- Заткнись. - Я закрыла глаза. Хотя надо было закрыть уши. - Даже не говори мне об этом.
- Догадайся, кто решил нас навестить? - Весело спросила Джессика, проходя обратно в кухню. Она вернулась очень быстро - она, должно быть, бежала туда и обратно.
Я опустила руки как раз в то время, чтобы заметить высокого, привлекательного, уже в возрасте мужчину, который шел позади неё и тяжело дышал; его темно-каштановые волосы с проседью, штаны для гольфа, крокодиловый пояс, розовое пончо и в тон ему рубашку от Izod.
- Папа! - сказала я с таким энтузиазмом, на который только была способна. Очевидно, он хотел подвести наши отношения к какой-то трогательной черте, но не смог.
- Бетси, ошиб…. - Он кивнул Синклеру, а затем резко отвел глаза. Когда парни встречали Синклера, они всегда так делали. Женщины тоже отводили взгляд….но только для того, чтобы затем опять оглянуться.
- Ты отлично выглядишь, - я показала на уголки своих глаз, - сделал с собой что-нибудь?
Он сделал несколько шагов и кивнул. На самом деле он выглядел намного моложе, чем был на самом деле. Я была очень рада, что моя смерть ни как не отразилась на его здоровье.
- Да, твоя мачеха заставила меня сходить к доктору Феррину. Он также делал операцию мэру. - Добавил он, потому что не мог иначе.
Синклеру и Джессике надо было выйти…. Я смотрела прямо на Синклера, но он, как обычно, не понял намек. На самом деле он - О, Боже - спокойненько садился за стол.
- Я вижу, ты уже получила извещение. - Сказал папа, мельком взглянув на мою почту на столе. Я всегда думала, что смерть избавляет от бумажной волокиты, но многое из того, что я думала о смерти раньше, оказалось не правильным.
- Приглашение. - Сказала Джессика, тоже присаживаясь. - Не извещение, а приглашение.
- Хорошо…. Но ты не можешь приехать…. Потому что…… Ну ты знаешь….
- Я был бы рад пойти вместо неё. - Сказал Синклер, со всей добротой затаившейся кобры. - На самом деле, это было бы даже очень удобно. Потому что…. - Он усмехнулся - и это было устрашающе, но, в то же время, забавно. - Потому что я, фактически, член вашей семьи.
Я практически пожалела отца. Мгновение я думала, что он упадет в обморок, упав прямо в груду моей почты. Синклер, как и любой другой давно умерший парень, мог ходить вокруг да около весь день, к тому же, если он остался внутри. Возможно, он мог бы даже взять одеяло и дойти с ним до такси.
Я вдруг представила мускулистого Синклера, в одном из его костюмов для выходного дня, сидящего на одном из мягких диванов Ант, с подарком в розовой обертке….это было уже слишком.
Меня это раздражало, впрочем, как обычно. Разговоры о зяте из ада.
- Ты будешь хорошо себя вести? - Спросила я папу, борясь с усмешкой. Джессика, как я заметила, уже бросила эту борьбу.
- Я-Я-Я…
- Ты мог бы одеть черный костюм от Гучи. - Сказала Джессика Синклеру. - Я вчера забрала его из химчистки, следовательно, все за то, чтобы пойти.
- Как это мило с твоей стороны, дорогая. Но, как я уже говорил, ты не должна выполнять подобные вещи.
- Я-Я-Я…
- Я все равно была там, забирала свои вещи. - Она пожала плечами. - Никаких проблем.
- Я-Я-Я…
- Ты так добра, Джессика.
- Я-Я-Я…
- Все в порядке, папа. - Сказала я, заставляя себя погладить его по плечу. - Если ты не захочешь, я не позволю ему поехать.
- Но я обожаю детские вечеринки! - Запротестовал Синклер, добавив в голос желчь, чтобы показать, как ранен. - Они просто потрясающие.
- Я только… - Папа глубоко вздохнул, пытаясь прийти в себя. Я прекратила поглаживание. - Я только хотел удостовериться, что ты получила …извещение. Но я также хотел напомнить тебе, что твоя мачеха….очень деликатная…очень напряжена….ты знаешь…ребенок и еще весенний карнавал…она председательница…и я не думаю…не думаю…
- Стресс. - Джессика фыркнула. - О да, это проблема. Что говорит доктор?
- Доктор Бреннан - очень уважаемый доктор. - Сказал папа и не мог не добавить, - Он первоклассный и очень дорогой, но он нашел окно в своем расписании для Антонии. И он считает, что она должна избегать стрессов….и неприятностей.
- Может, ей перестать смотреть в зеркало? - Предположила Джессика, а я закусила нижнюю губу, пытаясь сдержать смех. Прикинув, я поняла, что смеялась на этой предрассветной встрече больше, чем за весь месяц. Возможно, тот факт, что Синклер вернулся - не так уж плох.
О чем это я думаю?
Отец повернулся к Джесс спиной, но ничего не сказал. Она была черной, и это означало, что отцу было нелегко воспринимать её в серьез; но, в то же время, она была одной из самых богатых женщин в штатах, и это не позволяло моему отцу не принимать её в расчет. Это был хитрый шаг к примирению, но отец все испортил.
