-Я не знаю, зачем вы это делаете... - не унималась англичанка. - Заглушите двигатель, я хочу выйти.
Он высокомерно посмотрел на нее. Молли вцепилась в кресло побелевшими пальцами, она выглядела как загнанный в ловушку зверь.
-Слушайте, вам никто не причинит зла, - Таир был вне себя от ярости. Его бесило притворство, с каким Молли изображала из себя невинную испуганную жертву. - Сидите смирно и заткнитесь в конце концов!
Ох, как ей хотелось послать Таира куда подальше с его приказами! Но она промолчала и лишь закрыла глаза.
-Можете отстегнуть ремень безопасности. Молли открыла глаза и обнаружила, что сидит,
крепко вцепившись в металлические подлокотники кресла. Итак, они все-таки поднялись в воздух!
Что вы делаете?
Включаю автопилот.
Что вы творите? - завопила она.
Я думал, что все и так очевидно.
Казалось, что Молли не понимает, что говорит.
-Вы похитили меня? Таир оставался спокоен:
Вы слишком эмоциональны. Как я сказал, вам ничто не угрожает.
Вы сошли с ума? Зачем вы похищаете людей?
Во-первых, я никого не похищал...
Вы планировали это заранее или решились на похищение сегодня утром?
Я сказал, что вам ничто не угрожает. Почему бы вам не расслабиться и не насладиться полетом?
Молли рассердилась.
-О каком наслаждении идет речь? - Глубоко вздохнув, она заставила себя улыбнуться, что, впрочем, не скрыло негодования в ее взгляде. - Слушайте, отвезите меня во дворец, и я никому не расскажу о произошедшем.
Таир посмотрел на нее с леденящим душу спокойствием, что напугало Молли еще больше.
Неужели я настолько вам противна?
Личное отношение не при чем, - солгал Таир. - У меня к вам нет никаких чувств.
Молли подняла руку к голове.
Такое впечатление, что все это мне только кажется...
Расслабьтесь и насладитесь полетом.
Я не намерена ничем наслаждаться! Я ненавижу вас и ваше... - она умолкла и прерывисто вздохнула. - Зачем вы так поступаете? Вы забыли о Беатрис? Что она подумает, если мы не приедем к ней в клинику?
Я думаю, что Беатрис лучше не знать того, что вы затеяли.
-О чем вы говорите? Беатрис будет сильно волноваться.
Он повернулся на сиденье и уставился на нее ледяным взглядом:
-Хватит!
Молли вздрогнула, услышав его приказ, и откинулась на спинку кресла. Таир пристально рассматривал ее лицо.
-Вам следует знать, мисс Скромница, что я беспощаден к лжецам и притворщикам. Поэтому впредь не разыгрывайте передо мной притворство.
Озадаченная Молли лишь покачала головой. Таир наблюдал за ней. Он был уверен, что она притворяется.
Прекратите лгать!
Я не лгу.
Его губы изогнулись в язвительной усмешке:
-Сомневаюсь, что женщины, подобные вам, знают об искренности. Хотя о чем это я? Ведь вы притворяетесь подругой Беатрис, в то же время соблазняя ее мужа.
Молли открыла рот от удивления.
Я никогда никого не соблазняла! Я даже не знаю, как это делается, - она едва сдержала истеричный смех. - Вы думаете, что у меня роман с Тариком?!
А что, он не единственный? Вы одновременно соблазняете нескольких мужчин?
Она не обратила внимания на его издевку, а только вытерла слезы.
-Вы ничего не знаете.
Таир с горечью подумал, что это она не знает, как сильно ему хочется поцеловать ее.
-В вас есть что-нибудь нефальшивое? - с отвращением спросил он. - Вам легко обманывать жен своих любовников, надев свой допотопный наряд и, якобы для пущей строгости, напялив на нос очки без диоптрий.
Молли уже не скрывала слез.
-Мне не нравится, как моложаво я выгляжу. Очки я надеваю только для того, чтобы выглядеть старше...
-Меня вам не удастся провести, как моего кузена, мисс Скромница. Я предпочитаю быть охотником, а не добычей.
Вглядываясь в гордые черты лица Таира, Молли не могла поверить в то, что слышит.
-Вы пошутили? - хрипло спросила она. - Неужели вы думаете, что...
На лице Таира появилось выражение усталого раздражения. У него едва заметно задвигались желваки.
-Прежде чем вы начнете так ловко врать, я сообщу вам, что видел Тарика выходящим из вашей спальни вчера вечером.
-Вчера вечером... - она широко раскрыла глаза. - Но это было...
Она умолкла и поморщилась, вспомнив данное Тарику обещание.
-Вы хотите сказать, что это было совсем невинно?
Услышав его издевку, она рассердилась и покраснела.
-Да, это было совсем невинно! - Молли твердо смотрела в его глаза.
-Я должен что-то понять из вашего рассказа?
-Будь в вас хоть капля сочувствия, вы попытались бы это сделать. Но вы явно привыкли думать только о себе.
