Ким Лоренс - Мисс скромница стр 4.

Шрифт
Фон

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Когда Таир свернул на грунтовую дорогу, Молли подумала, что он решил сократить путь. Потом она решила, что они заблудились.

В это время автомобиль подскочил на очередном ухабе, и Молли непроизвольно громко ахнула. Таир мельком взглянул на нее:

-С вами все в порядке? -Да.

Он снова стал смотреть перед собой, а она принялась украдкой разглядывать его профиль. Молли едва заметно улыбнулась, подумав о том, что сейчас Таир кажется ей воплощением идеального мужчины.

Автомобиль снова тряхнуло, и Молли вновь ахнула. Таир посмотрел на нее:

С вами, правда, все в порядке?

Я просто прикусила язык, - солгала Молли, отчего сразу же покраснела. Она сидела, положив крепко сцепленные в замок руки на колени, и разглядывала унылый пустынный пейзаж, не понимая, чем в свое время восхищалась Беатрис. Возможно, матери Молли также не нравилась здешняя природа?..

Я думаю, здесь не обойтись без системы навигации, - беспечно сказала она, заметив, что Таир не включил систему.

Он повел широкими плечами:

-Не обойтись, если для вас пустыня - непривычное место. Я же легко ориентируюсь здесь.

Она промолчала, словно выражая сомнение, что только заставило Таира продолжить рассказ о себе.

-Моя мать происходила из племени бедуинов, шейхом которого был мой дед.

Она широко раскрыла глаза. Посмотрев на него, она сразу представила себе Таира в одежде бедуина.

Люди по-прежнему живут в племенах? - спросила она.

Племенной образ жизни постепенно уходит в прошлое, - признался он. По выражению его лица было невозможно догадаться, приветствует он такое положение вещей или нет. - Однако люди, подобно моему деду, придерживаются традиций.

Ваш дед жив?

Таир улыбнулся, и на какое-то мгновение выражение его лица смягчилось.

Мой дед жив и здоров, а вот моя мать умерла, когда я была ребенком.

Моя мать тоже умерла...

У вас нет родственников?

Опустив глаза, Молли тряхнула головой:

-Мой отец жив, а еще у меня есть две сестры и два брата.

Он поднял брови:

-У вас большая семья.

Больше всего на свете Молли не любила семейного образа жизни. Ей казалось, что ураган намного безопаснее, чем проживание в семье.

-В ванную комнату постоянно выстраиваются длинные очереди, - сказала она, стараясь закончить разговор на эту тему.

Таир посмотрел на нее:

-Вы росли среди других детей. Вам не было одиноко.

Неужели Таиру было одиноко в детстве? Внезапно Молли представила себе темноволосого одинокого мальчика, которого захотелось утешить.

Она опустила глаза, задаваясь вопросом, понравятся ли ей крепкие объятия Таира.

Я не была одинока, - вызывающим тоном сказала она и вздрогнула от собственных слов. У нее - был прекрасный отец, но две сводные сестры уделяли ей слишком мало внимания. Сью и Роузи занимались собой, явно давая понять Молли, что она слишком отличается от них. - Я предпочла бы, чтобы вы следили за дорогой, поэтому не стану отвлекать вас разговорами.

Будь я подозрительнее, счел бы, что вы намеренно избегаете разговора.

Просто я не хочу приехать в клинику ради того, чтобы самой получить помощь, - выпалила она, думая о том, что сейчас помощь психолога оказалась бы ей кстати.

Таир улыбнулся так, как улыбается уверенный в своей привлекательности человек.

Я вот тут подумал, так же вы хорошо целуетесь, как выглядите?

Ах, вы, самодовольный... - выдохнула она и покраснела.

Мое самодовольство всегда при мне. И все же приятно, что вы обратили на него внимание.

Мне нет до вас никакого дела, - тихо сказала она.

Таир не услышал ее ребяческого ответа.

Мы почти приехали, - произнес он.

Куда? Это ведь не аэропорт!

Молли не увидела перед собой ничего, кроме двух зданий из ржавого железа, стоящих посреди бескрайних просторов рыжего песка.

-Двадцать лет назад здесь был аэропорт. Она посмотрела на Таира и почувствовала, как

ее охватывает страх:

-Зачем вы привезли меня сюда? Автомобиль завернул за угол здания, и Молли

увидела самолет, стоящий на покрытой рытвинами взлетно-посадочной полосе.

-Это часть моего зловещего плана вашего похищения, - он поднял темную бровь.

Молли смутилась и покраснела.

Извините, но когда вы сказали, что мы полетим на самолете, я думала... - она неловко пожала плечами. - Мне показалось, что мы проделали очень долгий путь, а приехали...

Вы сомневаетесь в моих намерениях? - Он остановил автомобиль в нескольких метрах от самолета.

-Нет, конечно, я всего лишь взволнована поездкой по пустыне, - сказала она, желая сообщить Таиру,что он и никто другой заставляет ее нервничать.

Наступило неловкое молчание.