- Ты понимаешь о чем я, не так ли, Бетси? - он почти умолял.
- Конечно. Пошлем подарок и все.
Синклер встал на ноги, но папа, сидевший к нему спиной, не видел этого. У моего отца были очень плохие правила выживания - за пределами зала заседания. Джессика повернулась и потащила Синклера за жакет, но он, словно, не замечал.
- Хорошо. - Я кивнула, показав Синклеру, чтобы он сел. Но он все еще оставался на месте - упрямец. - В любом случае, я не хотела туда идти.
Папа расслабился и улыбнулся мне:
- Хорошо. Я так и подумал.
- Конечно. - Я вернула ему улыбку - холодную улыбку. - Спасибо, что зашел. Передай привет как-там-её-имя?
- Бетси, ты ни когда не понимала Антонию.
- Я отлично её понимаю.
- Нет. Я не думаю, что кто-либо типа тебя, сможет когда-либо понять…
- Воздух! Тэйлор! - Мы все подпрыгнули. Посуда грохотала. И мой папа опять чуть не упал в обморок. - Я требую, чтобы вы отреклись от того, что только что сказали! Или я буду вынужден… Что ты делаешь?
Джессика запрыгнула Синклеру на спину пытаясь предотвратить его от чтения лекции моему отцу (или, возможно, членовредительства). Она вцепилась в него как большой черный таракан, используя локти и колени, как оружие, а он тряс головой, пытаясь стряхнуть её.
- Действительно, Джессика, ты не могла бы спуститься вниз?
- Сначала обещай, что не будешь заканчивать это предложение. - Сказала Джессика ему на ухо. - Возьми его обратно. А то может быть хуже. Она может воспользоваться им.
Кто-либо еще на месте моего отца сказал бы что-то типа: "Эй, я стою прямо здесь!", но мой папа был мастером скрывать свои эмоции, и он не сказал ни слова. Он спокойно смахнул пылинку со своего пиджака и стоял с непроницаемым лицом, в то время, как моя подруга забралась на моего супруга, с ловкостью обезьяны.
- Конечно я не буду. Она - моя супруга и моя королева, а он обращается с ней, как….
- Итак, - прервал его мой отец, обрывая Синклера, которого ни кто никогда не обрывал, кроме меня. - Я передам Антонии твой привет.
- Почему? - Спросила я с любопытством.
Вы должны понять, что мой отец не принадлежит к числу храбрых. Он был в одной комнате с миллиардером и королевой вампиров, но, этот факт был ниже него. Он мог только закрыть свое сознание от чего-то неприятного. Я привыкла к тому, что папа забывает обо мне, когда мне было тринадцать лет, в то время, когда я поняла, что он бросил нас с мамой и, что Ант будет моей мачехой. Поскольку он был единственным моим отцом, я на многое закрывала глаза. И, чтобы быть справедливой, он тоже.
- Это не будет походить на то, что было в прошлый раз, - продолжал папа, перестав быть веселым. - В прошлый раз она была совсем одна, но сейчас я здесь, и она получит всю поддержку, в которой она нуждается. Мне жаль, что ты не смогла понять то, через что она прошла, как трудно ей было….она…она. - Он затих, осознав, что на сей раз облажался вдвойне.
- Она уже была беременна? - Спросила я, почти задыхаясь.
Джессика действительно задыхалась:
- Убирайтесь из города.
- Нет, она не была….Я хотел сказать, что она не….мы….мы
- Ребенок был? - Синклер спросил это так спокойно, что папа был вынужден повернуться и вытянуться, так что был похож на марионетку. В сущности, это не было далеко от правды.
- Да.
- И? - Синклер шагнул ближе (Джессика до сих пор висела на его спине, глазея на моего отца). - Действительно ли вы были отцом ребенка?
- Дддда. - Папа казался каким-то заторможенным. Но, в то же время, любой бы выглядел так, если бы рядом находился Синклер. Он был лучшим - я это видела. Я могла очаровывать только мужчин - он же мог сделать это с кем угодно.
- Где ребенок?
- Антония не говорила мне…. Не…..мы тогда не были вместе…она не…не…
- Тебе лучше остановиться. - Сказала я. - Он уже близок к тому, чтобы оторвать тебе голову.
- Совершенно верно, - Подтвердил Синклер, - Это было бы очень ужасно.
Я посмотрела на Синклера, а затем взяла отца за плечи.
- Папа. Папа! Послушай! Ты приехал только для того, чтобы удостовериться, что я не пойду на праздник?
- Да. Я должен был удостовериться. - Сказал папа, сосредотачиваясь на мне, - Антония настояла.
Я стиснула зубы. Сука!
- Я так и так не собиралась идти - так что все прекрасно.
- Да, ты отказалась идти - и это лучше для всех.
- Да, и я была как в аду.
- Да, ты выглядишь ужасно, с тех пор как ты умерла. Так и сказала Антония.
- А теперь иди и играй в гольф, - сказала я злобно. - Забей все три мяча.
- Ой, - Сказала Джессика, потому что отец прошел мимо неё.
- Я не верю этому, - сказала я, массируя висок. - К тому же, мне есть о чем волноваться. Я не могу поверить, что он позволил этому произойти.