-Придержите язык, мисс Скромница! Молли вздернула подбородок, пытаясь скрыть
волнение за маской неповиновения. Таир аль-Шариф опасен, а она сильно разозлила его. Проблема состояла в том, что Молли не могла молчать. Впервые после долгих лет осторожности она хотела отстоять свою независимость.
-Итак, вы очень беспокоитесь за Беатрис, - начала Молли, пытаясь скрыть внезапно охватившую ее ревность. - Возможно, обвиняя меня, вы хотите скрыть тот факт, что сами неравнодушны к Беатрис? А, может, вы и есть единственный, кто лицемерит?
Молли поняла, что зашла слишком далеко, но сказанного не вернешь. Вздернув подбородок, она наблюдала, как краснеет Таир.
-Я никогда не затевал подобных позорных интрижек, - тихо, по угрожающе произнес Таир. -Не нужно судить других по своим меркам.
Да как он смеет читать ей мораль?! Молли была убеждена, что Таиру есть что скрывать. Хотя, размышляла она, все-таки приятнее казаться стервой, чем заурядной особой.
-Разве мне дано право кого-то судить? - спросила она с преувеличенным удивлением. - Вы слишком честны и чисты, чтобы заводить интрижки.
-Я не говорил, что святой...
Господи, разве бывают такие святые! С настолько чувственным ртом, один взгляд на который наводит на греховные размышления...
- У меня никогда не было романов с замужними женщинами, - повторил он, - потому что я видел, как тяжело приходилось моей матери, когда мой отец изменял ей. Он никогда даже не пытался скрыть от нее свои интрижки. Казалось, он получает удовольствие, открыто показываясь на людях с любовницами. Моя мать была гордой женщиной, но подобное отношение мужа доконало ее.
Таир вспомнил о дневниках матери, которые передала ему горничная, когда он достиг шестнадцати лет. В этих дневниках он прочел исповедь униженной женщины.
Молли меньше всего на свете хотелось жалеть Таира аль-Шарифа. Однако, увидев, как он закрыл глаза и провел рукой по волосам, она испытала к нему сочувствие.
Следующую фразу Молли произнесла, не подумав:
-Наверное, когда-то он все же любил ее. Таир поднял голову, посмотрел в янтарные
глаза Молли и чуть не выругался. Эта англичанка заставила его оправдываться, а потом поделиться самым сокровенным! О страданиях своей матери Таир не рассказывал даже ближайшим друзьям.
-Для моего отца это был второй брак, заключенный исключительно по политическим соображениям, - сказал он таким тоном, будто хотел намекнуть, что мнение Молли Джеймс его совсем не интересует.
Но Молли явно не поняла подтекст в его словах.
Заключать браки без любви - жестоко! - воскликнула она.
Возможно, - ледяным тоном сказал Таир, - но избавьте меня от этой слезливой сентиментальности. Меня от нее тошнит.
Как же она сразу не поняла? Таир не хочет ни перед кем казаться слабым!
Успокойтесь, - миролюбиво произнесла она. Он раздраженно тряхнул головой:
Я не нуждаюсь в ваших утешениях!
-Вот уж чего не собиралась, так это утешать вас. Кроме того, вы мне противны!
Ей показалось, что в его взгляде опять промелькнула насмешка.
-Тут мы с вами квиты.
И все же я скажу свое мнение! Он поднял брови:
Только одно?
Я считаю браки по расчету ужасными! - гордо заявила Молли.
И, тем не менее, не все браки по расчету так уж ужасны. Никто никого не заставляет вступать в подобный брак. Иногда такого рода союзы необходимы. Видите ли, мисс Джеймс, не всегда можно ставить личное счастье выше обязанностей.
Но Молли это явно не убедило.
-А вот вы могли бы...
-Теперь я наследник престола и предпочту брак по политическим соображениям, - отчеканил Таир.
-И даже видя свою мать несчастной в браке...
-Многие любовные отношения заканчиваются плохо. Тарик когда-то говорил, что любит Беатрис...
Молли рассердилась.
-Зачем вы сравниваете Тарика с подобными вашему отцу?
-Не сравниваю, но вы, мисс Скромница, намного опаснее любовниц моего отца.
Молли никто прежде не называл опасной. От удивления она потеряла дар речи.
-Поведение его любовниц было предсказуемо. Они не умели искусно притворяться, -Таир презрительно поджал губы. -Вы же опасны. Вы, изображая из себя скромницу, подбираетесь к мужчине, втираетесь к нему в доверие, а потом... - он протянул руку и коснулся блестящей пряди ее волос, выбившейся из пучка. - Есть в вас нечто, заставляющее мужчин терять голову...
Молли вздрогнула, когда Таир, прежде чем отвести руку, коснулся кончиками пальцев ее щеки. И только пожал плечами, заметив, как вспыхнуло от смущения ее лицо.
- Но когда страсть уходит... - он посмотрел на ее губы. - Я не думаю, что Тарик долго будет с вами. Он ни за что не променяет Беатрис и на десять женщин, подобных вам!