Жемчужина его гарема - Джейн Портер страница 4.

Шрифт
Фон

- Ты ничем не отличаешься от него, не так ли, шейх Нури?! - В горле пересохло, слова давались ей с трудом. - Ты тоже меня используешь! Используешь, чтобы отомстить моему отцу. По крайней мере, будь мужчиной и признай это!

Она поняла, что на сей раз оскорбила его.

- А тебе не хватает бараканского женского благоразумия и молчаливого языка! - ответил Кален, его большой палец медленно поглаживал ее подбородок.

Кира чувствовала, что ее кожа горит и все нервы напрягаются от его прикосновения.

- Я не бараканка.

- Я начинаю думать, что ты вполне заслужила мужа-бараканца. Он научил бы тебя покорности и самоконтролю.

Гнев мелькнул в глазах Киры.

- Жаль вас разочаровывать, шейх Нури, но есть вещи, которым нельзя научить.

- А вот тут ты ошибаешься, laeela. Научить можно чему угодно. Нужен только хороший учитель. А тебе потребовался бы не только очень хороший, но и очень терпеливый учитель.

Жар потек по венам девушки.

Он заставил ее покраснеть.

- Мне не нужен мужчина, - она говорила отчаянно. Безумно. Она испытывала глубокие чувства к шейху Нури в течение очень долгих лет, а сейчас, когда мечты стали явью, все идет не так. - Я не хочу никакого мужчину.

- Захочешь, когда встретишь нужного человека.

- Такого человека не существует.

Он долго смотрел на Киру изучающим взглядом.

- Он уже был у тебя, - сказал мужчина, интимно понизив голос.

Девушка вздрогнула.

- Никогда.

- Был. - Глаза Калена сузились, и черные ресницы скрыли их выражение. - Много, много лет назад.

Кира закрыла глаза. Он блефует. Шейх Кален Нури ничего не знает.

Палец Калена по-прежнему ласкал ее кожу, от подбородка он добрался до чувствительной точки за ухом.

- Всегда есть тот единственный, который может превратить девушку в женщину…

Кира резко отодвинулась, разрывая сеть, которой Кален ее опутывал.

Она вошла в дом, чтобы воздвигнуть между собой и им хоть какую-то преграду, но шейх немедленно последовал за ней.

Невероятно.

Все ее нервы были напряжены, а чувства - обострены.

- Собирай чемодан, - велел Кален. Он смотрелся очень странно в ее небольшом домике, таком солнечном и счастливом. - Нам нужно уехать как можно быстрее.

Собраться. Уехать. Он постоянно путал ее.

- Я не могу просто так уехать. У меня есть работа, определенные обязательства…

- Ты же сама решила принять мою помощь, помнишь?

Этот вопрос заставил девушку замолчать. Кира не знала, что ответить.

Она собрала одежду, блузки, юбки, рубашки… Все это полетело в чемодан вместе с туфлями, ремнями и нижним бельем.

Она была готова через десять минут. Кален одобрительно кивнул.

- Хорошо. Пошли.

Кира сидела на заднем сиденье и смотрела в одну точку. Водитель молчал, но, очевидно, он знал, куда ехать.

- Куда мы направляемся? - наконец выдавила из себя Кира.

- В Лондон.

- В Лондон?

- Знаешь, такой большой город в Англии.

Много лет назад Кира серьезно увлеклась Каленом Нури. Каждая мысль девушки была о нем, не говоря уже о снах и мечтах. Теперь воспоминания об этом периоде жизни были ей отвратительны.

- Мне не нужна твоя помощь.

- Слишком поздно. Ты уже сидишь в моей машине.

- Так останови ее.

- И скоро полетишь на моем самолете.

- Не полечу.

- Полетишь, потому что ты, Кира аль-Иссидри, уже не можешь отказаться. Игра началась.

- Нет, - у Киры сжалось сердце. - Я не знала, что делаю. Я не думала…

- Ты прекрасно все знала. Ты понимала: или я, или они. И предпочла меня.

Девушка едва могла дышать. Попробуй другую тактику, шептал внутренний голос, должно быть что-то такое, что его заденет.

Она заговорила снова:

- Я ценю ваше беспокойство, шейх Нури, но мне уже двадцать три года, почти двадцать четыре. Я живу в Далласе, вся мой жизнь здесь, и я просто не могу поехать с вами в Лондон.

Кален Нури ничего не ответил.

Машина по-прежнему двигалась по шоссе.

- Вы так же принадлежите Западу, как и я, шейх Нури, - она попыталась подобрать к нему ключ. - Вы прожили в Лондоне по меньшей мере пятнадцать лет. Вы же не стали бы подобным образом обращаться с англичанкой, верно?

- Стал бы. Если бы она дала мне обещание.

- Но я не давала никаких обещаний!

- Одно - дала. Ты позвала меня. Попросила моей помощи, и я тебя услышал. Я взял тебя под свою защиту.

- Я взрослый человек, Кален…

- Вот именно. Кален. Так ты позвала там, возле дома. Ты обратилась ко мне по имени, данному мне родителями. Ты сказала: "Кален, помоги мне". Если ты взрослый человек, Кира аль-Иссидри, ты не будешь играть в подобные игры, как ребенок.

Девушка медленно выдохнула.

- Я не считаю, что это игра.

- И правильно делаешь. Это не игра.

Он откинулся на спинку сиденья, словно сказал все, что хотел. Обсуждение этой темы было закрыто.

- Я взрослый человек, - повторила Кира, глядя прямо в глаза Калену. - И за мной не нужно присматривать. Особенно мужчинам.

Эти слова привлекли внимание шейха.

- Мужчинам, - тихо повторил он. - Что же такое произошло, что отвратило вас от мужчин, мисс аль-Иссидри?

Лицо Калена было задумчивым, густые черные ресницы обрамляли проницательные золотистые глаза. Кира почувствовала, как внутри словно сворачивается тугой клубок.

- Ничего особенного не произошло.

- Интересно.

На его губах Кира заметила нечто, похожее на улыбку.

- Ты, наверное, удивишься, если вдруг узнаешь, что в этом мире есть очень хорошие мужчины.

Он бросил вызов ее отцу, а теперь и ей самой.

Он наслаждался своей силой. Своим контролем.

Кален мог жить в Лондоне, мог на много лет уехать из Бараки. Его одежда была из самых дорогих итальянских магазинов, его произношение было безукоризненным, но он все равно оставался шейхом. И одним из самых богатых и влиятельных людей в мире.

Его золотистые глаза посмотрели прямо на Киру. Этот взгляд обнажал, но не в чувственном, а моральном смысле. Кален видел что-то такое, что она пыталась скрыть от всех. Этот человек видел все тайны, видел гнев и вызов.

У Киры было чувство, что она борется за свою жизнь.

- Я пытаюсь быть последовательной, шейх Нури.

- Последовательной? И каким же образом?

- Мне необходимо отстоять независимость, которой я так гордилась. Я не стану выходить замуж за того, кого отец выбрал.

- Столько огня, laeela, столько вызова. Пожалуй, я мог бы измениться до такой степени, чтобы мне понравился кто-то вроде тебя.

Глава третья

В одиннадцать часов они вылетели в Лондон. Это был личный самолет Калена Нури - суперсовременная модель.

Шейх Нури проводил ее в спальню, расположенную в хвосте самолета, хотя о сне Кира не могла даже думать. Однако, когда самолет набрал высоту, девушка все-таки заснула.

Ее разбудило сообщение пилота, что они готовы приземлиться в аэропорту, смежном с Хитроу.

Оттуда они отправились в дом шейха Нури в Кенсингтон-гарденс.

- Странно, что ты ведешь себя так тихо, - произнес Кален, когда машина проезжала мимо элегантных викторианских особняков.

- А что я могу сделать? - Кира не могла заставить себя хотя бы взглянуть на этого человека. Он привез ее сюда, силой заставил приехать в Лондон! Точно так же люди ее отца привезли бы ее в Бараку…

Машина остановилась перед высоким домом с красивой дверью, выкрашенной в черный цвет, и узорчатыми панелями вокруг больших окон.

Шейх Нури вышел из машины. Дверь дома немедленно открылась, и дворецкий поспешил к машине, чтобы приветствовать хозяина и его гостью.

- Добро пожаловать в будущее, - произнес Кален, ухмыльнувшись.

При этом лицо-шейха осталось таким, каким она всегда его помнила: жестким, потрясающим своей классической красотой - как у мраморной статуи.

- В мое будущее? - спросила Кира.

Ухмылка стала шире.

- Твою жизнь со мной.

Девушка была не в силах поверить услышанному. Это невероятно.

Кира, так долго сходившая с ума по шейху Нури, находится под его протекцией!

Она, Кира Гордон, вынуждена будет жить с человеком, которым всегда восхищалась. С человеком, бывшим ее тайной девичьей любовью!

Оказавшись в своей спальне, Кира почувствовала себя тигрицей, заточенной в клетку.

Дом Калена. Спальня для гостей в доме Калена. Близость этого человека ее просто убьет.

Кален тоже использовал ее, чтобы добраться до Омара аль-Иссидри, и все-таки вместо презрения девушка чувствовала скорее… любопытство. И сексуальное желание.

Ей хотелось тепла и близости с ним, ощущения его кожи.

Кира открыла шкаф и заглянула внутрь. Пусто.

Ящики бюро также пусты.

Прекрасно.

Хотя комната была явно меблирована на мужской вкус, Кира боялась, что она принадлежит другой женщине и не хотела бы ни с кем ее делить. Она ни с кем не смогла бы делить шейха Калена Нури.

Значит, это ее комната. Высокий белый потолок. Покрашенные стены. Спинка кровати, обитая темно-зеленым бархатом. Два небольших туалетных столика с зеркалами.

"Дом Калена, - про себя повторила Кира. - Его комната для гостей".

Кален.

Семь лет назад она пошла на одну вечеринку, чтобы увидеть его. Малик Нури хоть и был старшим сыном и наследником трона, но именно по Калену сходили с ума все девчонки.

Кален жил в Лондоне, часто путешествовал, свободно тратил деньги и портил этим своих друзей… и женщин.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке