравилась эта доброжелательная, приветливая женщина. Она вернулась к работе. Я больше не буду ломать себе голову над этой проблемой, сказала себе Джина, водя кистью по деревянным решеткам. Извинюсь перед Эдвардом, что не смогу пойти с ним на коктейль. Мужчина с такой привлекательной наружностью легко найдет мне замену.

Успокоив себя таким образом, Джина снова замурлыкала какую-то мелодию.

– Привет! – вдруг раздалось у нее над головой.

Джина обернулась и увидела широко улыбающегося Эдварда.

– Как работается?

– Хорошо, спасибо, – ответила Джина, надеясь, что голос не выдал ее волнения.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора