Вирджиния задумалась, глядя на себя в зеркальце над сиденьем. Пара ярко-розовых заячьих ушей лихо свисала на круто завитые белокурые локоны; Диана обрызгала их подкрашивающим лаком, и они из каштановых превратились в золотистые, романтически поблескивающие. Мастерски наложенный грим превратил привычную для нее самой простоватую Вирджинию в соблазнительную и чувственную. Шею закрывала черная бархотка, а ниже тело было обнажено до половины нежной упругой груди. Аромат цветущего жасмина исходил от великолепных плеч и рук. На запястьях - черные бархатные манжетки. Белый атласный костюмчик-мини с заячьим хвостиком дополнен полупрозрачными колготками и элегантными туфельками.
Ни яркий грим, ни экзотический наряд никак не могли принадлежать доктору физико-химических наук Вирджинии Фаррэл, "лабораторному кролику в халате и очках". Ученому, работающему в одном из крупнейших мозговых центров страны, было не до косметических ухищрений и сексуальной соблазнительности.
Отчаяние овладело Вирджинией. Глубоко вздохнув, она произнесла трагическим тоном:
- Последний раз я ощущала наплыв чувственного влечения лет десять назад. Но лучше бы мне совсем забыть о том неудачном опыте…
Диана виновато взглянула на нее:
- Джинджи, я не хочу подталкивать тебя на новый, может быть, неудачный опыт, но ты ведь была такой энергичной, такой наполненной жизнью, а теперь… - Она попыталась изобразить руками нечто бесформенное. - Что с тобой случилось? Помню, как я поздно приходила домой, а мама растерянно говорила, что тебя все еще нет.
Вирджиния потерла лоб, вокруг губ появились горькие складки.
- Твоя мать не любила меня. - Откинувшись на спинку сиденья, она задумчиво смотрела на разноцветные карнавальные огни парка. - Хотя, конечно, она немногим отличалась от других приемных родителей… Я была невозможным, невыносимым ребенком, которого следовало бы отослать обратно в детский дом. Но твои родители мирились со мной целых два года… Сознайся, Диана: это были худшие годы в твоей школьной жизни? - Вирджиния внимательно посмотрела на притихшую подругу.
- Ничего подобного! - решительно возразила та. - Ты была неугомонной выдумщицей, и мне это нравилось. Ты-то и сделала меня такой, какая я есть, - веселой, неунывающей, научила меня воспринимать жизнь без излишней серьезности… Твоя беда состояла в интеллектуальной скуке, а вовсе не в своенравном характере. И уж тем более ты не можешь винить себя в том, что тяжело переживала раннее сиротство, гибель родителей в автомобильной катастрофе.
- Да… Вся моя сущность восставала против того, чтобы кто-то заменил их. Сколько же хлопот я доставила людям, которые взяли меня в свою семью! Бесконечные капризы и строптивость улетучились, только когда я попала в колледж с интенсивным обучением. Потом был университет, после чего мне предложили писать диссертацию… А затем я оказалась в международной фирме "Бриаклиф" и стала безошибочной машиной, как те компьютеры, что я создаю. Ты права, увы.
- Ты любишь свою работу? - спросила Диана.
- Да, по-настоящему люблю. - Повернувшись лицом к подруге, Вирджиния улыбнулась, голос ее стал добрым и взволнованным. - Ни за что не променяла бы ее на жизнь обеспеченной домашней хозяйки при работающем муже… Я купила себе дом - уютный, симпатичный, в стиле швейцарского шале. И привыкла жить одна. Фактически я всю жизнь одна… Но люблю командировки. Получаю удовольствие от того, что моя работа нужна людям.
- Да, действительно нужна, - сделала ей комплимент Диана. - Ты работаешь над ошеломляющими проектами! Искусственные конечности, силиконовые чипы для робототехники… Ты имеешь все основания гордиться собой.
Вирджиния усмехнулась:
- Не относись к моей работе с излишним почтением. Мне приходится заниматься и смешными вещами. В прошлом году я была в Японии - разрабатывала там звуковые синтезаторы для компании по изготовлению игрушек. В этом году занимаюсь созданием серии роботов, в том числе устрашающих динозавров в вашей компании; они будут использованы во флоридском "Диснейленде".
- В профессиональном смысле ты добилась феноменального успеха. А как насчет личной жизни? - вернулась Диана к началу разговора. - Ты забыла, что такое веселье, ты разучилась радоваться.
- Почему же? Работа приносит мне веселье и радость полной мерой.
- Перестань говорить глупости! - резко бросила Диана. - В двадцать девять лет женщине рано думать исключительно о работе. - Она закусила губу, на мгновение задумавшись, затем схватила Вирджинию за плечи и встряхнула. - С этого вечера твоя жизнь должна измениться! Тебе необходимо преодолеть эти ступеньки и войти в дом. Представь, что ты - Золушка, отправленная на бал доброй феей.
- Фея одела Золушку, а ты меня заставила раздеться, - с сарказмом проговорила Вирджиния. - Любимого человека в таком виде не находят - разве что партнера по сексу.
- Да ты побудь красоткой просто для себя самой! Потренируйся! - С этими словами Диана вышла из машины и, обойдя ее кругом, подошла к дверце, предусмотрительно закрытой изнутри Вирджинией.
- Ничего у нас не получится, - заявила та, наглухо закрывая и стекло.
- Смотри, что я тебе приготовила, - сказала Диана, не обращая внимания на недовольство подруги, и приложила к своему лицу черную шелковую маску с розовыми кружевами. - Ну кто тебя в таком виде узнает? Давай примерим.
Вирджиния неохотно открыла окно и взяла маску.
- Прекрасно! Ты абсолютно неузнаваема! За таким щитом можно флиртовать и веселиться сколько душе угодно. Преврати этот вечер в свой чудесный бал! Сыграй роль застенчивого, испуганного, но чрезвычайно легкомысленного зайчонка. Это доставит тебе самой огромное удовольствие. А теперь оцени, как выгляжу я. - Диана сбросила накидку и юлой завертелась под взглядом подруги.
Радуга цветных лент, составляющих ее наряд красавицы из гарема, волной окутывала аппетитную фигурку. Светлые волосы завязаны в пышный хвост. Бледно-голубая маска оставляла открытыми только сапфировые глаза, горящие нетерпением включиться в празднество. - Ладно! - махнула рукой Вирджиния, сдаваясь. - Пойдем.
Поплотнее укрепив маски, они стали подниматься по ступенькам к таинственно освещенному дому.
- Давай договоримся, Диана, - сказала Вирджиния, вновь испугавшись за свой наряд, который наверняка вызовет излишнее внимание к ней. - Если я почувствую себя неловко, то вернусь в машину и подремлю там на заднем сиденье, дожидаясь тебя.
- Хорошо, - согласилась Диана. - Ты только помни: не надо демонстрировать образованность и ум. Лучше уж вообще ничего не говори. Просто моргай ресницами и улыбайся. Гарантирую, ты станешь королевой бала.
2
Диана позвонила в колокольчик, укрепленный на высоте человеческого роста, и тяжелые дубовые двери сами собой растворились. Вирджиния вопросительно посмотрела на подругу, а та лишь небрежно пожала плечами, выражая этим: "Тут и не такое увидишь!" Они вошли в тускло освещенный холл и немедленно попали в цепкие нити паутины - огромный волосатый паук спускался с потолка.
- Не пугайся, это всего лишь синтетика, - снисходительно объяснила на сей раз Вирджиния.
Сбросив с обнаженной кожи неприятные нити, Вирджиния помогла и Диане освободиться от паутины. Двери, через которые они вошли, между тем с противным скрипом захлопнулись, заставив женщин испуганно вздрогнуть. С потолка, едва освещенного слабым светом старинных факелов, на них смотрели огромные черные глаза. На стенах отражались жуткие тени. Откуда-то доносились звуки музыки и смеха, а перед ними были три закрытые двери.
- Того гляди, пол разверзнется под нами и мы попадем в могилу или в саркофаг, - саркастически проговорила Вирджиния.
- Недаром Квимби готовился к этому празднику чуть не полгода, - прошептала Диана, беспокойно оглядываясь по сторонам. - Пораскинь мозгами: какая из этих дверей ведет к гостям?
- Давай попробуем вот эту. - Повернув ручку в форме львиной головы, Вирджиния открыла огромную дубовую дверь.
Кровавый свет высветил помещение, в котором стоял черный гроб. Крышка со скрипом сдвинулась, выпуская облако древней пыли, показалась страшная рука с остатками плоти и потянулась к ним. Быстро и с силой Диана захлопнула дверь.
- Механическая, - сухо произнесла Вирджиния, стараясь не показать страха и отвращения.
- Я открою следующую, - храбро предложила Диана.
Набрав в легкие побольше воздуха, она распахнула вторую дверь. Казалось, от решительности ее фигура стала на несколько сантиметров выше. Но уже через секунду заикаясь, Диана произнесла:
- К-кошка…
Вирджиния, наклонив голову, заглянула в дверь. Там и правда сидела кошка, только размером с хорошего тигра: килограммов сто пятьдесят упругих мышц. Массивная челюсть демонстрировала ряд острых и устрашающих клыков, выглядело это чудище вполне натурально. - Голограмма. - В голосе Вирджинии прозвучал почтительный трепет. - Лазерные лучи дают трехмерное изображение.
- Конечно, это всего лишь техника, - обрадованно поддержала Диана, поспешно закрывая дверь комнаты с хищником.
Они повернули последнюю ручку. На них хлынул поток света, и перед глазами закружились конфетти. Зазвучали фанфары.
- Добрый вечер, дамы!
К ним направилась двухметровая горилла. Улыбающийся меховой гигант держал поднос с напитками.
- Спасибо, Кинг Конг, - сказала Диана, выбрав два высоких бокала. - Выпей, - протянула она бокал Вирджинии. - Успокоит нервы.