-Где же взлетно-посадочная полоса? - выпалила Молли. Пусть он думает, что она обеспокоена безопасностью полета, а не желанием...

-Здесь.

Она проследила взглядом за направлением, на которое указывал принц.

И вы здесь приземляетесь? - вскрикнула она. - Даже в темное время суток?

Конечно, внешне полоса выглядит не очень хорошо...

Молли рассмеялась. Посмотрев на огромные рытвины на взлетно-посадочной полосе, она решила: либо Таир очень хороший пилот, либо просто везунчик.

-Да такая полоса предназначена для пилота со стальными нервами, - заметила она.

Он сжал губы и без всякой иронии ответил:

-Вы учитель, а значит, обладаете отменной выдержкой. - И, когда Молли снова рассмеялась, насупился: - Что в этом смешного?

-Я смеюсь над вами, - честно призналась она. Таир бросил на нее настолько изумленный

взгляд, что Молли просто расхохоталась.

По-вашему, я обладаю отменной выдержкой? И это говорит мне, возможно, самый сдержанный в эмоциях мужчина на свете, - опустив глаза, она нарочито цокнула языком, изображая удивление. - Вы ведь никогда не полагаетесь на волю случая. Всегда думала, что мужчины, подобные вам, страдают от женского коварства.

Мужчины, подобные мне, предпочитают самоуверенных женщин, которые считают все сказанное ими очень мудрым, - подколол ее Таир.

Молли пожалела о том, что не обладает красотой Беатрис. Что ж, ничего не поделаешь. Придется довольствоваться тем, чем одарила ее природа.

По меньшей мере у меня есть чувство юмора, - словно в оправдание, сказала она.

Похоже, Тарик считает, что это самое привлекательное ваше качество.

А вы? - выпалила Молли.

Наступило молчание, во время которого она снова пожалела о сказанном.

-Я считаю иначе, - спокойно ответил он. Молли снова затрепетала. Ее сердце учащенно

забилось. Подняв руку, она прижала ее к горлу. Голова Молли кружилась, дыхание перехватило.

-Вы намерены так и сидеть в автомобиле или все-таки взглянете на самолет?

Вздохнув, Молли отстегнула ремень безопасности.

-Я не прочь размять затекшие ноги, - сказала она, думая, что сейчас ей не помешало бы принять холодный душ. - Нам следует сменить обстановку.

Выбравшись из автомобиля, где работал кондиционер, Молли словно окунулась в кипяток. Воздух был раскален, но это, казалось, нисколько не смущало Таира. Они пошли к самолету.

Ни слова не говоря, Таир оставил Молли в пассажирском отсеке, а сам отправился в кабину пилота.

-Я пока осмотрюсь, - сказала она, но он проигнорировал ее слова. Молли недовольно пробормотала: - Грубая свинья!

Но как бы Таир себя ни вел, он не переставал быть невероятно привлекательным.

Услышав рев двигателя, она направилась в кабину пилота, отделенную от пассажирского салона шторкой.

Отдернув штору, Молли увидела, что Таир сидит в кресле пилота и щелкает переключателями на панели приборов.

-Я не знаю, заметили ли вы, - сказала она, пытаясь казаться беспечной, - но самолет двигается.

Заметил, - не глядя на нее, ответил Таир.

Это нормально?

Если вы намерены полетать, то нормально.

Вы сказали "полетать"?

Повернув голову, он одарил ее улыбкой: -Да.

Она нервно рассмеялась:

Если вы хотели меня напугать, то у вас получилось.

Я рад, что у меня получилось, но я не собирался вас пугать.

Молли заскрежетала зубами:

-Посмотрите на меня!

Он бросил на нее рассеянный взгляд и тут же отвернулся:

-Сейчас не самое подходящее время пугать женщин, - процедил сквозь зубы Таир.

Его насмешливость взбесила побледневшую Молли.

Что вы делаете, Таир?

Я мог бы вам сказать, но думаю, что технические подробности вам вряд ли нужны.

Это безумие! Неужели вы...

Пристегните ремень безопасности!

Молли побледнела и протянула руки к ремню безопасности кресла, в которое присела.

А мы не можем отложить полет? - спросила она, понимая, что выглядит глупо.

Уже не можем. Расслабьтесь.

Почему вы не смотрите на меня, когда разговариваете?! - уже просто завопила Молли.

Продолжать болтать, что, я уверен, вы и будете делать. Я еще не встречал женщину, которая умеет вовремя промолчать. Но даже вы должны понять, что я сейчас занят.

Она свирепо уставилась на него.

-Может, хватит шутить? Вы не можете поднять самолет в воздух! - От страха в голосе Молли появился визгливый тон.

-Если не я, то кто? Сидите спокойно и пристегнитесь. Мы взлетаем. Обсудим все после.

Молли глубоко вздохнула, желая унять панику в душе, и хрипло произнесла:

-Таир, подумайте о том, что вы творите. Вы сошли с ума!

Он продолжал спокойно заниматься переключателями на панели приборов.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке