Руками это не трогать - Клодин Валлон страница 3.

Шрифт
Фон

Венди не успела ничего сказать, как Стив исчез. Девушка поспешно оделась, чтобы снова не попасть в дурацкое положение. Некоторое время Венди обдумывала произошедшее. Может быть, она ошибается и Бог весть что воображает, но ей показалось, что втайне Нортон благодарен рабочим, которых ему пришлось отгонять от перегородки. Кажется, Венди ему понравилась.

Поспешно одевшись и прихватив с собой полотенце, девушка вышла из "ванной комнаты", заметив, что на Луксор начали спускаться сумерки. Солнце приобрело красноватый оттенок и заливало Долину Царей, статуи и храмы сияющей расплавленной медью.

Войдя в палатку и задернув за собой полог, Венди вдруг почувствовала зверский аппетит. Как хорошо, что здесь есть еда! К тому же снова навалилась усталость. Хотелось только одного - пораньше лечь спать, чтобы завтра с рассветом быть в форме. Она не должна дать Стиву Нортону поводов для недовольства.

Перед сном Венди с удовольствием съела пшеничных лепешек с холодным мясом, апельсин и запила водой. Усталость становилась все сильнее. Конечно, еще слишком рано, чтобы ложиться, но когда еще представится такая возможность - всласть выспаться?..

2

Откуда-то издалека прозвучал тихий невнятный голос, показавшийся ей до странности знакомым. Беспокойно заворочавшись во сне, Венди никак не желала открыть глаза - все тело ломило от накопившейся за вчерашний день усталости. Пробурчав что-то нечленораздельное, девушка натянула на голову одеяло и перевернулась на другой бок.

Вдруг чья-то рука сильным рывком сдернула с Венди одеяло. В ту же секунду внутренний голос шепнул ей: пора открыть глаза и поинтересоваться, что, собственно, происходит.

- Ну, наконец-то! - В голосе мужчины звучало теперь явное негодование. - Еле вас добудился, черт побери!

Ничего не понимая, Венди раскрыла глаза и тут же поспешила закрыть их. Какой ужас! Перед ней стоял Стив Нортон. Выражение его лица очень не понравилось Венди, и она решила не лезть на рожон. Правда, девушка сразу сообразила, что рассерженный шеф сорвал с нее одеяло и теперь имеет возможность созерцать стройные ножки.

Что он себе позволяет?! На мгновение благоразумие покинуло девушку, и она попыталась вырвать из рук Нортона одеяло. Однако не тут-то было - Стив держал его крепко. Поняв, что сопротивление бесполезно, Венди села в кровати и с виноватым видом воззрилась на Нортона.

- Мисс Килборн, - укоризненно произнес он. - Осознайте наконец тот факт, что вы теперь работаете не в музее, а на раскопках в Долине Царей. Я очень ценю в своих сотрудниках целеустремленность и преданность общему делу. Может быть, окажете мне любезность и вспомните, о чем мы с вами вчера договаривались? Вы проспали, леди, и это мне очень не нравится. Боже милостивый, за что ты наградил меня помощником-женщиной?

- Но, профессор, - тихим голосом перебила его Венди, все еще чувствуя себя виноватой. - Поверьте, мне страшно жаль, что так получилось. Пожалуйста, простите меня, прошу вас. Я бы очень хотела…

- Не надо так много говорить, - в свою очередь перебил ее Стив. - Лучше поскорее вытащите свое красивое тело из постели и оденьтесь, хорошо? Я ухожу и надеюсь самое позднее через четверть часа увидеть вас возле храма! - Не сказав больше ни слова, он резко повернулся и вышел.

Венди хотела было крикнуть ему вдогонку, но передумала - в данный момент это было совершенно бесполезно. Девушка потерянно сидела на кровати, не зная, плакать ли ей или злиться на Стива Нортона? Подумав, выбрала второе.

Венди была вне себя - профессор Нортон отнесся к ней как неотесанный чурбан. Если он великий египтолог, то это еще не значит, что может вести себя с женщинами как последний грубиян. Поведение Нортона совершенно не соответствует его внешности - так Венди еще ни разу не обманывалась ни с одним мужчиной.

"Ты еще пожалеешь об этом, Стив Нортон", - подумала девушка и начала быстро одеваться. Не забыла она и совет профессора выбрать для работы наряд поскромнее. Для Венди это был очень ценный совет - ведь она привыкла одеваться с нарочитой небрежностью и подчеркнуто сексуально. Но, успев пару раз наступить новому шефу на любимую мозоль, Венди все же решила пойти на компромисс и надела блузку и брюки, к которым не смогут придраться ни Стив, ни его сотрудники.

Венди взглянула на часы и ужаснулась - отведенные ей пятнадцать минут почти истекли. Сунув ноги в сандалии, девушка выскочила из палатки. Быстрым шагом она направилась к скалам, где уже давно кипела работа. Венди так спешила, что не обратила внимания на расстилавшуюся вокруг поразительно красивую местность, освещенную волшебным утренним светом. Огненный шар солнца уже появился над горизонтом, преображая суровую панораму каменистой пустыни. В этот ранний час было еще довольно прохладно, но такое блаженство не продлится долго - скоро воздух раскалится и работа превратится в пытку.

- А, вот и вы, - приветствовал ее Стив, продолжая внимательно разглядывать топографическую карту. - Подойдите сюда, Венди, я хочу вам кое-что показать.

Девушка опешила. Во-первых, Стив совершенно неожиданно обратился к ней по имени. Но еще удивительнее было то, что в его голосе не оставалось и следа утренней злости, словно неприятного эпизода вообще не существовало. Нортон не выказывал никаких признаков недовольства произошедшим. "Вот так-то лучше", - рассудила Венди и поспешила к профессору. Придется очень потрудиться - Венди совершенно не хотелось слышать, как профессор раскаивается в том, что ему прислали женщину.

- Вы видите там две статуи? - спросил Стив и указал рукой на высеченные в скале изваяния богов. - Это фигуры Исиды и Осириса - самых могущественных богов древних египтян. Полагаю, что сей факт вам известен и без меня. Однако посмотрите повнимательнее на план города и эти схемы. Я считаю, что здесь должна быть еще одна гробница, в которой захоронены останки тогдашних властителей. Смею предположить, что это тайная, возможно, даже подземная гробница.

Стоя рядом со Стивом, Венди вдыхала травяной аромат его одеколона, и, когда профессор невзначай коснулся ее руки, девушка едва устояла на ногах. Казалось, ее тело пронзил электрический разряд - Венди даже вздрогнула. С большим трудом удалось ей сосредоточиться на словах Нортона.

Она всмотрелась в карту, составленную в Лондоне на основе старинных манускриптов. Много времени не понадобилось, чтобы разобраться в хитроумном переплетении линий и мозаике разноцветных точек, чтение карт и расшифровка символов - "конек" каждого археолога. Венди сразу расшифровала разрозненные, на первый взгляд, значки и сделала свои умозаключения.

- От вашего предположения нельзя отмахнуться, - сказала она, помолчав. И протянула руку по направлению к скале, где высились величественные статуи. - Обычно такие изваяния обозначают вход в потайное захоронение.

- Вот именно, - подтвердил ее догадку Стив. Ахмед и его команда начали вгрызаться лопатами в грунт между двумя статуями. - Мы уже обследовали скалы и не нашли там ни плиты, ни какого-либо потайного механизма. Так что вход, по всей видимости, находится прямо под грунтом.

- Сейчас обследую, - проговорила Венди и торопливо направилась к месту раскопок. В ней проснулся инстинкт исследователя. Мысль о том, что она скоро станет участницей открытия еще одной гробницы, совершенно захватила ее. О новых раскопках в прессе циркулировали самые невероятные слухи. Писали даже, что на одной из таких гробниц лежит заклятие фараона, грозившее карой любому пришельцу, осмелившемуся потревожить покой владык. Венди и самой случалось читать подобные басни, но она не придавала им значения. Трезвомыслящий человек, она никогда не верила досужим спекуляциям далеких от науки профанов.

В нескольких ярдах от красной скалы рабочие вырыли яму глубиной около семи футов и продолжали углублять ее. Недолго думая, Венди спустилась в раскоп и подошла к Ахмеду, который приветствовал ее дружеской улыбкой.

- Как грунт, поддается? - поинтересовалась девушка. - Нашли что-нибудь?

- Пока нет, мисс Килборн, - ответил египтянин и пожал плечами. - Думаю, придется копать еще глубже, чтобы…

Ахмед замолчал, так как в этот момент один из рабочих радостно закричал. Венди и Ахмед одновременно обернулись в его сторону. Рабочий показал им место в левой стороне ямы и еще несколько раз копнул лопатой. Раздался резкий скрежет - лопата коснулась каменной плиты.

Сердце Венди забилось от радостного возбуждения. Краем глаза - все ее внимание было приковано к находке - Венди заметила, как в яму буквально спрыгнул Стив Нортон. Девушка чувствовала, что он уже не так предубежден по отношению к помощникам женского пола.

Ахмед мгновенно стал героем дня. Он отдал своим людям несколько кратких приказаний, и те стали быстро откапывать вход в гробницу.

- Вы оказались правы, профессор, - сказала Венди своему шефу, с интересом разглядывавшему находку. - Все говорит за то, что под каменной плитой скрывается подземное захоронение.

- Это мы сейчас увидим, - отозвался Стив и взял у одного из рабочих лопату. Венди была потрясена, видя, как Стив, воодушевленный близким открытием, без труда орудовал лопатой, стараясь побыстрее освободить плиту.

В эти волнующие секунды она чувствовала себя беспомощной маленькой девочкой, однако терпеливо ждала. Наконец ее терпение было вознаграждено - на очищенной от грунта плите ясно проступили письмена.

- Подойдите ближе, Венди! - вне себя от радости крикнул Стив. - Вы должны это видеть!

Ему не пришлось повторять свое приглашение дважды. Венди подошла к плите и, склонившись над ней, стала внимательно изучать иероглифы и рисунки. Чем понятнее ей становилось их значение, тем сильнее она волновалась.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке